| Text Is Public Domain |
---|
13 |
| | | All Depends On Our Possessing | All depends on our possessing | | | | English | Catherine Winkworth | All depends on our possessing God's ... | 8.8.7.8.8.7 | | German, Anon., 1673 | | The Christian Life Cross and Comfort; Processionals and Recessionals General | | HILDESHEIM | | | | | 1 | 26 | 0 | 224798 |
7 |
| | | Come, pure hearts, in sweetest measures | Come, pure hearts, in sweetest measures | | | | English | Robert Campbell; Adam of St. Victor | | | | | | | | EVANGELISTS | | | | | 1 | 54 | 0 | 1721831 |
6 |
| | | Praise the Lord, Rise Up Rejoicing | Praise the Lord, rise up rejoicing | | | | English | H. C. A. Gaunt, 1902-1983 | Praise the Lord, rise up rejoicing, ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Holy Communion; Close of Service; Holy Communion | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | 10 | 0 | 706040 |
5 |
| | | Alles ist an Gottes Segen | Alles ist an Gottes Segen | | | | German | | | | | | | | | [Alles ist an Gottes Segen] | | | | | 1 | 49 | 0 | 1669355 |
2 |
| | | Ah! Think Not the Lord Delayeth | Ah! think not the Lord delayeth | | | | English | Percy Dearmer, 1867-1936 | | | | | | Advent | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | 5 | 0 | 222141 |
| | | Jesus Comes Today with Healing | Jesus comes today with healing | | | | English | Heinrich Puchta, 1808-1858; David W. Rogner, b. 1960 | Jesus comes today with healing, ... | 8.8.7.8.8.7 | Matthew 26:26-29 | | | Holy Communion | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | 2 | 0 | 1696909 |
| | | Praise, O Sion, thy salvation | Praise, O Sion, thy salvation | | | | English | | | | | | | | | [Praise, O Sion, thy salvation] | | | | | 1 | 8 | 0 | 1785387 |
| | | Father, in high heaven dwelling | Father, in high heaven dwelling | | | | English | G. Rawson | | | | | | | | [Father, in high heaven dwelling] | | | | | 1 | 32 | 0 | 1790034 |
| | | Jesus Christus herrscht als König | Jesus Christus herrscht als König | | | | German | | | | | | | | | [Jesus Christus herrscht als König] | | | | | 1 | 69 | 0 | 1942366 |
1 |
| | | En el huerto, arrodillado | En el huerto, arrodillado | | | | Spanish | Desconocido | En el huerto arrodillado Con su ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | El Año Cristiano Jueves Santo; Christian Year Holy Thursday | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | 2 | 0 | 337788 |
| | | Fiesta de la primavera | Fiesta de la primavera | | | | Spanish | Federico Fliedner, 1845-1901; Gottlob Ferdinand Maximilian von Schenkendorf, 1783-1817 | Fiesta de la primavera De la vida ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | El Año Cristiano Pascua de Resurrección; Resurrección; Christian Year Easter; Resurrection | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 355068 |
| | | Herre! du, som från det höga | Herre! du, som från det höga | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | [Herre! du, som från det höga] | | | | | 1 | 1 | 0 | 423317 |
| | | Jesus Christ As King Is Reigning | Jesus Christ as King is reigning | | | | English | H. Brueckner; Phil. Fr. Hiller | Jesus Christ as King is reigning, God ... | 8.8.7.8.8.7 | | | | Savior; Processionals and Recessionals General | | HILDESHEIM | | | | | 1 | 2 | 0 | 508454 |
| | | Jesus Christus herrscht als König | Kristo reĝas suverene | | | | Esperanto | | | | | | | | | Jesus Christus herrscht | | | | | 1 | 1 | 0 | 1261618 |
| | | Søde Jesu, Glædens Kilde | Ho Sinjoro, font' de ĝojo | | | | Esperanto | | | | | | | | | Jesus Christus herrscht | | | | | 1 | 1 | 0 | 1261680 |
| | | Du, o Herr, bist hoch erhoben | Du, o Herr, bist hoch erhoben | | | | German | Philipp Friedrich Hiller, 1699-1769; Carl Brockhaus, 1822-1899 | Du, o Herr, bist hoch erhoben, Weilst ... | | | | | | | [Du, o Herr, bist hoch erhoben] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1363182 |
| | | المسيح الملك نالا | المسيح الملك نالا | | | | Arabic | سليمان ضومط | المسيح المُلْكَ نالا ... | | | | | | | EVANGELISTS | | | | | 1 | 5 | 0 | 1466070 |
| | | Sing to God in sweetest measures | Sing to God in sweetest measures | | | | English | | | | | | | Saint's Days Festivals of the Evangelists | | EVANGELISTS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1620057 |
| | | Praise to You, Eternal Father | Praise to you, eternal Father! | | | | English | Michael D. Schultz, b. 1963 | | 8.8.7.8.8.7 | Isaiah 6:1-4 | | | Service Music Te Deum Laudamus | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1699041 |
| | | Fortgekämpft und fortgerungen | Fortgekämpft und fortgerungen | | | | German | | | | | | | | | [Fortgekämpft und fortgerungen] | | | | | 1 | 31 | 0 | 1728466 |
| | | Huc ades, Lux increata | Huc ades, Lux increata | | | | Latin | Nelson Glenn McCrea | | | | | | | | [Huc ades, Lux increata] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1738815 |
| | | Ojcze, który jesteś w niebie | Ojcze, który jesteś w niebie | | | | Polish | | Ojcze, który jesteś w niebie, w ... | | | Śpiewnik wileński, 1856 | | Rok kościelny Trójca Święta | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | 1 | 1 | 1811142 |
| | | Gott, du Brunnquell aller Dinge! | Gott, du Brunnquell aller Dinge! | | | | German | S. Georgii | | | | | | | | [Gott, du Brunnquell aller Dinge!] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1847783 |
| | | Trachtet nicht nach hohen Dingen | Trachtet nicht nach hohen Dingen | | | | German | | | | | | | | | [Trachtet nicht nach hohen Dingen] | | | | | 1 | 10 | 0 | 1847784 |
| | | The Introit (Der Introitus) | O let the nations be glad and sing for joy (Die Völker freuen sich und jauchzen) | | | | English; German | | | | | | | | | [All depends on our possessing] | | | | | 1 | 1891 | 0 | 1850875 |
| | | More on God the Lord dependeth | More on God the Lord dependeth | | | | English | Unknown | | | | | | | | [More on God the Lord dependeth] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1855414 |
| | | Wessen Auge kann der Zähren | Wessen Auge kann der Zähren | | | | German | Jacopone | | | | | | | | [Wessen Auge kann der Zähren] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1946829 |
| | | O wie selig sind die Seelen | O wie selig sind die Seelen | | | | German | Chr. Fr. Richter | | | | | | | | [O wie selig sind die Seelen] | | | | | 1 | 14 | 0 | 1947104 |
| | | Deinem Heiland, deinem Lehrer | Deinem Heiland, deinem Lehrer | | | | German | Thomas v. Aquino | | | | | | | | [Deinem Heiland, deinem Lehrer] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1947283 |