Tune Is Public Domain |
---|
| | [As pants the hart for cooling streams] | Reuben R. Rinder | f minor | 33143311 | | | | As pants the hart for cooling streams | | | | | | | 1 | Psalm 42 | 0 | 248719 | 1 |
| | ALVERSON | Annabel Morris Buchanan | a minor | 344431763443171 | | Early American folk-hymn | | When pity prompts me to look 'round | | | | | | | 2 | | 0 | 880651 | 2 |
| | AGUINALDESCO | José A. Ruiz | d minor or modal | 5176535744565453 | Irregular | | | Gloria sea al Padre y al Hijo | | | | | | | 2 | John 16:15 | 0 | 1619964 | 1 |
| | [Amo al Señor porque escucha mi voz suplicante] | Miguel Manzano, n. 1934 | a minor or modal | 57111327115711171775 | | | | Amo al Señor porque escucha mi voz suplicante | | | | | | | 3 | Psalm 116:1-6 | 0 | 1693654 | 3 |
| | [Alabanza y honor a ti, Señor Jesús] | Mary Frances Reza, siglo XX | d minor or modal | 13555432 | | Misa San José | | Alabanza y honor a ti, Señor Jesús | | | | | | 1 | 3 | | 0 | 1687986 | 3 |
| | [Alas, alas, my day is pass'd!] | J. M. Hunt; F. A. B. | d minor | 11111321133445551554 | | | | Alas, alas, my day is pass'd! |  | | | | | | 3 | | 0 | 222131 | 1 |
| | [Ábranse los cielos] | | d minor or modal | 12315565465543456543 | | Nöel Suisse; villancico francés | | Ábranse los cielos |  | | | | | 1 | 5 | | 1 | 1693228 | 5 |
| | [Ate, Waka̧ŋta̧ŋka, hoyewayelo] | | c minor or modal | 11117557555111175575 | | Lakota prayer song of thanksgiving | | Ate, Waka̧ŋta̧ŋka, hoyewayelo |  | | | | | 1 | 1 | Psalm 34:17-18 | 1 | 1201229 | 1 |
| | [All my being and all that I possess] | Samuel Paul | a minor or modal | 13555516542344446545 | | | | All my being and all that I possess | | | | | | | 7 | | 0 | 1630854 | 1 |
| | [Alabanza a ti, oh Cristo] | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | f minor | 553323431443231 | | Misa de la Aurora | | Alabanza a ti, oh Cristo | | | | | | 1 | 3 | | 0 | 1688881 | 3 |
| | [Anunciamos tu muerte] | Mauricio Centeno, n. 1957; José Córdova, n. 1963 | c minor or modal | 5543451117176545 | | Misa Nueva Latinoamericana | | Anunciamos tu muerte (Christ has died) | | | | | | | 3 | | 0 | 1689021 | 3 |
| | [Ayyuhal masslubu zulman] | | d minor or modal | 32135544323213217132 | | Melody from Christian communities of Lebanon, Jordan, Syria, Israel, Palestine | | Ayyuhal masslubu zulman |  | | | | 1 | | 7 | | 1 | 1630835 | 1 |
| | [Answer us, O God, when we call] | Vérne de la Peña | e minor | 32134 | | | | Answer us, O God, when we call | | | | | | | 1 | | 0 | 1117539 | 1 |
| | [Aquí estoy, Señor] | José Luis Castillo, n. 1958 | d minor or modal | 511234565 | | | | Esperaba con ansia al Señor | | | | | | 1 | 2 | Psalm 40:2 | 0 | 1690753 | 2 |
| | [Aceptando nuestra carne ] | Juan A. Espinosa, n. 1940 | d minor or modal | 33117711555445 | | | | Aceptando nuestra carne | | | | | | 1 | 3 | | 0 | 1697897 | 3 |
| | [Almighty God, O hear my prayer] | | g minor | 51325132513271755444 | | Trad. Russian melody | | Almighty God, O hear my prayer | | | | | | | 4 | | 1 | 1703810 | 1 |
| | ALSO HEILIG IST DER TAG | Ludwig Senfl | a minor | 56756547U12321D57654 | | | | Hallow we with praise the day |  | | | | 1 | | 1 | | 1 | 1314836 | 1 |
| | [All things come to thee, O Lord] | S. B. Whitney | b minor | 123433326732555 | | | | All things come to thee, O Lord |   | | | 1 | | | 1 | | 0 | 1017977 | 1 |
| | [Aclamad el Misterio de la redención] | Mary Frances Reza | g minor | 5512323217551111 | | Misa San José (Sol menor) | | Aclamad el Misterio de la redención | | | | | | | 2 | | 0 | 1639516 | 2 |
| | [Anunciamos tu muerte, Señor] | José Luis Castillo, n. 1958 | e minor or modal | 55555131222222543214 | | | | Anunciamos tu muerte, Señor | | | | | | | 1 | | 0 | 1689018 | 1 |
| | [Acompáñame, Señor, en la tribulación] | John Schiavone | d minor or modal | 5432135543321 | | | | Acompáñame, Señor, en la tribulación (Be with me, O Lord) | | | | | | | 2 | Psalm 91:1-2 | 0 | 1697672 | 2 |
| | ACH WIE FLÜCHTIG, ACH WIE NICHTING | Michael Franck | e minor | 12334455654321556655 | | Opr. Johann Crüger 1661 | | Ach, jak marny, jak nietrwały |  | | | | | | 5 | | 1 | 1777358 | 2 |
| | [Ahvawdeem hawyeenoo] | S. Postolsky; Harry Coopersmith | d minor | 1111142321 | | | | Ahvawdeem hawyeenoo (In the days when Pharaoh reigned) (עֲבָדִים הָיִֽינוּ) | | | | | | | 1 | | 0 | 1034048 | 1 |
| | ABERPORTH | John Thomas. 1839-1922 | f minor | 3221413254435432 | 8.7.8.7 D | | | Cul yw'r llwybyr imi gerdded | | | | | | | 7 | | 0 | 1185058 | 6 |
| | [Avinu malkeinu] | A. W. Binder | g minor | 57771765577717655777 | | folksong | | Avinu malkeinu (אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ) | | | | | | | 4 | | 0 | 1316404 | 4 |
| | AYUNO | Raquel Mora Martínez | f minor | 5123213657121725 | | | | Asi en ayunas vio Moisés | | | | | | | 1 | | 0 | 1895365 | 1 |
| | [Adam lay ybounden] | Peter Warlock | c minor | 13215513215655434532 | | | | Adam lay ybounden |  | | | | | | 1 | | 0 | 1984522 | 1 |
| | [Alleluia, alleluia] | Sally Ann Morris | f minor | 656765145365676 | | Black Mountain Liturgy | | Speak, Lord, your servant is listening | | | | | | | 2 | | 0 | 1364892 | 2 |
| | [Anunciamos tu muerte] | Carlos Rosas, n. 1939 | d minor or modal | 1354344443333432 | | | | Anunciamos tu muerte | | | | | | 1 | 2 | | 0 | 1640279 | 2 |
| | A TOI, MON COEUR | | a minor or modal | 57173323321421 | | Colecc. Pierre Attaignant, 1530 y d'Anvers, 1540 | | ¡A ti mi corazón, Señor |  | | | | 1 | | 46 | Psalm 25 | 0 | 1560092 | 1 |
| | [Anunciamos tu muerte] | Rufino Zaragoza, OFM, n. 1957 | d minor or modal | 11114432 | | | | Anunciamos tu muerte | | | | | | 1 | 2 | | 0 | 1688024 | 2 |
| | [Aquí estoy, Señor, para hacer tu voluntad] | Manuel F. García | e minor or modal | 511251251233432 | | | | Aquí estoy, Señor, para hacer tu voluntad | | | | | | | 1 | Psalm 40:2 | 0 | 1697596 | 1 |
| | ARGENTINA (SOSA) | Pablo D. Sosa | e minor or modal | 171132335434231 | | | | ¡Cristo vive, fuera el llanto (Christ is risen, Christ is living) |  | | | | 1 | | 21 | | 0 | 2076473 | 1 |
| | [All my hope, O Lord, is in your loving kindness] | CAP | g minor | 5U21D75 | | | | All my hope, O Lord, is in your loving kindness | | | | | | | 1 | Psalm 13 | 0 | 1279522 | 1 |
| | [A este santo templo vinimos a adorar] | Antonio Auza P. | d minor or modal | 12345371747512345171 | | | | A este santo templo vinimos a adorar | | | | | | | 6 | | 0 | 1788150 | 2 |
| | [Anunciamos tu muerte] | Richard Proulx; Ronald F. Krisman | e minor | 1355546543 | | Missa Emmanuel (based on) | | Anunciamos tu muerte | | | | | | 1 | 2 | | 0 | 1250920 | 1 |
| | [Adonai s'fatai tiftach] | C. Davidson | d minor | 115454343233 | | folksong | | Adonai s'fatai tiftach (אְַדֹנָי שְֹפָתַי תִּפְתָּח) | | | | | | | 1 | | 0 | 1314832 | 1 |
| | [Ak vidste du, som gaar i Syndens Lænke] | Ludv. M. Lindeman | d minor or modal | 53165445231176256176 | | | | Ak vidste du, som gaar i Syndens Lænke | | | | | | | 1 | | 0 | 1445147 | 1 |
| | [All honor, all glory, all power to You] | Chris Falson | d minor or modal | 53153153171531531531 | | | | All honor, all glory, all power to You | | | | | | | 1 | | 0 | 1466005 | 1 |
| | [A ti, Dios, te alabamos] | Jaime Cortez, n. 1963 | a minor or modal | 57111755571111175 | | | | Los ángeles y todos en los cielos | | | | | | 1 | 2 | | 0 | 1648328 | 2 |
| | [Apóstoles Dios hizo a algunos] | Lois C. Kroehler | a minor or modal | 511113213155555565 | | | | Apóstoles Dios hizo a algunos | | | | | | | 2 | Ephesians 4:11-16 | 0 | 1700088 | 1 |
| | [A Jesús crucificado lo llevaron al jardin] | Jaime Redín; Eugenio Jordán | d minor or modal | 553323422342345 | | | | A Jesús crucificado lo llevaron al jardin | | | | | | | 5 | | 0 | 1707456 | 1 |
| | ARDUDWY | Ieuan Gwyllt | d minor | 555434317776545 | | | | Disgyn, Iesu, o'th gynteddoedd |   | | | | 1 | | 11 | | 0 | 326981 | 8 |
| | ACROSTIC | Marnie Barrell | e minor or modal | 1117123213332345 | | | | Abba Matua, we ask you | | | | | | | 1 | | 0 | 1646915 | 1 |
| | [Abres Tú la mano, Señor] | Manuel F. García | e minor or modal | 1122317115544511321 | | | | Abres Tú la mano, Señor | | | | | | | 2 | Psalm 145:10-11 | 0 | 1697784 | 2 |
| | [A Oferenda dos sentidos] | Jaci C. Maraschin | d minor or modal | 333321233334443 | 8.8.8.4 D | | | Mil vozes eu quisera ter | | | | | | | 1 | | 0 | 1707647 | 1 |
| | [Agios o Theos] | | e minor or modal | 132171212235432 | | Orthodoxe Liturgie aus Griechenland | | Agios o Theos (Heiliger Herr Gott) |   | | | | 1 | | 11 | Isaiah 6:3 | 1 | 1966546 | 2 |
| | [Af rikedom och verldslig fröjd] | | g minor | 32135443321432132135 | | | | Af rikedom och verldslig fröjd | | | | | | | 3 | | 0 | 219732 | 1 |
| | ATTENTE | Dominique Ombrie | f sharp minor | 1123134434 | | | | Dans notre monde de détresse | | | | | | | 1 | | 0 | 1133937 | 1 |
| | [Amo al Señor, porque escucha mi voz suplicante] | Espinoza | e minor or modal | 1354113322 | | | | Amo al Señor, porque escucha mi voz suplicante | | | | | | | 5 | Psalm 114 | 0 | 1910231 | 5 |