| Text Is Public Domain |
---|
우 기 의 을 주 관 하 시 는 (God of our life, thru all the circling years) |
| | | 우 기 의 을 주 관 하 시 는 (God of Our Life) | #325 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 도; 새 해; 하 나 님; Creation; God; New Year; Prayer; Providence; 창조; 섭리 | | | Hugh Thomas kerr | Charles Henry Purday; John Weaver | 10.4.10.4.10.10 | | SANDON | F Major | 333433212312713 | | English | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1306856 |
U ki yo no ye ni shi ka gi ri ki te |
| | | Nadame | #123 | Young Buddhist Companion. 4th printing | | | | | Seiten | C. Iwanaga | | | [U ki yo no ye ni shi ka gi ri ki te] | d minor or modal | 55565411555654 | | English; Japanese | | | | | | 1957 | | | | | | 0 | 862624 |
У креста хочу стоять |
| | | У креста | #15348 | The Cyber Hymnal | У креста, у креста | | | У креста хочу стоять, ... | Frances Jane (Fanny) Crosby; Unknown | William Howard Doane | | | [У креста хочу стоять] | F Major or modal | 343216651133234 | English | Russian | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1826873 |
우 리 부 예 수 의 (May the grace of the Lord) |
| | | 우 리 부 예 수 의 크 신 은 혜 (May the Grace of the Lord) | #368 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Devotion; Service Music; 경건; 기도 /축 복 송 / 기타 | | | | Ken Barker | Irregular | 2 Corinthians 13:3 | PAUL | D Major | 33333444555255311356 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1307091 |
우 리 다 시 만 날 깨 까 지 (God be with you till we meet again) |
| | | 우 리 다 시 만 날 깨 까 지 (God Be with You till We Meet Again) | #347 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 펑 화; Calmness and Serenity; Comfort and Encouragement; Discipleship and Service; Grace and Calmness; Guidance; Peace; 평안 과 위로; 제자 훈련 와 봉사; 은혜 와 평안; 평안 | | | Jeremiah E. Rankin | Ralph Vaughan Williams | 9.8.9.9 | | RANDOLPH | D Major | 356543211345567117 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1307037 |
우 리 를 고 쳐 주 소 서 (Heal us, Emmanuel, hear our prayer) |
| | | 우 리 를 고 쳐 주 소 서 (Heal Us, Emmanuel, Hear Our Prayer) | #328 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | 기 도; 예 수 그 리 스 도; Healing; Jesus Christ; Prayer; 치유 | | | William Cowper | Johann Crüger | 8.6.8.6 | Matthew 9:20-22 | GRÄFENBERG | F Major | 16512332354321543565 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1306865 |
우 리 는 주 님 만 바 라 봅 니 다 (Our eyes are on the Lord Jesus, our Savior) |
| | | 우 리 는 주 님 만 바 라 봅 니 다 (Our Eyes Are on the Lord Jesus (Occuli Nostri)) | #356 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | | Service Music; 기도 /축 복 송 / 기타 | | | | The Community of Taizé | | Ephesians 6:23-24 | OCCULI NOSTRI | e minor | 33455433422 | Latin | English; Korean | Korean and English trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1307050 |
우 리 의 삶 은 예 수 안 에 사 (When we are living, it is in Christ Jesus) |
| | | 우 리 의 삶 은 예 수 안 에 사 (When We Are Living) | #310 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 우 린 주 의 것 우 린 주 의 것 (we belong to God, we belong to God) | 영 생; 회 개; Adoration and Praise; Commitment; Discipleship and Service; Eternal Life; Forgiveness; Grace and Calmness; Pardon; Repentance; Service Music Confession and Pardon Prayer; 헌신; 제자 훈련 와 봉사; 용서; 은혜 와 평안; 참회의 기도 | | | Anonymous; Elise S. Eslinger; Roberto Escamilla; George Lockwood | | | Romans 14:8 | SOMOS DEL SENOR | D Major | 123222132111232 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Trad. Spanish melody; Harm from Celebremos | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1306829 |
우 릐 가 지 금 은 길 가 는 나 그 네 (I am a stranger here, within a foreign land) |
| | | 우 릐 가 지 금 은 길 가 는 나 그 네 (I Am a Stranger Here) | #95 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 주 네 게 부 틔 하 신 일 (This is the message that I bring) | Evangelism and Mission; Mission and Outreach; Salvation; 전도 와 선교; 선교 와 봉사; 구원 | | | F. H. Cassel | F. H. Cassel | 12.12.12.8 | Matthew 28:19-20 | BUSINESS | E♭ Major | 561333321444432 | | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1304739 |
U miru Gospodnjem, kroz oluje sve |
| | | U Miru Gospodnjem | #15359 | The Cyber Hymnal | Dobro u Bogu mom, | | | U miru Gospodnjem, kroz oluje sve, Ne ... | Horatio Gates Spafford | Philip Paul Bliss | | | [U miru Gospodnjem, kroz oluje sve] | D♭ Major | 554332346543517 | English | Serbo-Croatian | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1828429 |
U miye, Jehowa unkahiyayapi kte |
| | | O COME, LET US SING | #w6 | Dakota Odowan: Dakota hymns | | | | | | | | | | | | | Dakota | | | | | | 1911 | | | | | | 0 | 1160809 |
U re shi i na u re shi i na |
| | | Nichiyo Bi | #305 | Young Buddhist Companion. 4th printing | | | | | Seiya Kai | Yasuo Sawa; Seisui Fujii | | | [U re shi i na u re shi i na] | C Major | 55665331235567117655 | | English; Japanese | | | | | | 1957 | | | | | | 0 | 862625 |
U re shi wa re ra kyo o mo yo ri te |
| | | Nichi Yo Gakko | #306 | Young Buddhist Companion. 4th printing | | | | | G. Suzuki | S. Nomura; Y. Hojo | | | [U re shi wa re ra kyo o mo yo ri te] | E Major | 54565333343122233 | | English; Japanese | | | | | | 1957 | | | | | | 0 | 862626 |
U Tebet' jest daruo dosti |
| | | U Tebet' jest daruo dosti | #d762 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 862627 |
u we do li sdi yu ga ne (I hear the Savior's saddened voice) |
| | | Orphan Child | #8 | Singing the Sacred: musical gifts from Native American communities | | Assurance; Forgiveness; Intercessory Prayer; Prayer | | - u we do li sdi yu ga ne gv yi ga tv ... | S T Kimbrough, Jr | Unknown; Brad Henderson | | | [u we do li sdi yu ga ne] | D Major | 13214321321223311321 | | Cherokee | | | | | | 2008 | | | | | | 0 | 1664376 |
Ua aahu iho la o ua |
| | | IOANE BAPETISO (Children) (John the Baptist) | #100 | Na Himeni Haipule Hawaii | Miki e miki ko ke ae | | | | Kaipoleimanu, 1840-1908; Annie Kanahele, 1896- | Robert Graham, 1912- | | | [Ua aahu iho la o ua] | C Major | 34553455434531 | | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | | 0 | 1182136 |
Ua haawi ia he bana nani e |
| | | UA HA'AWI IA HE BANA NANI E | #25 | Na Himeni Haipule Hawaii | Naue mau, naue mau | | | | El Nathan (D. W. Whittle), 1840-1901; Kalaina | James McGranahan, 1840-1907 | 11.7.11.7 with refrain | | ROYAL BANNER | B♭ Major | 34555U1D34565U11D72 | | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1174039 |
Ua haawi ia he bana nani e |
| | | Ua haawi ia he bana nani e | #152 | Leo Hoonani Hou | Naue mau, naue mau | | | | El. Nathan; Kalaina | James McGranahan | | | [Ua haawi ia he bana nani e] | B♭ Major | 34555U1D34565U11D72 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1272619 |
Ua hewa au, ua nele no |
| | | UA HEWA AU, UA NELE NO | #54 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | Charlotte Elliott, 1789-1871; Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 | William B. Bradbury, 1816-1868 | | | WOODWORTH | E♭ Major | 1233543234355 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1181936 |
Ua hewa au, ua nele no |
| | | Ua hewa au, ua nele no | #58 | Leo Hoonani Hou | | | | | Charlotte Elliott; Laiana | Wm. B. Bradbury | | | [Ua hewa au, ua nele no] | E♭ Major | 1233543234355 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1268952 |
Ua ho'opa'a au e Iesu |
| | | UA HOOPAA AU E IESU | #63 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | John E. Bode, 1816-1874; Edward Kahale, 1891- | Arthur H. Mann, 1850-1929 | | | ANGEL'S STORY | G Major | 333211754432325 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1181972 |
Ua ike ke Akua e |
| | | ALOHA PU MAI IA'U | #208 | Na Himeni Haipule Hawaii | Aloha pu, aloha pu | | | | Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 | | | | [Ua ike ke Akua e] | F Major | 51122352433212 | English | Hawaiian | | | CROWN OF GLORY | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1182667 |
Ua ike kuu mau maka i ka nani o ke Akua |
| | | Ua Ike Kuu Mau Maka I Ka Nani O Ke Akua | #179 | Leo Hoonani Hou | Nani, nani, haleluia! | | | | Julia Ward Howe; "Hualalai" | J. W. Steffe | | | [Ua ike kuu mau maka i ka nani o ke Akua] | B♭ Major | 55554351233321176667 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1272670 |
Ua, ike ku'u mau maka i ka nani o ke Akua |
| | | UA IKE KU'U MAU MAKA I KA NANI | #235 | Na Himeni Haipule Hawaii | Nani, nani, haleluia! | | | | Julia Ward Howe, 1819-1862; "Hualalai", 1852-1938 | | | | BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC | B♭ Major | 55554351233321176667 | English | Hawaiian | | | American Camp Meeting Song, 1852 | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1182759 |
Ua lohe au i ko Iesu hea |
| | | Ua lohe au i ko Iesu hea | #147 | Leo Hoonani Hou | | | | | Rev. Horatius Bonar; "Hualalai" | Rev. John B. Dykes | | | [Ua lohe au i ko Iesu hea] | G Major | 55112332211177 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1272606 |
Ua lohe au iko Iesu he'a |
| | | UA LOHE AU I KO IESU HEA | #27 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | Horatius Bonar, 1808-1889; "Hualalai", 1852-1938 | John B. Dykes, 1823-1876 | 8.6.8.6 D | | VOX DELECTI | G Major | 55112332211177 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1181263 |
Ua puni ke ao i ka pouli e |
| | | The Light of the World is Jesus | #121 | Leo Hoonani Hou | Hele mai no, kou Lama no nei | | | | P. P. Bliss; Laiana | P. P. Bliss | | | [Ua puni ke ao i ka pouli e] | F Major | 5U123321212335555332 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1272551 |
Ua puni ke ao i ka pouli e |
| | | KA LAMA O NEI O IESU | #135 | Na Himeni Haipule Hawaii | Hele mai no, kou Lama no nei | | | | Philip P. Bliss, 1838-1876; Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 | Philip P. Bliss, 1838-1876 | | | [Ua puni ke ao i ka pouli e] | F Major | 5U123321212335555332 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1182335 |
U'ala hou mai Kristo e |
| | | UA ALA HOU MAI O KRISTO E | #78 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | Charles Wesley, 1707-1788; "Hualalai", 1852-1938 | | | | EASTER HYMN | D Major | 135146653451434 | English | Hawaiian | | | from Lyra Davidica, 1708 | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1182050 |
U'ala hou mai Kristo e |
| | | U'ala hou mai Kristo e | #139 | Leo Hoonani Hou | | | | | Charles Wesley; "Hualalai" | J. Worgan | | | [U'ala hou mai Kristo e] | D Major | 135146653451434 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1272586 |
Uamke kwetu tena Roho |
| | | Uamke kwetu tena Roho | #61 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Epifania, Mission | | | K. H. v. Bogatzky, 1690-1774 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | 0 | 1934861 |
Üb immer Treu und Redlichkeit |
| | | Üb immer Treu und Redlichkeit | #173 | Muntere Lieder: Eine Sammlung der beliebtesten und brauchbarsten Gesänge für Sonntagsschulen und andere christlichen Versammlungen. 3. Aufl. | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1891 | | | | | | 0 | 1845850 |
Üb' immer Treu und Redlichkeit |
| | | Üb' immer Treu und Redlichkeit | #300 | Gute Botschaft | | | | | | | | | [Üb' immer Treu und Redlichkeit] | | 5112232154432342 | | German | | | | | | 1911 | | | | | | 0 | 1689081 |
Üb immer Treu' und Redlichkeit |
| | | Üb immer Treu' und Redlichkeit | #322 | Liederkranz für Sonntags-Schulen und Jugend-Vereine | | | | | Matthias Claudius, 1740-1815 | | | | [Üb immer Treu' und Redlichkeit] | | 5112232154432342 | | German | | | | | | 1898 | | | | | | 0 | 1727820 |
Über allen Fragen dieser Zeit |
| | | Du bist unsre Zuversicht | #563 | Glaubenslieder | Du bist unsre Zuversicht | | | | Gerhard Schnitter | Gerhard Schnitter | | | [Über allen Fragen dieser Zeit] | | | | German | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1367462 |
Über allen Gipfeln ist Ruh |
| | | Über allen Gipfeln ist Ruh | #104 | Deutsches Liederbuch: Sammlung von Chorälen und Liedern für Schule und Haus | | | | | Goethe | Kuhlau | | | [Über allen Gipfeln ist Ruh] | | 11432231121432 | | German | | | | | | 1895 | | | | | | 0 | 1485507 |
Über dem blauen Meer |
| | | Ueber dem blauen Meer | #96 | Evangeliums-Lieder 1 und 2: (Gospel Hymns) mit deutschen Kernliedern | | | | | Julia W. Sampson; F. Friedrich | Wm. B. Bradbury | | | [Über dem blauen Meer] | | 32117651323211765121 | English | German | | | | | | 1890 | | | | | 1 | 0 | 1845273 |
Über dem blauen Meer |
| | | Ueber dem blauen Meer | #96 | Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns) | | | | | Julia W. Sampson; F. Friedrich | Wm. B. Bradbury | | | [Über dem blauen Meer] | | 32117651323211765121 | English | German | | | | | | 1897 | | | | | 1 | 0 | 1378903 |
Über den Sternen, da wird es einst tagen |
| | | Über den Sternen, da wird es einst tagen | #141 | Zwei- und dreistimmige geistliche Lieder und Choräle: zum Gebrauch der Schwestern des Stuttgarter Diakonissenhauses, der Jungfrauen- und ähnlicher Vereine (2. Auflage) | | | | | | K. Fr. Breuninger | | | [Über den Sternen, da wird es einst tagen] | | 15317623462177651765 | | German | | | | | | 1898 | | | | | | 0 | 1855734 |
Über den Sternen, da wird es einst tagen |
| | | Über den Sternen, da wird es einst tagen | #293 | Gute Botschaft | | | | | Gräfin Ida von Hahn-Hahn | Franz Abt | | | [Über den Sternen, da wird es einst tagen] | | 333213455243342 | | German | | | | | | 1911 | | | | | 1 | 0 | 1689074 |
Überall ist eine Stufe |
| | | Überall ist eine Stufe | #193 | Die Geistliche Viole: oder, eine kleine Sammlung Geistreicher Lieder (10th ed.) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1848 | | | | | | 0 | 862649 |
Überall mit Jesu kann ich sicher gehn |
| | | Überall, überall | #181 | Gute Botschaft | Überall, überall | | | | Christ. Lorch | D. B. Towner | | | [Überall mit Jesu kann ich sicher gehn] | | 55665312345432345765 | | German | | | | | | 1911 | | | | | 1 | 0 | 1688939 |
Übergroße Wundergüte |
| | | Übergroße Wundergüte | #283 | Gesangbuch für Gemeinden des Evangelisch-Lutherischen Bekenntnisses (14th ed.) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1888 | | | | | | 0 | 1957033 |
Übern Sternenheere da blühen die Freuden |
| | | Sehnsucht | #50 | Die Kleine Palme: neueste Liedersammlung für Sonntagsculen und Jugendvereine sowie für Sonntag Abend und andere Gottesdienste | Lebewohl, du Thränental | | | | Carl Röhl | | | | [Übern Sternenheere da blühen die Freuden] | | 13555655443465431543 | | German | | | | | | 1895 | | | | | | 0 | 1851436 |
Übern Sternenheere da blühen die Freuden |
| | | Sehnsucht | #50 | Evangelisches Gesangbuch: Die kleine Palme, mit Anhang | Lebewohl, du Thränental | | | | Carl Röhl | | | | [Übern Sternenheere da blühen die Freuden] | | 13555655443465431543 | | German | | | | | | 1895 | | | | | | 0 | 1455147 |
Überwinder, nimm die Palmen |
| | | Überwinder, nimm die Palmen | #93 | Gesangbuch: zum gottesdienstlichen und häuslichen Gebrauch in Evangelischen Mennoniten-Gemeinden (3rd ed.) | | | | | Christian Ludwig Taddel, 1706-1775 | | | | | | | | German | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 1762773 |
Überwinder, nimm die Palmen |
| | | Überwinder, nimm die Palmen | #162 | Evangelisches Gesangbuch. Nach Zustimmung der Provinszialsznode vom Jahre 1884 zur Einfürung in der Provinz Brandenburg mit Genehmigung des Evangelischen Oberkirchenrats | | | | | Chr. L. Taddel | | | | | | | | German | | | | | | 1911 | | | | | | 0 | 1693147 |
Überwinder, nimm die Palmen |
| | | Überwinder, nimm die Palmen | #176 | Gesangbuch der Evangelischen Kirche: herausgegeben von der Deutschen Evangelischen Synode von Nord-Amerika | | Auferstehung des Herrn. Osterlied | | | Chr. Ludw. Taddel, 1706-1775 | | | | | | | | German | | | | | | 1908 | | | | | | 0 | 1222170 |
[Ubi caritas] |
| | | Ubi caritas (Where True Love) | #492 | Voices Together | Ubi caritas et amor (Where true love and charity are found) | Compassion; Eternal Life; Gathering; God Love of; Heaven; Heritage Before 1500; Holy Thursday; Justice Racial; Love for Others; Praying Short Prayer Responses; Service; Unity | | caritas et amor Deus ibi est. Amen. ... | Richard Proulx | | 12.12.12.12 with refrain | John 13:34-35 | UBI CARITAS | F Major | 44566567656544455445 | Latin | Latin | 8th–9th c. | | chant, mode VI, 8th–9th c. | | | 2020 | | | | | 1 | 0 | 1651500 |
Ubi caritas (Aia nō e loa'a) |
| | | Ubi caritas (Aia nō e loa'a) | #831 | Wonder, Love, and Praise: a supplement to the Hymnal 1982 | | Hymns and Spiritual Songs Spiritual Songs | | caritas et amor, ubi caritas Deus ibi ... | Malcolm Naia Chun (b. 1954) | Jacques Berthier (1923-1994) | | John 15:9-16 | [Ubi caritas] | F Major | 3322114(3)233221D6 | | Latin, Hawaiian | Latin, 8th c. | | | | | 1997 | | | | 1 | 1 | 0 | 1060502 |