Search Results

Text Identifier:"^soy_peregrino_aqui_no_hallo$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
Page scans

Soy peregrino aquí

Author: E. T. Cassel Appears in 3 hymnals First Line: Soy peregrino aquí; no hallo do morar Refrain First Line: Mensaje traigo que anunciar Used With Tune: [Soy peregrino aquí; no hallo do morar]

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

[Soy peregrino aquí; no hallo do morar]

Appears in 126 hymnals Composer and/or Arranger: Flora H. Cassel (1852-1911) Tune Key: D Major Incipit: 56133 33214 44432 Used With Text: Embajador soy de mi Rey

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

Soy peregrino aquí

Author: E. T. Cassel Hymnal: Himnario Adventista #357 (1962) First Line: Soy peregrino aquí; no hallo do morar Refrain First Line: Mensaje traigo que anunciar Languages: Spanish Tune Title: [Soy peregrino aquí; no hallo do morar]
Page scan

Embajador soy de mi Rey

Author: Elijah Taylor Cassel (1849-1930); Anónimo Hymnal: Himnario Adventista del Séptimo Día #551 (2010) First Line: Soy peregrino aquí; no hallo do morar Refrain First Line: Mensaje traigo que anunciar Topics: La Iglesia Misión de la iglesia; The Church Mission Scripture: 2 Corinthians 5:20 Languages: Spanish Tune Title: [Soy peregrino aquí; no hallo do morar]

Embajador soy de mi Rey

Author: Elijah Taylor Cassel (1849-1930); Vicente Mendoza (1875-1955) Hymnal: Praise y Adoración #296b (2016) First Line: Soy peregrino aquí, no hallo do morar Refrain First Line: Mensaje traigo, que anunciar Topics: Misiones Languages: Spanish

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Anonymous

Person Name: Anónimo Vers. esp. of "Embajador soy de mi Rey" in Himnario Adventista del Séptimo Día In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Vicente P. Mendoza

1875 - 1955 Person Name: Vicente Mendoza (1875-1955) Translator of "Embajador soy de mi Rey" in Praise y Adoración Vicente Mendoza Born: De­cem­ber 24, 1875, Guad­a­la­ja­ra, Mex­i­co. Died: 1955, Mex­i­co Ci­ty, Mex­i­co. Mendoza stu­died in­i­tial­ly un­der Don Au­re­lio Or­te­ga. At age of 11 he went to work in a Pro­test­ant print shop in Mex­i­co Ci­ty and helped pro­duce El Evan­gel­is­ta Mex­i­ca­no (The Mex­i­can Evan­gel­ist) for the Meth­od­ist Church of the South; he rose to be­come its di­rect­or for 17 years. Look­ing to im­prove him­self, Men­do­za en­tered a night school for work­ers, but lat­er feel­ing the call to preach the Gos­pel, he en­tered the Pres­by­ter­i­an Sem­in­a­ry in Mex­i­co Ci­ty. When the sem­in­a­ry closed temp­o­rar­i­ly, Men­do­za en­tered the Meth­od­ist In­sti­tute of Pueb­la, where he fin­ished the course in the­ol­o­gy. In 1898 he be­came a mem­ber of the An­nu­al Con­fer­ence of the Mex­i­can Meth­od­ist Church. From 1915 to 1917, he be­longed to the South­ern Meth­od­ist Con­fer­ence of Cal­i­for­nia. Men­do­za worked on sev­er­al per­i­od­i­cals, in­clud­ing El Mun­do Crist­i­a­no (The Chris­tian World), El Abo­ga­do Crist­i­a­no (The Chris­tian Ad­vo­cate), and El Evan­gel­is­ta Crist­i­a­no (The Chris­tian Evan­gel­ist). © The Cyber Hymnal™ (hymntime.com/tch)

E. T. Cassel

1849 - 1930 Author of "Soy peregrino aquí" in Himnario Adventista