Text Is Public Domain |
---|
| | Savior, like a Shepherd Lead Us | Savior, like a shepherd lead us | #187 | Glory to God: the Presbyterian Hymnal | | Christian Year Baptism of Jesus; Christian Year Transfiguration; Guidance; Jesus Christ Life; Love of God for Us; Redemption; Trusting in the Promises of God | | Savior, like a shepherd lead us; much ... | | William Batchelder Bradbury | 8.7.8.7 D | Psalm 103:10-12 | BRADBURY | D Major | 33323451532346543333 | | English | Thrupp’s Hymns for the Young, 1836, alt. | | | | | 2013 | | 148444 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1183568 |
| | Sweetest note in seraph song | The great Physician now is near | #1281 | The Seventh-Day Adventist Hymn and Tune Book: for use in divine worship | Sweetest note in seraph song | Bible Songs Invitation | | The great Physician now is near, The ... | William Hunter | J. H. Stockton | | Psalm 103:3 | THE GREAT PHYSICIAN | E♭ Major | 553123455513121 | | | | | | | | 1886 | | | | | 1 | 0 | 784008 |
| | Stand Up and Bless the Lord | Stand up and bless the Lord | #22 | Hymns for the Living Church | | Worship | | Stand up and bless the Lord, Ye people ... | James Montgomery | William Crotch | 6.6.8.6 | Psalm 103:21 | ST. MICHAEL | G Major | 513223543221176 | | English | | | | | 1824 | 1974 | | | | 1 | 1 | 0 | 969276 |
| | Stand Up, and Bless the Lord | Stand up, and bless the Lord | #531 | Moravian Book of Worship | | Adoration and Praise; Adoration and Praise; Worship | | Stand up and bless the Lord, you people ... | James Montgomery | Aaron Williams | 6.6.8.6 | Psalm 103 | ST. THOMAS | G Major | 51132123454343253125 | | English | | | | | | 1995 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282604 |
| | Sing Praise to God Who Reigns | Sing praise to God who reigns above | #101 | Voices Together | | Gathering; God Feminine Language and Images for; God Images and Names of; Heritage 16th-Century; Protection | | Sing praise to God who reigns above, ... | Johann J. Schütz; Frances E. Cox | | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 103 | MIT FREUDEN ZART | E♭ Major | 134517656543234 | | | “Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut,” Christliches Gedenckbüchlein, 1675; trans. Frances E. Cox (England), Hymns from the German, 1864, alt. | | adapt. from GENEVA 138, Genevan Psalter (present-day Switzerland), 1547; Bohemian Brethren’s Kirchengesänge, 1566 | | | 2020 | | | | 1 | 1 | 1 | 1644194 |
| | Sing praise to God who reigns above | Sing praise to God who reigns above | #327 | The Book of Praise | | Glory; God Providence of; God Creator and Ruler; Jesus Christ Name of; Jesus Christ Light of the World; Praise; Processionals | | Sing praise to God who reigns above, ... | Johann Jakob Schütz, 1640-1690; Frances Elizabeth Cox, 1812-1897 | | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 103:20 | MIT FREUDEN ZART | D Major | 134517656543234 | | English | German | | Bohemian Brethren's Kirchengesange, 1566 | | | 1997 | | | | 1 | 1 | 0 | 1767827 |
| | Sing praise to God who reigns above | Sing praise to God who reigns above | #778a | Ancient and Modern: hymns and songs for refreshing worship | | God Presence of; Music and Song; Praise | | Sing praise to God who reigns above, ... | Johann Jakob Schütz (1640-1690); Frances Elizabeth Cox (1812-1897) | Michael Fleming (1928-2006) | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 103 | PALACE GREEN | E♭ Major | | German | English | | | | | | 2013 | | | | 1 | | 0 | 1366074 |
| | Sing praise to God who reigns above | Sing praise to God who reigns above | #778b | Ancient and Modern: hymns and songs for refreshing worship | | God Presence of; Music and Song; Praise | | Sing praise to God who reigns above, ... | Johann Jakob Schütz (1640-1690); Frances Elizabeth Cox (1812-1897) | William Henry Monk (1823-1889) | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 103 | LUTHER'S HYMN | G Major | 11321223134532111321 | German | English | | | Later form of melody in Geistliche Lieder, 1533 | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1366078 |
| | So fades the lovely blooming flower | So fades the lovely blooming flower | #1190 | Songs for the Sanctuary; or, Psalms and Hymns for Christian Worship (Words only) | | Death; Burial A Child; Hope In Death | | | | | 8.8.8.8 | Psalm 103:16 | | | | | | | | | | | 1868 | | | | | | 0 | 1208358 |
| | So fades the lovely blooming flower | So fades the lovely blooming flower | #1190 | Songs for the Sanctuary: or hymns and tunes for Christian Worship | | Death; Burial A Child; Hope In Death | | | | | | Psalm 103:16 | FEDERAL STREET | | 333435543444334455 | | | | | | | | 1868 | | | | | 1 | 0 | 1215291 |
| | Sing to the Lord of Harvest | Sing to the Lord of harvest | #46 | Hymns of the Saints: Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints | | Creation; Gifts, Giving; God the Sustainer; Harvest; Offering, Offertory; Praise; Thanks, Thanksgiving | | | John S. B. Monsell, 1811-1875 | Johann Steurlein, 1546-1613; Rosalee Elser, 1925 - | | Psalm 103:1-4 | WIE LIEBLICH IST DER MAIEN | A Major | 512321766651171 | | English | | | | | | 1982 | | | | 1 | 1 | 0 | 1204542 |
| | Stars of the Morning | Stars of the morning, so gloriously bright | #498 | Christian Worship: Hymnal | | Minor Festivals St. Michael and All Angels | | Stars of the morning, so gloriously ... | Joseph the Hymnographer, c. 810-886; John Mason Neale, 1818-1866 | John B. Dykes, 1823-1876 | 10.10.10.10 | Psalm 103:20-21 | O QUANTA QUALIA | F Major or modal | 112311432215314 | | English | | | Antiphoner, Paris, 1681 | | | 2021 | | | | | 1 | 1 | 1693884 |
| | Stars of the Morning, So Gloriously Bright | Stars of the morning, so gloriously bright | #520 | Lutheran Service Book | | Feasts and Festivals St. Michael and All Angels | | Stars of the morning, so gloriously ... | Joseph the Hymnographer, c. 810-86; John Mason Neale, 1818-66 | John B. Dykes, 1823-76 | 10.10.10.10 | Psalm 103:20-21 | O QUANTA QUALIA | F Major | 112311432215314 | | English | | | Antiphoner, Paris, 1681 | | | 2006 | | | | | 1 | 0 | 959502 |
| | Sei Gott getreu, halt seinen bund | Sei Gott getreu, halt seinen bund | #507 | Deutsches Gesangbuch für die Evangelisch-Luterische Kirche in den Vereinigten Staaten: herausgegeben mit kirchlicher Genehmigung | | Christliche Sinn und Wandel Einfalt und Wahrhaftigkeit | | | M. Frank, 1609-1667 | | | Psalm 103:17-18 | | | | | German | | | | | | 1849 | | | | | | 0 | 1263668 |
| | Sei Gott getreu, halt seinen Bund | Sei Gott getreu, halt seinen Bund | #507 | Deutsches Gesangbuch für die Evangelisch-Luterische Kirche in den Vereinigten Staaten: herausgegeben mit kirchlicher Genehmigung (22nd aufl.) | | Christliche Sinn und Wandel Einfalt und Wahrhaftigkeit | | | M. Franck, 1609-1667 | | | Psalm 103:17-18 | | | | | German | | | | | | 1871 | | | | | | 0 | 1359660 |
| | Santo, santo, santo, mi corazón (Holy, Holy, Holy, My Heart) | ¡Santo, santo, santo (Holy, holy, holy) (Heilig, heilig, heilig) (Dieu saint, Dieu saint, Dieu saint) | #595 | Lift Up Your Hearts: psalms, hymns, and spiritual songs | | Elements of Worship Praise and Adoration | | ¡Santo, santo, santo, mi corazón ... | Robert DeMoor, b. 1950; Otto Selles, b. 1964 | Jorge Lockward | 6.7.8.5 | Psalm 103 | ARGENTINE SANTO | C Major | 333221111766511 | | Dutch; English; French; Spanish | Spanish traditional; English tr. Sing! A New Creation (2001) | | Spanish traditional | | | 2013 | | 157561 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1176203 |
| | Spirit Song | O let the son of God enfold you | #352 | Worship and Rejoice | Jesus, O Jesus, come and fill your lambs | | | O let the Son of God enfold you with his ... | John Wimber, 1934-1997 | John Wimber, 1934-1997 | | Psalm 103:5 | [O let the Son of God enfold you] | D Major | 34566666234555612344 | | English | | | | | | 2003 | | | | | 1 | 0 | 974491 |
| | Sing of the Lord's Goodness | Sing of the Lord's goodness | #3010 | Worship and Song | Come then, all you nations | Blessing; Bread; Brokenness; Comfort; Dancing; Darkness; Days; Death; Endings; Giving; Glory; Goodness of God; Honor; Invitation; Life; Love (Human); Melody; Mercy; Music and Singing; Musical Instruments; Nations; New Life; Pardon; Power and Might; Praise and Thanksgiving; Service Music Doxology; Service Music Offertory; Sin; Sorrows; Speech; Strength and Courage; Weariness; Wisdom; Worship; Blessing; Bread; Brokenness; Comfort; Dancing; Darkness; Days; Death; Endings; Giving; Glory; Goodness of God; Honor; Invitation; Life; Love (Human); Melody; Mercy; Music and Singing; Musical Instruments; Nations; New Life; Pardon; Power and Might; Praise and Thanksgiving; Service Music Doxology; Service Music Offertory; Sin; Sorrows; Speech; Strength and Courage; Weariness; Wisdom; Worship | | Sing of the Lord's goodness, Father of ... | Ernest Sands | Ernest Sands | 12.7.12.7 with refrain | Psalm 103:1-5 | THE LORD'S GOODNESS | e minor | 151542131327131 | | English | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1295013 |
| | Such pity as a father hath | Such pity as a father hath | #672 | The Hymnary of the United Church of Canada | | | | | | Neil Dougall, 1776 - 1862 | 8.6.8.6 | Psalm 103 | KILMARNOCK | E♭ Major | 135653321651651 | | English | Scottish Psalter, 1650 | | | | | 1930 | | | | | 1 | 0 | 949312 |
| | Such pity as a father hath | Such pity as a father hath | #672 | The Hymnary for use in Baptist churches | | | | | | Neil Dougall, 1776 - 1862 | 8.6.8.6 | Psalm 103 | KILMARNOCK | E♭ Major | 135653321651651 | | English | Scottish Psalter, 1650 | | | | | 1936 | | | | | 1 | 0 | 951312 |
| | Surely, It Is God Who Saves Me | Surely, it is God who saves me | #67 | The Covenant Hymnal: a worshipbook | | God the Redeemer; Jesus Christ Redeemer; Redemption; Redemption | | | | Jack Noble White; A. Royce Eckhardt, 1937- | Irregular | Psalm 103 | ECCE DEUS | C Major | | | | | | | | | 1996 | | | | | | 0 | 1179824 |
| | Santo, Santo, Santo (Holy, Holy, Holy) | "Santo, santo, santo," cantan serafines ("Holy, holy, holy," angel hosts are singing) | #814 | Lift Up Your Hearts: psalms, hymns, and spiritual songs | | God's Holiness; Elements of Worship Praise and Adoration; Elements of Worship Lord's Supper | | "Santo, santo, santo," cantan ... | Bert Polman | Joel Navarro | | Psalm 103:11-12 | MERENGUE | e minor | 33213133234244324244 | | English; Spanish | Traditional Spanish | | Spanish | | | 2013 | | 152856 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1173103 |
| | Sing Praise to the Father | Sing praise to the Father, Creator and King | #142 | Worship and Rejoice | | | | Sing praise to the Father, Creator and ... | Margaret Clarkson, 1915- | William H. Doane, 1832-1915 | 11.11.11.11 with refrain | Psalm 103 | TO GOD BE THE GLORY | G Major | 556715125233464 | | English | | | | | | 2003 | | | | | 1 | 0 | 972762 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #212 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor es compasivo | Salmos | | | José Luis Castillo | José Luis Castillo | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo] | g minor | 551321272 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1673396 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #213 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor es compasivo | Salmos | | | Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés | | Psalm 103:1-5 | [El Señor es compasivo] | D Major | 123456523424543 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1673400 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #214 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor es compasivo | Salmos | | | | María Dolores Martínez, n. 1954 | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo] | a minor or modal | 521123411217 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1673404 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #248 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor es compasivo | Salmos y Cánticos; Alabanza; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños; Ritual de Exequias Vigila Comunitaria de Oración | | El Señor es compasivo y ... | José Luis Castillo, n. 1958 | José Luis Castillo, n. 1958 | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo] | g minor | 551321272 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724437 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #246 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor es compasivo y misericordioso | Salmos y Cánticos; Alabanza; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños; Ritual de Exequias Vigila Comunitaria de Oración | | El Señor es compasivo y misericordioso ... | | María Dolores Martínez, n. 1954 | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo y misericordioso] | a minor or modal | 521123411217 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724425 |
| | Salmo 103–El Señor es compasivo | Bendice, alma mía, a Jehová | #432 | El Himnario | El Señor es compasivo | Salmos; Arrepentimiento; Repentance; Dios Su Protección; God His Protection | | | | John Schiavone | | Psalm 103:1-6 | SALMO 103 | D Major | 345643323456765 | | Spanish | Textos bíblicos de la Santa Biblia Versión-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1998 | | | | | | 0 | 1650645 |
| | Salmo 103–El Señor es compasivo | Bendice, alma mía, a Jehová | #432 | El Himnario Presbiteriano | El Señor es compasivo | Salmos; Arrepentimiento; Dios Su Protección | | El Señor es compasivo y ... | | John Schiavone | | Psalm 103:1-6 | SALMO 103 | | 345643323456765 | | Spanish | Textos bíblicos de la Santa Biblia Versión-Valera Revisión de 1995. | | | | | 1999 | | | | | | 0 | 1718856 |
| | Salmo 103 | Ben dice, ¡oh alma! a tu Creador | #17 | Himnos Selectos | ¡Cantad, cantad | | | | Vicente Mendoza | G. H. Gabriel | | Psalm 103 | [Ben dice, ¡oh alma! a tu Creador] | B♭ Major | 51117677765444323511 | | Spanish | | | | | | 1952 | | | | | 1 | 0 | 1847893 |
| | Sing Praise and Be Thankful | Sing praise and be thankful to God (Bendize, ó minha alma, bendize ao Senhor) | #138 | When Breaks the Dawn: hymns from Brazil | | Praise; Thanksgiving | | Bendize, ó minha alma, bendize ao ... | João Wilson Faustini | João Wilson Faustini | Irregular | Psalm 103 | BENDIZE | f minor | 55433222432534562234 | Portuguese | English; Portuguese | | | | | | 2006 | | | | | | 0 | 1495365 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #247 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor es compasivo | Salmos y Cánticos; Alabanza; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños; Ritual de Exequias Vigila Comunitaria de Oración | | El Señor es compasivo y ... | | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo] | D Major | 123456523424543 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724429 |