Search Results

Text Identifier:"^lord_let_us_feel_that_thou_art_near$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextAudio

Lord, Let Us Feel That Thou Art Near

Author: John Brownlie Meter: 8.8.8.4 Appears in 3 hymnals Lyrics: 1 Lord, let us feel that Thou art near, And while we pray, in mercy hear; Crown with Thy love the opening year— Have mercy, Lord. 2 Of Thy benignity, we pray, Thy gracious Spirit grant alway, Our strife and discord to allay— Have mercy, Lord. 3 May peace our inmost soul possess, And in our lives our converse bless, With unaffected kindliness— Have mercy, Lord. 4 Our sinful past we here repent, With tears our wayward course lament, Now, let Thy pardoning grace be sent— Have mercy, Lord. 5 As seasons come, good Lord, ordain That we the fruits of earth obtain, Send us the sunshine and the rain— Have mercy, Lord. 6 With strength Thy holy Church endue, The anger of her foes subdue, The offerings of Thy grace renew— Have mercy, Lord. Used With Tune: HANFORD Text Sources: Hymns of the Russian Church ( London: Humphrey Milford & Oxford University Press, 1920)

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

HANFORD

Meter: 8.8.8.4 Appears in 158 hymnals Composer and/or Arranger: Arthur Seymour Sullivan Tune Key: E Flat Major Incipit: 55555 43266 66654 Used With Text: Lord, Let Us Feel That Thou Art Near

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Lord, let us feel that Thou art near

Author: John Brownlie Hymnal: Hymns from the Morningland #44 (1911) Meter: 8.8.8.4 Lyrics: I Lord, let us feel that Thou art near, And while we pray, in mercy hear; Crown with Thy love the opening year;— Have mercy, Lord. II Of Thy benignity, we pray, Thy gracious Spirit grant alway, Our strife and discord to allay;— Have mercy, Lord. III May peace our inmost soul possess, And in our lives our converse bless, With unaffected kindliness;— Have mercy, Lord. IV Our sinful past, we here repent, With tears our wayward course lament, Now, let Thy pardoning grace be sent;— Have mercy, Lord. V As seasons come, Good Lord ordain That we the fruits of earth obtain, Send us the sunshine and the rain;— Have mercy, Lord. VI With strength Thy Holy Church endue, The anger of her foes subdue, The offerings of Thy grace renew;— Have mercy, Lord. Topics: The New Year Languages: English
TextPage scan

Lord, let us feel that Thou art near

Author: John Brownlie Hymnal: Hymns of the Russian Church #102 (1920) Meter: 8.8.8.4 Lyrics: Lord, let us feel that Thou art near, And while we pray, in mercy hear; Crown with Thy love the opening year;-- Have mercy, Lord. Of Thy benignity, we pray, Thy gracious Spirit grant alway, Our strife and discord to allay;-- Have mercy, Lord. May peace our inmost soul possess, And in our lives our converse bless, With unaffected kindliness;-- Have mercy, Lord. Our sinful past we here repent, With tears our wayward course lament, Now, let Thy pardoning grace be sent;-- Have mercy, Lord. 103 As seasons come, Good Lord, ordain That we the fruits of earth obtain, Send us the sunshine and the rain;-- Have mercy, Lord. With strength Thy Holy Church endue, The anger of her foes subdue, The offerings of Thy grace renew;-- Have mercy, Lord. Languages: English
TextAudio

Lord, Let Us Feel That Thou Art Near

Author: John Brownlie Hymnal: The Cyber Hymnal #11662 Meter: 8.8.8.4 Lyrics: 1 Lord, let us feel that Thou art near, And while we pray, in mercy hear; Crown with Thy love the opening year— Have mercy, Lord. 2 Of Thy benignity, we pray, Thy gracious Spirit grant alway, Our strife and discord to allay— Have mercy, Lord. 3 May peace our inmost soul possess, And in our lives our converse bless, With unaffected kindliness— Have mercy, Lord. 4 Our sinful past we here repent, With tears our wayward course lament, Now, let Thy pardoning grace be sent— Have mercy, Lord. 5 As seasons come, good Lord, ordain That we the fruits of earth obtain, Send us the sunshine and the rain— Have mercy, Lord. 6 With strength Thy holy Church endue, The anger of her foes subdue, The offerings of Thy grace renew— Have mercy, Lord. Languages: English Tune Title: HANFORD

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Arthur Sullivan

1842 - 1900 Person Name: Arthur Seymour Sullivan Composer of "HANFORD" in The Cyber Hymnal Arthur Seymour Sullivan (b Lambeth, London. England. 1842; d. Westminster, London, 1900) was born of an Italian mother and an Irish father who was an army band­master and a professor of music. Sullivan entered the Chapel Royal as a chorister in 1854. He was elected as the first Mendelssohn scholar in 1856, when he began his studies at the Royal Academy of Music in London. He also studied at the Leipzig Conservatory (1858-1861) and in 1866 was appointed professor of composition at the Royal Academy of Music. Early in his career Sullivan composed oratorios and music for some Shakespeare plays. However, he is best known for writing the music for lyrics by William S. Gilbert, which produced popular operettas such as H.M.S. Pinafore (1878), The Pirates of Penzance (1879), The Mikado (1884), and Yeomen of the Guard (1888). These operettas satirized the court and everyday life in Victorian times. Although he com­posed some anthems, in the area of church music Sullivan is best remembered for his hymn tunes, written between 1867 and 1874 and published in The Hymnary (1872) and Church Hymns (1874), both of which he edited. He contributed hymns to A Hymnal Chiefly from The Book of Praise (1867) and to the Presbyterian collection Psalms and Hymns for Divine Worship (1867). A complete collection of his hymns and arrangements was published posthumously as Hymn Tunes by Arthur Sullivan (1902). Sullivan steadfastly refused to grant permission to those who wished to make hymn tunes from the popular melodies in his operettas. Bert Polman

John Brownlie

1857 - 1925 Translator of "Lord, Let Us Feel That Thou Art Near" in The Cyber Hymnal Brownlie, John, was born at Glasgow, Aug. 6, 1857, and was educated at Glasgow University, and at the Free Church College in the same city. In 1884 he was licensed by the Presbytery of Glasgow; in 1885 he became Assistant Minister of the Free Church, Portpatrick, and on the death of the Senior Minister in 1890 he entered upon the full charge of the Church there. He has interested himself in educational matters, became a Member of the local School Board in 1888, a governor of Stranraer High School in 1897, and Chairman of the governors in 1901. His hymnological works are:— 1. The Hymns and Hymnwriters of the [Scottish] Church Hymnary, 1899. This is a biographical, historical, and critical companion to that hymnal, and is well done and accurate. 2. Hymns of Our Pilgrimage, 1889; Zionward; Hymns of the Pilgrim Life, 1890; and Pilgrim Songs, 1892. These are original hymns. The Rest of God, 1894, a poem in three parts. 3. Hymns of the Early Church, Being Translations from the Poetry of the Latin Church, arranged in the Order of the Christian Year . . . 1896. 4. Hymns from East and West, Being Translations from the Poetry of the Latin and Greek Churches . . . 1898. 5. Hymns of the Greek Church, Translated with Introduction and Notes, 1900. Second Series: Hymns of the Holy Eastern Church, Translated from the Service Books, with Introductory Chapters on the History, Doctrine and Worship of the Church, 1902. Third Series: Hymns from the Greek Office Books, Together with Centos and Suggestions, 1904. Fourth Series: Hymns from the East, Being Centos and Suggestions from the Office Books of the Holy Eastern Church, 1906. Of Mr. Brownlie's original hymns the following have come into common use:— 1. Ever onward, ever upward. Aspiration. From Pilgrim Songs, 3rd Series, 1892, p. 11. 2. Girt with heavenly armour. The Armour of God. Pilgrim Songs, 3rd Series, 1892, p. 49. 3. Hark! the voice of angels. Praise. Pilgrim Songs, 3rd Series, 1892, p. 57. 4. O bind me with Thy bonds, my Lord. The Divine Yoke. From Hymns of our Pilgrimage, 1889, p. 27. 5. O God, Thy glory gilds the sun. Adoration. From Zionward, &c, 1890, p. 33. 6. Spake my heart by sorrow smitten. Seeking God. From Pilgrim Songs, 3rd series, 1892, p. 25. 7. The flowers have closed their eyes. Evening Pilgrim Songs, 3rd series, 1892, p. 6tf. 8. There is a song which the angels sing. The Angels' Song. A cento from the poem The Best of God, 1894, p. 36. 9. Thou art my Portion, saith my soul. God, the Portion of His People. From Pilgrim Songs, 1892, p. 45. 10. Close beside the heart that loves me. Resting in God. This is one of the author's "Suggestions " based upon the spirit rather than the words of portions of the Greek Offices. It was given in Hymns of the Holy Eastern Church, 1902, p. 128. Mr. Brownlie's translations from the Latin have been adopted in the hymnals to a limited extent only, mainly because the ground had been so extensively and successfully covered by former translators. With the translations from the Greek the case was different, as for popular use few translations were available in addition to the well known and widely used renderings by Dr. Neale. Mr. Brownlie's translations have all the beauty, simplicity, earnestness, and elevation of thought and feeling which characterise the originals. Their suitability for general use is evidenced in the fact that the number found in the most recently published hymn-books, including Church Hymns, 1903, The New Office Hymn Book, 1905, and The English Hymnal, 1906, almost equal in number those by Dr. Neale. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)