Person Results

Scripture:Psalm 1
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 50 of 183Results Per Page: 102050

Isaac Watts

1674 - 1748 Scripture: Psalm 1 Author of "Psalm 1" in Psalms and Hymns of Isaac Watts, The Isaac Watts was the son of a schoolmaster, and was born in Southampton, July 17, 1674. He is said to have shown remarkable precocity in childhood, beginning the study of Latin, in his fourth year, and writing respectable verses at the age of seven. At the age of sixteen, he went to London to study in the Academy of the Rev. Thomas Rowe, an Independent minister. In 1698, he became assistant minister of the Independent Church, Berry St., London. In 1702, he became pastor. In 1712, he accepted an invitation to visit Sir Thomas Abney, at his residence of Abney Park, and at Sir Thomas' pressing request, made it his home for the remainder of his life. It was a residence most favourable for his health, and for the prosecution of his literary labours. He did not retire from ministerial duties, but preached as often as his delicate health would permit. The number of Watts' publications is very large. His collected works, first published in 1720, embrace sermons, treatises, poems and hymns. His "Horae Lyricae" was published in December, 1705. His "Hymns" appeared in July, 1707. The first hymn he is said to have composed for religious worship, is "Behold the glories of the Lamb," written at the age of twenty. It is as a writer of psalms and hymns that he is everywhere known. Some of his hymns were written to be sung after his sermons, giving expression to the meaning of the text upon which he had preached. Montgomery calls Watts "the greatest name among hymn-writers," and the honour can hardly be disputed. His published hymns number more than eight hundred. Watts died November 25, 1748, and was buried at Bunhill Fields. A monumental statue was erected in Southampton, his native place, and there is also a monument to his memory in the South Choir of Westminster Abbey. "Happy," says the great contemporary champion of Anglican orthodoxy, "will be that reader whose mind is disposed, by his verses or his prose, to imitate him in all but his non-conformity, to copy his benevolence to men, and his reverence to God." ("Memorials of Westminster Abbey," p. 325.) --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872. ================================= Watts, Isaac, D.D. The father of Dr. Watts was a respected Nonconformist, and at the birth of the child, and during its infancy, twice suffered imprisonment for his religious convictions. In his later years he kept a flourishing boarding school at Southampton. Isaac, the eldest of his nine children, was born in that town July 17, 1674. His taste for verse showed itself in early childhood. He was taught Greek, Latin, and Hebrew by Mr. Pinhorn, rector of All Saints, and headmaster of the Grammar School, in Southampton. The splendid promise of the boy induced a physician of the town and other friends to offer him an education at one of the Universities for eventual ordination in the Church of England: but this he refused; and entered a Nonconformist Academy at Stoke Newington in 1690, under the care of Mr. Thomas Rowe, the pastor of the Independent congregation at Girdlers' Hall. Of this congregation he became a member in 1693. Leaving the Academy at the age of twenty, he spent two years at home; and it was then that the bulk of the Hymns and Spiritual Songs (published 1707-9) were written, and sung from manuscripts in the Southampton Chapel. The hymn "Behold the glories of the Lamb" is said to have been the first he composed, and written as an attempt to raise the standard of praise. In answer to requests, others succeeded. The hymn "There is a land of pure delight" is said to have been suggested by the view across Southampton Water. The next six years of Watts's life were again spent at Stoke Newington, in the post of tutor to the son of an eminent Puritan, Sir John Hartopp; and to the intense study of these years must be traced the accumulation of the theological and philosophical materials which he published subsequently, and also the life-long enfeeblement of his constitution. Watts preached his first sermon when he was twenty-four years old. In the next three years he preached frequently; and in 1702 was ordained pastor of the eminent Independent congregation in Mark Lane, over which Caryl and Dr. John Owen had presided, and which numbered Mrs. Bendish, Cromwell's granddaughter, Charles Fleetwood, Charles Desborough, Sir John Hartopp, Lady Haversham, and other distinguished Independents among its members. In this year he removed to the house of Mr. Hollis in the Minories. His health began to fail in the following year, and Mr. Samuel Price was appointed as his assistant in the ministry. In 1712 a fever shattered his constitution, and Mr. Price was then appointed co-pastor of the congregation which had in the meantime removed to a new chapel in Bury Street. It was at this period that he became the guest of Sir Thomas Abney, under whose roof, and after his death (1722) that of his widow, he remained for the rest of his suffering life; residing for the longer portion of these thirty-six years principally at the beautiful country seat of Theobalds in Herts, and for the last thirteen years at Stoke Newington. His degree of D.D. was bestowed on him in 1728, unsolicited, by the University of Edinburgh. His infirmities increased on him up to the peaceful close of his sufferings, Nov. 25, 1748. He was buried in the Puritan restingplace at Bunhill Fields, but a monument was erected to him in Westminster Abbey. His learning and piety, gentleness and largeness of heart have earned him the title of the Melanchthon of his day. Among his friends, churchmen like Bishop Gibson are ranked with Nonconformists such as Doddridge. His theological as well as philosophical fame was considerable. His Speculations on the Human Nature of the Logos, as a contribution to the great controversy on the Holy Trinity, brought on him a charge of Arian opinions. His work on The Improvement of the Mind, published in 1741, is eulogised by Johnson. His Logic was still a valued textbook at Oxford within living memory. The World to Come, published in 1745, was once a favourite devotional work, parts of it being translated into several languages. His Catechisms, Scripture History (1732), as well as The Divine and Moral Songs (1715), were the most popular text-books for religious education fifty years ago. The Hymns and Spiritual Songs were published in 1707-9, though written earlier. The Horae Lyricae, which contains hymns interspersed among the poems, appeared in 1706-9. Some hymns were also appended at the close of the several Sermons preached in London, published in 1721-24. The Psalms were published in 1719. The earliest life of Watts is that by his friend Dr. Gibbons. Johnson has included him in his Lives of the Poets; and Southey has echoed Johnson's warm eulogy. The most interesting modern life is Isaac Watts: his Life and Writings, by E. Paxton Hood. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] A large mass of Dr. Watts's hymns and paraphrases of the Psalms have no personal history beyond the date of their publication. These we have grouped together here and shall preface the list with the books from which they are taken. (l) Horae Lyricae. Poems chiefly of the Lyric kind. In Three Books Sacred: i.To Devotion and Piety; ii. To Virtue, Honour, and Friendship; iii. To the Memory of the Dead. By I. Watts, 1706. Second edition, 1709. (2) Hymns and Spiritual Songs. In Three Books: i. Collected from the Scriptures; ii. Composed on Divine Subjects; iii. Prepared for the Lord's Supper. By I. Watts, 1707. This contained in Bk i. 78 hymns; Bk. ii. 110; Bk. iii. 22, and 12 doxologies. In the 2nd edition published in 1709, Bk. i. was increased to 150; Bk. ii. to 170; Bk. iii. to 25 and 15 doxologies. (3) Divine and Moral Songs for the Use of Children. By I. Watts, London, 1715. (4) The Psalms of David Imitated in the Language of the New Testament, And apply'd to the Christian State and Worship. By I. Watts. London: Printed by J. Clark, at the Bible and Crown in the Poultry, &c, 1719. (5) Sermons with hymns appended thereto, vol. i., 1721; ii., 1723; iii. 1727. In the 5th ed. of the Sermons the three volumes, in duodecimo, were reduced to two, in octavo. (6) Reliquiae Juveniles: Miscellaneous Thoughts in Prose and Verse, on Natural, Moral, and Divine Subjects; Written chiefly in Younger Years. By I. Watts, D.D., London, 1734. (7) Remnants of Time. London, 1736. 454 Hymns and Versions of the Psalms, in addition to the centos are all in common use at the present time. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================================== Watts, I. , p. 1241, ii. Nearly 100 hymns, additional to those already annotated, are given in some minor hymn-books. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ================= Watts, I. , p. 1236, i. At the time of the publication of this Dictionary in 1892, every copy of the 1707 edition of Watts's Hymns and Spiritual Songs was supposed to have perished, and all notes thereon were based upon references which were found in magazines and old collections of hymns and versions of the Psalms. Recently three copies have been recovered, and by a careful examination of one of these we have been able to give some of the results in the revision of pp. 1-1597, and the rest we now subjoin. i. Hymns in the 1709 ed. of Hymns and Spiritual Songs which previously appeared in the 1707 edition of the same book, but are not so noted in the 1st ed. of this Dictionary:— On pp. 1237, L-1239, ii., Nos. 18, 33, 42, 43, 47, 48, 60, 56, 58, 59, 63, 75, 82, 83, 84, 85, 93, 96, 99, 102, 104, 105, 113, 115, 116, 123, 124, 134, 137, 139, 146, 147, 148, 149, 162, 166, 174, 180, 181, 182, 188, 190, 192, 193, 194, 195, 197, 200, 202. ii. Versions of the Psalms in his Psalms of David, 1719, which previously appeared in his Hymns and Spiritual Songs, 1707:— On pp. 1239, U.-1241, i., Nos. 241, 288, 304, 313, 314, 317, 410, 441. iii. Additional not noted in the revision:— 1. My soul, how lovely is the place; p. 1240, ii. 332. This version of Ps. lxiv. first appeared in the 1707 edition of Hymns & Spiritual Songs, as "Ye saints, how lovely is the place." 2. Shine, mighty God, on Britain shine; p. 1055, ii. In the 1707 edition of Hymns & Spiritual Songs, Bk. i., No. 35, and again in his Psalms of David, 1719. 3. Sing to the Lord with [cheerful] joyful voice, p. 1059, ii. This version of Ps. c. is No. 43 in the Hymns & Spiritual Songs, 1707, Bk. i., from which it passed into the Ps. of David, 1719. A careful collation of the earliest editions of Watts's Horae Lyricae shows that Nos. 1, 7, 9, 10, 11, 12, 14, 16, p. 1237, i., are in the 1706 ed., and that the rest were added in 1709. Of the remaining hymns, Nos. 91 appeared in his Sermons, vol. ii., 1723, and No. 196 in Sermons, vol. i., 1721. No. 199 was added after Watts's death. It must be noted also that the original title of what is usually known as Divine and Moral Songs was Divine Songs only. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) =========== See also in: Hymn Writers of the Church

Thomas M. Westrup

1837 - 1909 Person Name: T. M. Westrup Scripture: Psalm 1 Author of "Dicha Grande Es la del Hombre" in Himnario Bautista Thomas Martin Westrup moved with his family from London to Mexico when he was fifteen years old. He translated hundreds of hymns and, along with his son, Enrique, published a three-volume hymnal Incienso Christiano. Dianne Shapiro from Celebremos su Gloria (Colombia/Illinois: Libros Alianza/Celebration), 1992

Paul Gerhardt

1607 - 1676 Person Name: P. Gerhardt, 1607-76 Scripture: Psalm 1 Author of "Blessed Is the Man" in Evangelical Lutheran Hymnary Paul Gerhardt (b. Gräfenheinichen, Saxony, Germany, 1607; d. Lubben, Germany, 1676), famous author of Lutheran evangelical hymns, studied theology and hymnody at the University of Wittenberg and then was a tutor in Berlin, where he became friends with Johann Crüger. He served the Lutheran parish of Mittenwalde near Berlin (1651-1657) and the great St. Nicholas' Church in Berlin (1657-1666). Friederich William, the Calvinist elector, had issued an edict that forbade the various Protestant groups to fight each other. Although Gerhardt did not want strife between the churches, he refused to comply with the edict because he thought it opposed the Lutheran "Formula of Concord," which con­demned some Calvinist doctrines. Consequently, he was released from his position in Berlin in 1666. With the support of friends he became archdeacon at Lubben in 1669 and remained there until his death. Gerhardt experienced much suffering in his life;­ he and his parishioners lived in the era of the Thirty Years' War, and his family experi­enced incredible tragedy: four of his five children died young, and his wife died after a prolonged illness. In the history of hymnody Gerhardt is considered a transitional figure-he wrote at a time when hymns were changing from a more objective, confes­sional, and corporate focus to a pietistic, devotional, and personal one. Like other German hymns, Gerhardt's were lengthy and intended for use throughout a service, a group of stanzas at a time. More than 130 of his hymns were published in various editions of Cruger's Praxis Pietatis Melica, the Crüger-Runge Gesangbuch (1653), and Ebeling's Das andere Dutzeud geistliche Andachtslieder Herrn Paul Gerhardts (1666-1667). John Wesley and Catherine Winkworth both made famous English translations of Gerhardt's texts. Bert Polman ====================== Gerhardt, Paulus, son of Christian Gerhardt, burgomaster of Gräfenhaynichen, near Wittenberg, was born at Grafenhaynichen, Mar. 12, 1607. On January 2, 1628, he matriculated at the University of Wittenberg. In the registers of St. Mary's church, Wittenberg, his name appears as a godfather, on July 13, 1641, described still as "studiosus," and he seems to have remained in Wittenberg till at least the end of April, 1642. He appears to have gone to Berlin in 1642 or 1643, and was there for some time (certainly after 1648) a tutor in the house of the advocate Andreas Barthold, whose daughter (Anna Maria, b. May 19, 1622, d. March 5, 1668) became his wife in 1655. During this period he seems to have frequently preached in Berlin. He was appointed in 1651, at the recommendation of the Berlin clergy, Lutheran Probst (chief pastor) at Mittenwalde, near Berlin, and ordained to this post Nov. 18, 1651. In July, 1657, he returned to Berlin as third diaconus of St. Nicholas's church; but becoming involved in the contest between the Elector Friedrich Wilhelm (who was of the Reformed Church) and the Lutheran clergy of Berlin, he was deposed from his office in February, 1666, though he still remained in Berlin. In Nov. 1668, he accepted the post of archidiaconus at Lübben, on the Spree, was installed in June, 1669, and remained there till his death on June 7, 1676 (Koch, iii. 297-326; Allgemeine Deutsche Biographie, viii. 774-783, &c). The outward circumstances of Gerhardt's life were for the most part gloomy. His earlier years were spent amid the horrors of the Thirty Years' War. He did not obtain a settled position in life till he was 44 years of age. He was unable to marry till four years later; and his wife, after a long illness, died during the time that he was without office in Berlin; while of the five children of the marriage only one passed the period of childhood. The sunniest period of his life was during the early years of his Berlin ministry (i.e. 1657-1663), when he enjoyed universal love and esteem; while his latter years at Lübben as a widower with one surviving child were passed among a rough and unsympathising people. The motto on his portrait at Lübben not unjustly styles him "Theologus in cribro Satanae versatus." Gerhardt ranks, next to Luther, as the most gifted and popular hymnwriter of the Lutheran Church. Gervinus (ed. 1842, pt. iii. p. 366), the well-known historian of German literature, thus characterises him:— "He went back to Luther's most genuine type of hymn in such manner as no one else had done, only so far modified as the requirements of his time demanded. In Luther's time the belief in Free Grace and the work of the Atonement, in Redemption and the bursting of the gates of Hell was the inspiration of his joyful confidence; with Gerhardt it is the belief in the Love of God. With Luther the old wrathful God of the Romanists assumed the heavenly aspect of grace and mercy; with Gerhardt the merciful Righteous One is a gentle loving Man. Like the old poets of the people he is sincerely and unconstrainedly pious, naive, and hearty; the bliss fulness of his faith makes him benign and amiable; in his way of writing he is as attractive, simple, and pleasing as in his way of thinking." With a firm grasp of the objective realities of the Christian Faith, and a loyal adherence to the doctrinal standpoint of the Lutheran Church, Gerhardt is yet genuinely human; he takes a fresh, healthful view both of nature and of mankind. In his hymns we see the transition to the modern subjective tone of religious poetry. Sixteen of his hymns begin with, “I." Yet with Gerhardt it is not so much the individual soul that lays bare its sometimes morbid moods, as it is the representative member of the Church speaking out the thoughts and feelings he shares with his fellow members; while in style Gerhardt is simple and graceful, with a considerable variety of verse form at his command, and often of bell-like purity in tone. From the first publication of Gerhardt's hymns they at once came into favour among all ranks and creeds; and a large proportion are among the hymns most cherished and most widely used by German-speaking Christians at the present day. They appeared principally in the various editions of Crüger's Praxis, and the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653. The first collected edition was prepared by J. G. Ebeling, and published in separate "Dozens" 1-4 in 1666, 5-10 in 1667, i.e. 120 in all. In the edition of J. H. Feustking, Zerbst, 1707, a few stanzas were intercalated (from manuscripts in the possession of Gerhardt's surviving son), but no new hymns were added. Among modern editions of Gerhardt's hymns (mostly following the text of Ebeling) may be mentioned those by Langbecker, 1842; Schultz, 1842; Wackernagel, 1843; Becker, 1851; Goedeke, 1877, and Gerok, 1878. The Historico-Critical edition of Dr. J. F. Bachmann, 1866, is the most complete (with 11 additional pieces hardly Church hymns), and reverts to the pre-Ebeling text. The length of many of Gerhardt's hymns ("Ein Lämmlein" is 10 stanzas of 10 lines; "Fröhlich soil," 15 stanzas of 8 lines, &c), and the somewhat intricate metres of others, have caused his hymns to be less used in English than otherwise might have been the case; but a considerable proportion have come in some form or other into English hymnbooks. A large selection, translated with scrupulous faithfulness but not retaining much of the lyric grace of the originals, was published by the Rev. John Kelly, in 1867, as Paul Gerhardt’s Spiritual Songs; while many individual hymns have been translated by John Wesley, Miss Winkworth, Miss Cox, Miss Borthwick, and many others. His translations from St. Bernard are noted under "O Haupt voll Blut." There are separate notes on 19 of his greater hymns. Besides these the following have passed into English:— I. Hymns in English common use: i. Auf den Nebel folgt die Sonn. Thanksgiving after great sorrow and affliction. In Crüger's Praxis, 1656, No. 249, in 15 stanzas of 7 1.; thence in Wackernagel’s ed. of his Geistliche Lieder, No. 87, and Bachmann's ed., No. 64. In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 402. Translated as:— Cometh sunshine after rain. A good translation, omitting stanzas iv.-vii., x., xi., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 100 (translations of x., xi. added to 2nd ed., 1856). Repeated, omitting the translations of stanzas ii., x.-xii., as No. 4 in her Chorale Book for England, 1863. In the Christian Hymn Book, Cincinnati, 1865, No. 799, begins with st. xiii., "Now as long as here I roam." Another translation is:—"After clouds we see the sun," by J. Kelly, 1867, p. 261. ii. Die Zeit ist nunmehr nah. Day of Judgment—Second Advent. Founded on Acts iii. 20. In the Crüger-Runge Gesang-Buch 1653, No. 367, iii 18 stanzas of 6 lines, and thence in Wackernagel's edition of his Geistliche Lieder, 1843, No. 119 (1874, No. 124), and Bachmann's edition, No. 40. In the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 1517. Translated as:— O Christ! how good and fair. Being a translation of stanzas iii., iv., vi., vii., x.-xiii., xvii., by Mrs. Charles, in her Voice of Christian Life in Song, 1858, p. 242. Her translations of stanzas iii., x., xii., are No. 150 in G. S. Jellicoe's Collection, 1867. Other trs. are:—(1) "May I when time is o'er," of stanzas vii., viii. as part of No. 831 in the Moravian Hymn Book, 1789; in the 1801 and later eds. (1886, No. 1229), beginning, "I shall, when time is o'er." (2) “The time is very near," by J. Kelly, 1867, p. 341. iii. Gottlob, nun ist erschollen. Peace. Thanksgiving for the Proclamation of the Peace of Westphalia, in 1648, after the Thirty Years’ War. In Crüger's Praxis 1656, No. 409, in 6 stanzas of 12 lines, and thence in Wackernagel's edition of his Geistliche Lieder, No. 64, and Bachmann's ed., No. 84; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 589. Translated as: — Thank God it hath resounded. A full and good tr. by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 156, repeated, omitting stanza ii., in her Chorale Book for England, 1863. St. i., v., vi., form No. 49 in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885. Another tr. is: ”Praise God! for forth hath sounded," by J. Kelly, 1867, p. 251. iv. Ich, der ich oft in tiefes Leid. Ps. cxlv. First published in J. G. Ebeling's edition of his Geistliche Andachten Dritte Dutzet, 1666, No. 27, in 18 stanzas of 7 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 95, and Bachmann's ed., No. 103; also in the Berlin Geistliche LiederSchatz, ed. 1863, No. 1004. Translated as:— I who so oft in deep distress . A good translation, omitting stanzas ii.-iv., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 149. Her translations of stanzas i., xiii.-xvi., xviii., were included as No. 224, and of stanzas vi., viii., ix., xi. altered, and beginning, "O God! how many thankful songs," as No. 168, in Holy Song, 1869. Another tr. is:—-"Who is so full of tenderness," of stanza viii. as stanza iv. of No. 1075 in the Supplement of 1808 to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 537). v. Ich steh an deiner Krippen bier. Christmas. Included in Crüger's Praxis, 1656, No. 105, in 15 stanzas of 7 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 9, and Bachmann's ed., No. 45; and in the Berlin Geistliche LiederSchatz, ed. 1863, No. 167. A beautiful hymn, in which the poet puts himself in the place of the shepherds and the wise men visiting Bethlehem; and in praise and adoration tenders his devotion, his love and his all, to the Infant Saviour in the manger. Translated as:— My faith Thy lowly bed beholds. A translation of stanzas i., iv., vii., xv., by A. T. Russell, as No. 57 in his Psalms & Hymns, 1851. Other trs. are:— (1) "I stand beside Thy manger-bed," by Miss Manington, 1864, p. 38. (2) "Now at the manger here I stand," by J. Kelly, 1867, p. 32. vi. Ich weiss dass mein Erlöser lebt. Easter. Founded on Job xix. 25-27. First published in J. G. Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Zehende Dutzet, 1667, No. 119, in 9 stanzas of 7 lines; repeated in Wackernagel's ed., 1843, No. 118 (1874, No. 123); in Bachmann's ed., No. 119; and in the Berlin Geistliche Lieder S. ed. 1863, No. 301. Translated as:— I know that my Redeemer lives, In this my faith is fast. A full and spirited translation by J. Oxenford, in Lays of the Sanctuary, 1859, p. 122. His translations of stanzas i., iii., vii.-ix., were included, altered, as No. 779 in Kennedy, 1863. Another tr. is:— "I know that my Redeemer lives, This hope," &c, by Miss Manington, 1863, p. 78. vii. Ich weiss, mein Gott, dass all mein Thun. Supplication. A prayer for success in all Christian works and purpose; founded on Jeremiah x. 23, and Acts v. 38, 39. Included in Crüger's Praxis, 1656, No. 332, in 18 stanzas of 5 lines. In Wackernagel's ed., No. 40; Bachmann's ed., No. 71, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863. Translated as:— I know, my God, and I rejoice. A good translation of stanzas i.-iii., viii., xi., ix., by Miss Winkworth, as No. 121 in her Chorale Book for England, 1863. Another translation is:— "My God! my works and all I do” by J. Kelly, 1867, p. 102. viii. Kommt, und lasst uns Christum ehren. Christmas. Founded on St. Luke ii. 15. First published in J. G. Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Fünffte Dutzet, 1667, No. 56, in 8 stanzas of 4 lines. Thence in Wackemagel's ed., No. 6; Bachmann's ed., No. 110; and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 43. Translated as:— 1. Come, unite in praise and singing. Omitting stanzas vi., vii., contributed by A. T. Russell to Maurice's Choral Hymnbook, 1861, No. 707. 2. Bring to Christ your best oblation. A full and good translation by P. Massie in his Lyra Domestica, 1864, p. 96; repeated in Snepp's Songs of Grace & Glory and Reid's Praise Book, 1872. Other translations are:— (1) "Come, and let us Christ revere now," by Miss Manington, 1864, p. 25. (2) "Come, and Christ the Lord be praising," by J. Kelly, 1867, p. 24. ix. Lobet den Herren, alle die ihn fürchten. Morning. Included in the Crüger-Runge Gesang-Buch 1653, No. 7, in 10 stanzas of 5 lines. In Wackernagel's ed., No. 100, and Bachmann's ed., No. 21, and in the Berlin Geistliche Lieder S. edition 1863, No. 1063. Translated as:— Praise God! revere Him! all ye men that fear Him! This is from the version in Bunsen's Allgemeine Gesangbücher, 1846, No. 167, stanza i. being from Gerhardt, and st. ii., iii., from "Lobet den Herren, denn er ist sehr freundlich" (q. v.); and appeared in the Dalston Hospital Hymnbook, 1848, No. 55, signed "A. G." Other translations are:— (1) "Our Lord be praising, All His glory raising," by H. J. Buckoll, 1842, p. 27. (2) "Praise ye Jehovah, all ye men who fear Him," by J. Kelly, 1867, p. 279. x. Micht so traurig, nicht so sehr. Christian Contentment. In the 3rd edition, 1648, of Crüger's Praxis, No. 251, in 15 stanzas of 6 1., repeated in Wackernagel's ed., No. 53; Bachmann's ed., No. 16, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 851. It is founded on Ps. cxvi. 7; Ps. xlii. 6-12; 1 Tim. vi. 6. Translated as:— Ah! grieve not so, nor so lament. A free translation by Mrs. Findlater, of stanzas i., ii., vii.-x., xiii., xv., in the 1st Ser., 1854, of the Hymns from the Land of Luther, p. 48 (1884, p. 50). Repeated, abridged, in Holy Song, 1869, and Dale's English Hymnbook, 1875. Other translations are:- (l) "Why this sad and mournful guise," by Miss Dunn, 1857, p. 85. (2) "Not so darkly, not so deep," by Miss Warner, 1858 (1861, p. 58). (3) “0 my soul, why dost thou grieve," by J. Kelly, 1867. xi. Nun lasst uns gehn und treten. New Year. Included in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, No. 106, in 15 st. of 4 1. Thence in Wackernagel's ed., No. 12; Bachmann's ed., No. 24, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 200. Evidently written during the Thirty Years' War. Translated as:— In pray'r your voices raise ye. In full, by J. Kelly, 1867, p. 45. From this, 8 st. are included as No. 48 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are:— (1) "Now let each humble Creature," in the Supplement to German Psalter, ed. 1765, p. 4, and Select Hymns from German Psalter, Tranquebar, 1754. p. 7. In the Moravian Hymnbook, 1789, No. 507 (1849, No. 1106), greatly altered, and beginning, “Year after year commenceth." (2) "0 come with prayer and singing," by R. Massie in the British Herald , Jan., 1865, p. 8. (3) “Christians all, with one accord," by E. Massie, 1867, p. 168. (4) "With notes of joy and songs of praise," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 24. xii. Schaut! Schaut! was ist für Wunder dar? Christmas. First published in J. G. Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Fünffte Dutzet, 1667, No. 55, in 18 stanzas of 4 1. Thence in Wackernagel’s ed., No. 4; Bachmann's ed., No. 109. Translated as:— Behold! Behold! what wonders here. In full, by J. Kelly, 1867, p. 14. From this, 12 st. were included in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, as Nos. 25, 26: No. 26 beginning with the translation of st. xiii., "It is a time of joy today." xiii. Warum willt du draussen stehen. Advent. Suggested by Gen. xxiv. 31. Appeared in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, No. 78, in 9 stanzas of 8 lines; viz., stanzas i.—vii., xi., xii., of the full form; st. viii.-x. being added in Ebeling's Geistliche Andachten Fünffte Dutzet, 1667, No. 50. The full text, in 12 stanzas, is also in Wackernagel's ed., No. 2; Bachmann's ed., No. 23, and Geistliche Lieder S., 1851, No. 20. Translated as:— Wherefore dost Thou longer tarry. A good translation, omitting st. viii.-x., by Miss Winkworth, in her Lyrica Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 6. In her Chorale Book for England, 1863, No. 153, the translations of st. iii., v., xi., are omitted. Other trs. are:- (l) “Wherefore dost Thou, blest of God," by R. Massie, in Lyra Domestica, 1864, p. 90. (2) “Why, without, then, art Thou staying," by J. Kelly, 1867, p. 5. xiv. Was alle Weisheit in der Welt. Trinity Sunday. In Crüger's Praxis, 1656, No. 212, in 8 stanzas of 9 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 1, and Bachmann's ed., No, 59, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 50. Translated as:— Scarce tongue can speak, ne'er human ken. In full, by J. Kelly, 1867, p. 1, repeated as No. 111 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Another translation is:—"The mystery hidden from the eyes," by R. Massie, in Lyra Domestica, 1864, p. 87. xv. Was Gott gefällt, mein frommes Kind. Resignation. This beautiful hymn, on resignation to “what pleases God," first appeared in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, No. 290, in 20 stanzas of 5 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 60; Bachmann's ed., No. 37, and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 723. Translated as:—- What God decrees, child of His love. A good translation of stanzas i., ii., v., vi., viii., xii., xv., xviii., xx., by Mrs. Findlater, in the 3rd Ser., 1858, of the Hymns from the Land of Luther, p. 49 (1884, p. 170). Included, in full, in Bishop Ryle's Collection, 1860, No. 171; and abridged in Christian Hymns, Adelaide, 1872, and beginning, "What God decrees, take patiently," in Kennedy, 1863, No. 1344. Other translations are:— (1) "What pleaseth God with joy receive," by Miss Dunn, 1857, p. 94. (2) “What pleases God, 0 pious soul," by Miss Winkworth, 1858, p. 193, (3) ”What pleaseth God, my faithful child," by J. Kelly, 1867, p. 189. xvi. Wie schőn ists doch, Herr Jesu Christ. For Married Persons. Founded on Ps. cxxviii. First published in Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Vierte Dutzet, 1666, No. 38, in 8 st. of 12 1. Thence in Wackernagel's ed., 1843, No. 108 (1874, No. 109); Bachmann's ed., No. 105, and the Unverfälschter Liedersegen S., 1851, No. 680. Translated as:— Oh, Jesus Christ! how bright and fair. In full, by J. Kelly, 1867, p. 307, repeated, altered, and omitting st. iii.—v., in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, No. 339. II. Hymns not in English common use: xvii. Also hat Gott die Welt geliebt. Good Friday. On St. John iii. 16. In Crüger's Praxis, 1661, No. 372, in 17 stanzas. Translated as, "Be of good cheer in all your wants,” by P. H. Molther, of stanza 16, as No. 181 in the Moravian Hymnbook, 1789 (1886, No. 217). xviii. Auf, auf, mein Herz mit Freuden. Easter. In Crüger's Praxis, 1648, No. 141, in 9 stanzas. The translations are:-- (1) "Up! Up! my heart with gladness, See," by J. Kelly, 1867, p. 71. (2) "Up, up, my heart, with gladness; Receive," by N. L. Frothingham, 1870, p. 228. xix. Du bist zwar mein und bleibest mein. For the Bereaved. A beautiful hymn of consolation for parents on the loss of a son. Written on the death of Constantin Andreas, younger son of Johannes Berkov, pastor of St. Mary's Church, Berlin, and first printed as one of the "Dulcia amicorum solatia" at the end of the funeral sermon by Georg Lilius, Berlin, 1650. Included in Ebeline's ed. of Gerhardt's Geistliche Andachten Sechste Dutzet, Berlin, 1667, No. 72, in 12 stanzas. The translations are: (1) "Thou'rt mine, yes, still thou art mine own”, by Miss Winkworth, 1858, p. 123. (2) "Yes, thou art mine, still mine, my son," by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1861, p. 8, and his Remains, 1869, p. 249. (3) "Mine art thou still, and mine shalt be," by J. Kelly, 1867, p. 333. (4) "Thou art mine own, art still mine own," by Dr. J. Guthrie, 1869, p. 100. xx. Du, meine Seele, singe. Ps. cxlvi. In the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, No. 183, in 10 stanzas. Translated as, “O come, my soul, with singing," by Miss Burlingham, in the British Herald, Jannary, 1866, p. 207, and as No. 423 in Reid's Praise Book, 1872. xxi. Gieb dich zufrieden, und sei stille. Cross and Consolation—-Ps. xxxvii. 7. In Ebeling Erstes Dutzet, 1666, No. 11, in 15 stanzas. Translated as: (1) “Be thou content: be still before," by Miss Winkworth, 1855, p. 156, and in Bishop Ryle's Collection, 1860, No. 269. (2) “Be thou contented! aye relying," by J. Kelly, 1867, p. 202. (3) “Tranquilly lead thee, peace possessing," by N. L. Frothingham, 1870, p. 246. xxii. Hőr an! mein Herz, die sieben Wort. Passiontide. On the Seven Words from the Cross. Founded on the hymn noted under Bőschenstein, J. (q.v.). In Crüger's Praxis, 1656, No. 137, in 15 stanzas. Translated as: (1) “Come now, my soul, thy thoughts engage," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 309). (2) "Seven times the Saviour spake my heart," by R. Massie, in the British Herald, Sept., 1865, p. 133. (3) "My heart! the seven words hear now," by J. Kelly, 1867, p. 63. xxiii. Ich hab in Gottes Herz und Sinn. Resignation. In Crüger's Praxis, 1648, No. 249, in 12 st. Translated as: (1) "I into God's own heart and mind," by J. Kelly, 1867, p. 219. (2) "To God's all-gracious heart and mind”, by Miss Winkworth, 1869, p. 213, repeated in Statham's Collection, Edinburgh, 1869 and 1870. xxiv. 0 Jesu Christ! dein Kripplein ist. Christmas. At the Manger of Bethlehem. In Crüger's Praxis, 1656, No. 101, in 15 stanzas. Translated as: (1) Be not dismay'd—-in time of need" (st. xi.) in the Moravian Hymnbook, 1789, No. 236. (2) "O blessed Jesus! This," by Miss Winkworth, 1858, p, 18. (3) "O Jesus Christ! Thy cradle is," by Miss Manington, 1864, p. 41. (4) "Thy manger is my paradise," by J. Kelly, 1867, p. 26. xxv. Voller Wunder, voller Kunst. Holy Matrimony. In Ebeling Vierte Dutzet, 1666, No. 40, in 17 st. Often used in Germany at marriages on the way to church. Translated as: (1) "Full of wonder, full of skill," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 215). (2) "Full of wonder, full of skill," in Mrs. Stanley Carr's translation of Wildenhahn's Paul Gerhardt, ed. 1856, p. 52. (3) "Full of wonder, full of art," by J. Kelly, 1867, p. 302. (4) "Full of wonder, full of art," by Miss Winkworth, 1869, p. 215. xxvi. Warum machet solche Schmerzen. New Year. On St. Luke ii. 21. In Crüger's Praxis, 1648, No. 97, in 4 stanzas. Bunsen, in his Versuch, 1833, No. 120, gives st. iii., iv. altered to "Freut euch, Sünder, allerwegen." Tr. as: (1) "Mortals, who have God offended," by Miss Cox, 1841, p. 21, from Bunsen. (2) "Why should they such pain e'er give Thee," by J. Kelly, 1867, p. 43. xxvii. Weg, mein Herz, mit den Gedanken. Lent. On St. Luke xv. In Crüger's Praxis, 1648, No. 36, in 12 stanzas. Translated as: (1) "Let not such a thought e'er pain thee," by J. Kelly, 1867, p. 83. (2) "Hence, my heart, with such a thought," by Miss Winkworth, 1869, p. 210. Besides the above, a considerable number of other hymns by Gerhardt have been translated by Mr. Kelly, and a few by Dr. Mills, Miss Manington, and others. The limits of our space forbid detailed notes on these versions. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================= Gerhardt, Paulus, pp. 409, ii., 1565, i. The most recent edition of Gerhardt's hymns is in vol. iii. of the Fischer-Tümpel Deutsche evangelische Kirchenlied des Siebzehnten Jahr-hunderts, 1906, Nos. 389-495. In fixing the text the compilers have been enabled to use the recently discovered 1647, 1653 and 1657 Berlin editions of Cruger's Praxis Pietatis Melica. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

J. H. Kurzenknabe

1840 - 1927 Person Name: J. H. K. Scripture: Psalm 1:5 Author of "What a gath'ring, gath'ring" in The Seventh-Day Adventist Hymn and Tune Book Kurzenknabe, John Henry. (Muenchhof, Kurhessen, Germany, June 18, 1840--April 13, 1927, Harrisburg, Pennsylvania). German Reformed layman. His parents died of cholera when he was five, and he was placed in a boarding school. When 14, he came to the United States with his violin and his share ($500) of his parents' estate. During the 48-day voyage, he attended an elderly sick woman, a Mrs. Ziegler from Wilkes-Barre, Penn., whose family helped him settled in the States. He attended Wyoming Seminary nearby, where he studied music and perfected his English. Even before graduation, he taught violin and began teaching singing classes in the area. In 1856, William B. Bradbury came to Wilkes-Barre for a six-week musical institute. He was so impressed with Kurzenknabe's talent that he offered him, still only 16 years old, $50 a month and board to accompany him to other institutes as an assistant teacher. Two years later, Kurzenknabe was teaching a class in Hagerstown, Maryland. At the final concert, one of the soloists became ill and a 14-year-old girl, Susan Shaffer, filled the role so well they eloped to Greencastle, Penn., and were married on November 13, 1859. They had 15 children, moving every few years until 1869 when they settled permanently in Harrisburg. J.H. (as he preferred to be called) tried to enlist in the Union Army during the Civil War, but was rejected because of his flat feet. He became a U.S. citizen on November 2, 1866. He opened the first piano story in Harrisburg. He continued to teach singing classes, published his many song-books under the imprint J.H. Kurzenknabe & Sons, organized a band and an orchestra, and was an early and active member of the Board of Trade. Long active in the local German Reformed Church, as the city expanded he organized St. John's Sunday School in 1893 which became St. John's Chapel in 1899 at Fourth and Maclay Streets. This has kept growing so that the present church buildings include Kurzenknabe Auditorium. As president of the Pennsylvania State Music Teachers' Association, he presided over their convention in Harrisburg, December 26-28, 1894. For the occasion, he prepared a concert with 300 voices and orchestra which was conducted by W.W. Gilchrist of Philadelphia. From this grew the Harrisburg Choral Society. That same year, he became the local examiner for the London (England) College of Music. He wrote the words and/or the music to over 650 hymns. His song-books went through several editions, selling a total of over 300,000 copies. In 1904, with his daughter Lily he made an extended trip back to his native Germany. On his 50th wedding anniversary, the wedding march was played by six sons and a daughter. His wife died on March 24, 1920, at the age of 75. He followed her at the age of 86. --Information furnished by great-grandson, John G. Kurzenknabe. Additional essays are available in the DNAH Archives. =============================== Born: June 18, 1840, Mönchdorf, Kurhessen, Germany. Buried: East Harrisburg Cemetery, Harrisburg, Pennsylvania. Kurzenknabe, J. H., music teacher and author, was born in Moenchehof, near Cassel, Curhessen, Germany, Jun 18, 1840. He is a son of John George and Anna Kurzenknabe. He was left an orphan in childhood. He attended the Industrial School at Cassel. When he was fourteen years old he bade farewell to friends and home, September 15, 1854, and set out to seek his fortune in the New World, sailing from Bremerhaven for America on the following day. By mistake he was transferred to a ship on which all were strangers to him, but he was buoyant with hope and free as a bird. During the voyage of forty-nine days, being a very clever violinist, he made friends among the officers and crew and became also a general favorite with the passengers, so that he was the pet of the ship. His especial attention was attracted to an old lady who was sick during the whole voyage. Her children in America had sent money to bring over their old mother. To this helpless woman he ministered in his boyish way as best he could. The forty-nine days' voyage was tempestuous, and minus mast, and storm-beaten, the ship hove in sight of the eagerly looked-for land. On her arrival at New York, the children of the old lady were there to meet her, to whom she told the story of the boy's kindness. In this family he found a temporary home, and in years to come he was not forgotten by them. Arrangements were made for him to go to a seminary in Pennsylvania, where under Christian training he found a safe shelter and valuable instruction. Having a talent for music he followed this bent, and in that institution of learning he prosecuted his musical studies and made for himself a name as a teacher of the violin and vocal music. He was afterwards placed under the care and instruction of William B. Bradbury, then the most prominent teacher of music in the country. After a thorough course under this master, Mr. Kurzenknabe started on his own responsibility. His first and only attempt to teach singing and a day-school together in a Maryland town was a total failure, but the very next engagement, which was at Sag Harbor, L. I., proved a complete success. After teaching successfully in Baltimore and other Maryland towns, he visited the New England States and taught conventions in a number of important cities. He then returned to Hagerstown, Md., where his lot fell in pleasant places, and here, too, he found the wife to cheer him through his busy life. He taught successfully in Baltimore, York, Pa., Harrisburg, Philadelphia and New York, and last in Camden, N. J., where the first child, a boy, greeted the parents and cheered their hearts. His next place of residence and teaching was Moorestown, N. J., and the next Philadelphia, where a daughter was born. The war coming on, the New England States seemed safer than Pennsylvania, hence Dedham, Mass., became the next home. Fine classes in Yankee land, war songs and teaching in most of the prominent town brought money to the purse, but sickness claimed the boy for a victim. Repeated and urgent invitations from Maryland friends to make a change, for the boy's sake, induced the Kurzenknabes to disregard the threatening perils of war and journey southward. Antietam and Gettysburg brought the armies of both sides, and the great invasion left the family destitute and helpless, with but five dollars in money and a railroad ticket to Sunbury, Pa., whence the floods drove them back. Mercersburg and study for the ministry were quickly decided upon. But exciting debates of the church involved theological gladiators and their followers, and too free a tongue was not the wisest thing to have in those days of trial. Fairy visions vanished. The advent of twin boys made an increase of income imperative and teaching was the only resource. A house was purchased at McConnelsburg, but sold after an occupancy of two years. Mechanicsburg was home for a short time, and finally Harrisburg became the permanent residence, and a house was purchased which is still home. Teaching for twenty-seven years in many different States, sometimes hundreds of miles from home, always joyous, looking at the bright side of life, active, with plenty of grit, yet with his heart centered where the loved ones stay, earnest, enthusiastic, this is J. H. Kurzenknabe as his friends and scholars know him. Professor Kurzenknabe is the author and compiler of the following books: "Sweet Silver Echoes," "Music at Sight," "Gospel Trio," "Songs and Glees," "Wreath of Gems," "Song Treasury," "Peerless Praise," "Gates Ajar," "Sowing and Reaping," " Theory of Music," "Fair as the Morning," and "Kindly Light." The sale of "Sowing and Reaping" has rached over 280,000 copies, and over 190,000 copies of "Fair as the Morning" have been sold. "Kindly Light" starts in with 20,000 copies engaged in advance of publication. All of htese books are published by his well-known house of J. H. Kurzenknabe & Sons, Harrisburg, Pa. Mr. Kurzenknabe was married in Greencastle, Pa., November 13, 1859, to Susan Shafer, daughter of George and Frederica Shafer, residents of Hagerstown, Md. Professor Kurzenknabe is at present a member of Salem Reformed church, which, as elder, he represented for many years at Classis and in the Synod. He belongs to Peace and Plenty Lodge, No. 69, I. O. O. F., Harrisburg Encampment, No. 301, the I. O. of H., and several other organizations. He is often for weeks from home, attending conventions, gospel services and children's gatherings. He eats and sleeps well, is in perfect health, is five feet nine inches in height, turning the scale at two hundred pounds, and knowing nothing by experience of sickness. You will find him a hale-fellow-well-met. May his days of usefulness be many and his talent ever be active in the Master's cause, till the welcome summons, "Well done, thou good and faithful servant," calls him to the rest that awaits the people of God. This sketch is prepared by one of his loyal friends and ardent admirers. http://maley.net/transcription/sketches/kurzenknabe_j_h

Robert J Thompson

1862 - 1934 Person Name: Robert J. Thompson Scripture: Psalm 1 Author of "Psalm 1" in Sing! A New Creation

John H. Gower

1855 - 1922 Scripture: Psalm 1 Composer of "MEDITATION" in Psalter Hymnal (Blue)

John Zundel

1815 - 1882 Scripture: Psalm 1 Composer of "BEECHER" in Himnos de la Iglesia John Zundel; b. 1815, near Stuttgart, Germany; organist in Brooklyn, N. Y., from 1847 to 1878; d. Cannstadt, Germany, 1882 Evangelical Lutheran Hymnal, 1908

Erik Routley

1917 - 1982 Scripture: Psalm 1 Paraphraser of "Happy Are They Who Walk" in Rejoice in the Lord

Thomas Tallis

1505 - 1585 Person Name: Thomas Tallis, c. 1520-1585 Scripture: Psalm 1 Composer of "TALLIS'S ORDINAL" in The Book of Praise Thomas Tallis (b. Leicestershire [?], England, c. 1505; d. Greenwich, Kent, England 1585) was one of the few Tudor musicians who served during the reigns of Henry VIII: Edward VI, Mary, and Elizabeth I and managed to remain in the good favor of both Catholic and Protestant monarchs. He was court organist and composer from 1543 until his death, composing music for Roman Catholic masses and Anglican liturgies (depending on the monarch). With William Byrd, Tallis also enjoyed a long-term monopoly on music printing. Prior to his court connections Tallis had served at Waltham Abbey and Canterbury Cathedral. He composed mostly church music, including Latin motets, English anthems, settings of the liturgy, magnificats, and two sets of lamentations. His most extensive contrapuntal work was the choral composition, "Spem in alium," a work in forty parts for eight five-voice choirs. He also provided nine modal psalm tunes for Matthew Parker's Psalter (c. 1561). Bert Polman

L. O. Emerson

1820 - 1915 Person Name: Luther O. Emerson Scripture: Psalm 1 Composer of "REDEEMER" in Psalter Hymnal (Blue) Luther Orlando Emerson was born at Parsonsfield, Maine, August 3, 1820. He descended from distinguished English ancestry. His parents were quite musical, and while the family circle were together, they had a choir and orchestra of their own. The father played the violoncello, the mother was an excellent singer, the flute and violin added their sweet tones, till the quiet homestead rang with melody. Mr. Emerson's education was obtained at the district school, Parsonsfield Seminary and Effingham Academy. He was full of energy, quick and versatile, an apt scholar, and with a view to entering the profession of medicine he entered Dracut Academy, Mass. But his great love for music swerved him from that course, and now, having far better opportunities for cultivating and enjoying this taste and ability, he soon determined upon music as the profession of his choice. He accordingly commenced a course of musical instruction under the late I. B. Woodbury, then a popular teacher of music. After several years of study on the voice, piano, organ and in harmony, Mr. Emerson went to Salem, Mass., began teaching, and took charge of his first choir at a salary of one hundred dollars per year. Here he commenced the composition of music for his own choir, whiich was so popular with its members and the congregation, that Mr. Emerson was encouraged to seek a larger hearing by publishing a collection of church music. Among the tunes was that of Sessions, named after his pastor, which was destined to have a perennial popularity, and is often used in worship in the place of Old Hundred, for the Doxology. At the great Peace Jubilee it was received with applause when sung by a chorus of ten thousand voices, accompanied by an orchestra of two hundred instruments and a great pipe organ. The effect was sublime beyond expression. In 1847 occurred the marriage of Mr. Emerson to Miss Mary Gore, daughter of a prominent Boston merchant. She was a lady of much musical taste and ability. In 1853 he decided to make an effort to put his music before the public, and accordingly went to Boston in search of a publisher. Like most young and unknown authors, he met with but little encouragement, but finally found a publisher in the person of Mr. B. B. Muzzy. Thus was the Romberg Collection published. The book was not pushed — hence it found no market. After a residence of eight years in Salem, Mr. Emerson removed to Boston, accepting the position of organist and musical director at the Bulfinch Street Church, then under the pastoral care of Rev. Wm. R. Alger, which he filled for four years. He eagerly improved the rare means of culture which were once more enjoyed, meanwhile teaching and composing music. In 1857 he formed the connection with Oliver Ditson Company, of Boston, of author and publisher, which has continued to the present time with but one interruption (a single volume brought out by another firm), the Golden Wreath, which at once became popular, and sold forty thousand during the first year, this being the initial volume in the long series since brought out by these publishers. In 1858 came the Golden Harp, which was also a success. These successes gave him not only encouragement, but reputation. Mr. Emerson now entered upon a career of usefulness and popularity for which he had been preparing during the years of self-denying struggle and discipline. He was called to take charge of the music in the Second Congregational Church, Greenfield, Mass., and also of the musical department of Power's Institute, at Bernardston. Amid nature's most beautiful surroundings, he had a quiet retreat for the pursuit of his true vocation, the composition of church music. The first fruit of his genius here was the Sabbath Harmony, in 1860. This book was also a success. In 1863 followed the Harp of Judah, which had the remarkable sale of nearly fifty thousand copies in the first three months. This book probably gave Mr. Emerson his preeminence as a composer of church music, containing as it did his anthem, Guide Me, O Thou Great Jehovah, and many of his finest compositions. Having declined the solicitations of Dr. Lowell Mason to become his associate in music, Mr. Emerson started forth on his own plans, and attained the highest rank among those who loved the pure and beautiful in song. Mr. W. S. B. Mathews, a musical critic, pronounces him the best melodist of all the psalmodic writers. In 1866 the equally successful Jubilate appeared, followed by the Choral Tribute, the Standard and the Leader. In the last two Dr. I. R. Pahner was associated with him. Later on came the Salutation, Voice of Worship, Herald of Praise, etc. The diligence with which Mr. Emerson plied his pen can be estimated when one recalls the fact that he has made seventy-two collections of music, embracing music for churches, singing schools, public schools, choral societies and conventions, instruction books for voice, organ, etc. He has also composed and published scores of songs, quartets and instrumental pieces. The great amount of work this represents can only be appreciated by those who have undertaken similar labors. Some years ago the degree of Doctor of Music was conferred upon Professor Emerson by the Faculty of Findlay College, Findlay, Ohio. For many years past. Dr. Emerson has devoted his energies to the grand purpose of elevating the general character of music in our churches, and thus largely advancing the interests of true worship. He places great stress upon the mission of church music. He regards sacred music as the best expression of devotional feeling that exists. He looks upon sacred song as prayer, and believes that it inspires and intensifies prayer. With this view he has taken an active and prominent part in musical festivals and conventions, of which he has conducted over three hundred throughout the United States and Canada. As a conductor, he stands in the front rank. As a teacher. Dr. Emerson has an exceedingly happy faculty of imparting in a concise manner to his classes. His very pleasing address enables him to command the undivided attention of his pupils. As a singer, he has always held high rank, and has sung much in public. His voice is a baritone of great compass, and quite powerful. As a lecturer upon music, Dr. Emerson has attracted much attention. His most popular lecture is entitled The World of Music, in which he traces its origin and progress, and gives some excellent traits of the lives of the great composers. In this lecture he also shows the design of music, and how it has been prized in every age of the world, among all nations — its power in the Church and State, and the need of its influence in the family — in joy and sorrow — for this life and the life to come. -Biography of Gospel Song and Hymn Writers

Edward F. Rimbault

1816 - 1876 Person Name: E. F. Rimbault Scripture: Psalm 1 Composer of "[Feliz momento en que escogí]" in Himnos de Gloria Edward Francis Rimbault PhD LLD United Kingdom 1816-1876. Born in Soho, London, England, son of an organist and composer of French descent, he was taught music by his father., Samuel Wesley, and Wiliam Crotch. At age 16 he became organist of the Swiss Church in Soho. He later became organist at various churches, including St Peter’s, Vere Street, and St John’s Wood Presbyterian Church. He edited many collections of music, journals, and publications of music, and arranged music compositions. In addition to editing or arranging contemporary operas, he had a strong interest in editing or arranging earlier English music. He studied the musical treatises in the library of Archbishop Tenison, one of the oldest public libraries in London. In 1838, At age 22 he began lecturing about the history of English music, and was in much demand due to the interest aroused. He did editorial work for the Percy Society, the Camden Society, the Motet Society, and the Handel Society. For the latter he edited the “Messiah”, “Saul”, and “Samson” He was elected a Fellow of the Society of Antiquaries, and was granted membership in the Academy of Music in Stockholm, Sweden. Gottingen University also conferred upon him a PhD. His reputation was such that he was offered a teaching position at Harvard University in the U.S., which he turned down. In 1848 he was given an honorary degree by the University of Oxford. In 1849 he published a collection of English nursery rhymes and the tunes to which they were sung. Rimbault authored 76 books, a few named here include : “Bibliotheca madrigaliana” (1847); “The pianoforte” (1860); “Early English organ builders and their works” (1865). In 1855 he co-authored “The organ- its history and construction” with John Hopkins. He did a small amount of composing as well. He wrote an operetta in 1838, and a musical drama. He also composed a large number of pianoforte scores for operas by others. He was an admirable harmonium player. Traveling to various auctions for years, he accumulated a rare collection of books. After his death his extensive collection was auctioned off in 1877, with many items going to the British Library. About 300 items were sold to an individual, and upon his death in 1888, the ‘Drexel collection’ was bequeathed to the Lenox Library (precursor of the New York Public Library). Today, the collection is part of the Music Division of the NY Public Library for the Performing Arts. He was an author, editor, arranger, composer, lithographer, translator, scribe, adapter, and bookseller. He died at London, England. No information found regarding a family. John Perry

Michael Baughen

b. 1930 Scripture: Psalm 1:1 Author of "Blessed Is the Man" in Trinity Hymnal (Rev. ed.)

Timothy Dudley-Smith

b. 1926 Scripture: Psalm 1 Author of "How Happy Those Indeed" in Scripture Song Database Timothy Dudley-Smith (b. 1926) Educated at Pembroke College and Ridley Hall, Cambridge, Dudley-Smith has served the Church of England since his ordination in 1950. He has occupied a number of church posi­tions, including parish priest in the diocese of Southwark (1953-1962), archdeacon of Norwich (1973-1981), and bishop of Thetford, Norfolk, from 1981 until his retirement in 1992. He also edited a Christian magazine, Crusade, which was founded after Billy Graham's 1955 London crusade. Dudley-Smith began writing comic verse while a student at Cambridge; he did not begin to write hymns until the 1960s. Many of his several hundred hymn texts have been collected in Lift Every Heart: Collected Hymns 1961-1983 (1984), Songs of Deliverance: Thirty-six New Hymns (1988), and A Voice of Singing (1993). The writer of Christian Literature and the Church (1963), Someone Who Beckons (1978), and Praying with the English Hymn Writers (1989), Dudley-Smith has also served on various editorial committees, including the committee that published Psalm Praise (1973). Bert Polman

Georg Neumark

1621 - 1681 Scripture: Psalm 1 Author of "Si dejas tú que Dios te guíe" in Celebremos Su Gloria Georg Neumark (b. Langensalza, Thuringia, Germany, 1621; d. Weimar, Germany, 1681) lived during the time of the Thirty Years' War, when social and economic conditions were deplorable. He had personal trials as well. On his way to Königsberg to study at the university, traveling in the comparative safety of a group of merchants, he was robbed of nearly all his possessions. During the next two years he spent much of his time looking for employment. He finally secured a tutoring position in Kiel. When he had saved enough money, he returned to the University of Königsberg and studied there for five years. In Königsberg he again lost all his belongings, this time in a fire. Despite his personal suffering Neumark wrote many hymns in which he expressed his absolute trust in God. In 1651 he settled in Weimar, Thuringia, where he became court poet and archivist to Duke Johann Ernst and librarian and registrar of the city. Neumark wrote thirty-four hymns, of which "If You But Trust in God to Guide You" has become a classic. Bert Polman ============== Neumark, Georg, son of Michael Neumark, clothier at Langensalza, in Thuringia (after 1623 at Miihlhausen in Thuringia), was born at Langensalza, March 16, 1621; and educated at the Gymnasium at Schleueingen, and at the Gymnasium at Gotha. He received his certificate of dimission from the latter in Sept. 1641 (not 1640). He left Gotha in the autumn of 1641 along with a number of merchants who were going to the Michaelmas Fair at Leipzig. He then joined a similar party who were going from Leipzig to Lübeck; his intention being to proceed to Königsberg and matriculate at the University there. After passing through Magdeburg they were plundered by a band of highwaymen on the Gardelegen Heath, who robbed Neumark of all he had with him, save his prayer-book and a little money sewed up in the clothes he was wearing. He returned to Magdeburg, but could obtain no employment there, nor in Lüneburg, nor in Winsen, nor in Hamburg, to which in succession the friends he made passed him on. In the beginning of December he went to Kiel, where he found a friend in the person of Nicolaus Becker, a native of Thuringia, and then chief pastor at Kiel. Day after day passed by without an opening, till about the end of the month the tutor in the family of the Judge Stephan Henning fell into disgrace and took sudden flight from Kiel. By Becker's recommendation Neumark received the vacant position, and this sudden end of his anxieties was the occasion of the writing of his hymn as noted below. In Henning's house the time passed happily till he had saved enough to proceed to Königsberg, where he matriculated June 21, 1643, as a student of law. He remained five years, studying also poetry under Dach, and maintaining himself as a family tutor. During this time (in 1046) he again lost all his property, and this time by fire. In 1648 he left Königsberg, was for a short time at Warsaw, and spent 1649-50 at Thorn. He was then in Danzig, and in Sept. 1651 we find him in Hamburg. In the end of 1651 he returned to Thuringia, and bronght himself under the notice of Duke Wilhelm II. of Sachse-Weimar, the chief or president of the Fruit-bearing Society, the principal German literary union of the 17th century. The Duke, apparently in 1652, appointed him court poet, librarian and registrar of the administration at Weimar; and finally secretary of the Ducal Archives. In Sept. 1653 he was admitted as a member of the Fruit-bearing Society, of which he became secretary in 1656, and of which he wrote a history (Der Neu-Sprossende Teutsche Palmbaum, Nürnberg and Weimar, 1668); and, in 1679, became also a member of the Pegnitz Order. In 1681 he became blind, but was permitted to retain his emoluments till his death, at Weimar, July 18, 1681. [K. Goedeke's Grundriss, vol. iii., 1887, p. 74; Allgemeine Deutsche Biographie. xxiii. 539; Weimarisches Jahrbuch, vol. iii., 1855, p. 176, &c. The dates given by the different authorities vary exceedingly, and are quite irreconcilable. In the registers at Schleusingen Neumark is last mentioned in 1636, and then as in the Third Form. Dr. von Bamberg, director of the Gymnasium at Gotha, informs me that Neumark's name appears in the matriculation book there under January 31, 1641; and as one of the "newly entered" scholars.] A long list of Neumark's poetical works is given by Goedeke. A large proportion of his secular poems are pastorals, or else occasional poems written to order at Weimar; and in all there is little freshness, or happiness in expression, or glow of feeling. As a musician, and as a hymn-writer, he is of more importance. His hymns appeared in his (1) Poetisch-und Musikalisches Lustwäldchen, Hamburg, 1652; the enlarged edition, entitled (2) Fortgepfiantzter Musikalizch-Poetischer Lustwald, Jena, 1657; and (3) Unterschiedliche, so wol gottseliger Andacht; als auch zu christlichen Tugenden aufmuntemde Lieder, Weimar, 1675. Of the 34 hymns in these three works a few are found in the German hymn-books of the 17th century, and three or four still survive. The best of Neumark's hymns are those of Trust in God, and patient waiting for His help under trial and suffering; and one of these may be fairly called classical and imperishable. It is:— Wer nur den lieben Gott lässt walten. Trust in God. First published in his Fortgepflantzter musikalisch-poetischer Lustwald, Jena, 1657, p. 26, in 7 stanzas of 6 lines, entitled “A hymn of consolation. That God will care for and preserve His own in His own time. After the saying 'Cast thy burden upon the Lord, and He shall sustain thee'“(Ps. lv. 22). This, his finest hymn, was written in 1641, at Kiel, when after unsuccessful attempts to procure employment he became a tutor in the family of the judge Stephan Henning. Of this appointment Neumark, in his Thrünendes Haus-Kreuiz, Weimar, 1681, speaks thus:-— "Which good fortune coming suddenly, and as if fallen from heaven, greatly rejoiced me, and on that very day I composed to the honour of my beloved Lord the here and there well-known hymn 'Wer nur den lieben Gott lässt walten'; and had certainly cause enough to thank the Divine compassion for such unlooked for grace shown to me," &c. As the date of its composition is thus December, 1641, or at latest Jan. 1642, it is certainly strange that it was not published in his Lustwäldchen, Hamburg, 1652. In that volume he does give, at p. 32, a piece entitled, "a hymn of consolation, when, in 1646, through a dreadful fire I came to my last farthing." The apocryphal story, according to which the hymn was written at Hamburg, about 1653 (see Miller's Singers and Songs, 1869, p. 91), has not been traced earlier than 1744. The hymn speedily became popular, and passed into hymn-books all over Germany (Leipzig Vorrath, 1673, No. 1169), and still holds its place as in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 73. Lauxmann, in Koch, viii. 386-390, relates that it was the favourite hymn of Magdalena Sibylla (d. 1687), wife of the Elector Johann Georg II. of Saxony; was sung, by his command, at the funeral, in 1740, of King Friedrich Wilhelm I. of Prussia; was sung, or rather played, by the first band of missionaries from Herrmannsburg as they set sail from Brunshausen on the Elbe (near Stade) on Oct. 28, 1853, &c. The beautiful melody by Neumark was probably composed in 1641 along with the hymn, and was published with it in 1657. On it J. S. Bach composed a cantata. It is well known in England through its use by Mendelssohn in his St. Paul ("To Thee, 0 Lord, I yield my spirit"), and from its introduction into Hymns Ancient & Modern (as Bremen), and many other collections. Translations in common use:-- 1. Who leaves th' Almighty God to reign. A full but free translation by Sir John Bowring in his Hymns, 1825, No. 58. His translations of stanzas ii., iv.-vi. beginning "How vain are sighs! how vain regret," are included in Curtis's Union Collection, 1827. 2. Who all his will to God resigneth. A good and full translation by A. T. Kussell, as No. 236 in his Psalms & Hymns, 1851. His translations of st. v.-vii. beginning "Say not, I am of God forsaken," are in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864. 3. Leave God to order all thy ways. A full and good translation by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1st Ser. 1855, p. 152. This is given in full in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885, and, omitting st. vi., in W. F. Stevenson's Hymns for Church and Home, 1873, and the Baptist Hymnal, 1879. Further abridged forms are in the Baptist Psalms & Hymns, 1858; Harrow School Hymn Book, l866; Holy Song, 1869, and others. In the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868; and the American Presbyterian Hymnal, 1874, st. v., vi. are omitted, and the rest altered to 6 stanzas, beginning "My God, I leave to Thee my ways." 4. Him who the blessed God trusts ever. A good and full translation by Dr.John Ker in the Juvenile Missionary Magazine, of the United Presbyterian Church, 1857. It was revised, and st. iii., v., vi. omitted, for the Ibrox Hymnal, 1871, where it begins: "He who,” &c. 5. If thou but suffer God to guide thee. A full and good translation by Miss Winkworth (based on her Lyra Germanica version and set to the original melody), as No. 134 in her Chorale Book for England, 1863. Repeated in full in the Baptist Psalmist, 1878, and in America in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. It is found, in various abridged forms, in J. Robinson's Collection, 1869; Horder's Congregational Hymns , 1884; the Evangelical Hymnal, N. Y., 1880, and others. 6. He, who the living God hath chosen. A translation of st. i., ii., vii. by Miss Borthwick, as No. 237 in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864. 7. He who doth glad submission render. A good translation omitting st. vi., by J. M. Sloan, as No. 284 in J. H. Wilson's Service of Praise, 1865, repeated, omitting the translations of st. ii., vii., in Flett's Collection, Paisley, 1871. Other translations are:— (1) "He that confides in his Creator." By J. C. Jacobi, 1720, p. 13 (1722, p. 36; 1732, p. 61). Repeated in the Moravian Hymn Book, 1754, and later eds. (1886, No. 183). (2) "0 Christian! let the Lord direct." By Miss Knight in her Trs. from the German in Prose and Verse, 1812, p. 85. (3) "To let God rule who's but contented." By H. W. Dulcken in his Book of German Song, 1856, p. 274. (4) "He who the rule to God hath yielded." By J. D. Burns in the Family Treasury, 1859, p. 309, and his Memoir & Remains, 1869, p. 240. (5) "Who trusts in God's all-wise direction." By R. Massie, in the British Herald, Aug. 1865, p. 120, and Reid's Praise Book, 1872. (6) "Who yields his will to God's good pleasure. In the British Herald, April, 1866, p. 244, and in Reid's Praise Book, 1872. (7) "He who commits his way to God." In the Family Treasury, 1878, p. 49. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) See also in: Hymn Writers of the Church

Adolfo Robleto

1917 - 1994 Scripture: Psalm 1 Translator of "Si dejas tú que Dios te guíe" in Celebremos Su Gloria Born: Jan­u­a­ry 4, 1917, Ma­na­gua, Ni­ca­ra­gua. Died: Ap­ril 1, 1994, Tex­as. Pseudonyms: Daniel R. Di­az Pablo Fi­lós Robleto at­tend­ed the Co­le­gio Bau­tis­ta in Ma­na­gua (grad­u­at­ed 1940), and the Bap­tist Sem­in­a­ry in New Or­leans, Lou­i­si­a­na, and pas­tored church­es in Ni­ca­ra­gua, Cos­ta Ri­ca and Tex­as. He al­so di­rect­ed the De­part­ment of Ad­min­is­tra­tion of Church­es and Pas­tor­al Lead­er­ship, ed­it­ed The Chris­tian Home for the Casa Bau­tis­ta de Pub­li­ca­ci­on­es, and trans­lat­ed about 200 hymns from Eng­lish to Span­ish. His works in­clude: 501 Ilus­tra­cion­es Nue­vas Doctrina Cris­ti­a­na Dramas y Po­em­as pa­ra Dí­as Es­pe­cial­es Que Hacer En Tiem­pos de Cri Sermones pa­ra el Nue­vo Mi­len­io --www.hymntime.com/tch/

Emily R. Brink

b. 1940 Scripture: Psalm 1 Arranger of "[Happy are they who trust]" in Songs for Life Emily R. Brink is a Senior Research Fellow of the Calvin Institute of Christian Worship and Adjunct Professor of Church Music and Worship at Calvin Theological Seminary, Grand Rapids, Michigan. Her main areas of responsibility are conference planning and global resources. She is program manager of the annual Calvin Symposium on Worship, which draws more than 70 presenters and 1600 participants from around the world. She also travels widely to lecture and to learn about worship in different parts of the world, especially in Asia, where she has lectured in Bangladesh, China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Nepal, Pakistan, Philippines, Singapore, and Taiwan. Her areas of interest include congregational song from all times and places; psalmody; hymnal editing. She was editor of four hymnals and consults with a wide range of churches on worship renewal issues. Dr. Brink is active in the American Guild of Organists, serving in both local and national offices, as well as in the Hymn Society in the United States and Canada (president from 1990 1992) and named a Fellow of the Hymn Society in 2004 in recognition of distinguished services to hymnody and hymnology. --internal.calvinseminary.edu/

Juan A. Espinosa

b. 1940 Scripture: Psalm 1 Author of "Feliz la gente (How Blest the People)" in Psalms for All Seasons Born: 1940, Badajoz, Spain. Internationally recognized as one of the leading composers of Spanish liturgical music, Juan Antonio Espinosa composes songs that emphasize hope for the oppressed, social justice, and the power of faith. Currently, he directs the Association for the Promotion of Religious Music (APROMUR) in Spain and serves as a liturgical musician at San Estanislao Parish in Madrid. After living for a time in Peru, Juan published music reflecting the Andes style and Latin American social realities. Hispanic assemblies in the U.S. are familiar with Juan's uplifting music through his songs in the OCP collections Pescador de Hombres and Resucitó, and in Cánticos, Segunda Edición, Misal Del Día, Unidos En Cristo Música and Flor y Canto, Segunda Edición. His first collection for OCP was Al Señor del Nuevo Siglo. --www.ocp.org/artists/358

Louis Bourgeois

1510 - 1561 Scripture: Psalm 1 Composer of "HEUREUX CELUI QUI FUIT" in 聖歌 [Seika] Louis Bourgeois (b. Paris, France, c. 1510; d. Paris, 1561). In both his early and later years Bourgeois wrote French songs to entertain the rich, but in the history of church music he is known especially for his contribution to the Genevan Psalter. Apparently moving to Geneva in 1541, the same year John Calvin returned to Geneva from Strasbourg, Bourgeois served as cantor and master of the choristers at both St. Pierre and St. Gervais, which is to say he was music director there under the pastoral leadership of Calvin. Bourgeois used the choristers to teach the new psalm tunes to the congregation. The extent of Bourgeois's involvement in the Genevan Psalter is a matter of scholar­ly debate. Calvin had published several partial psalters, including one in Strasbourg in 1539 and another in Geneva in 1542, with melodies by unknown composers. In 1551 another French psalter appeared in Geneva, Eighty-three Psalms of David, with texts by Marot and de Beze, and with most of the melodies by Bourgeois, who supplied thirty­ four original tunes and thirty-six revisions of older tunes. This edition was republished repeatedly, and later Bourgeois's tunes were incorporated into the complete Genevan Psalter (1562). However, his revision of some older tunes was not uniformly appreciat­ed by those who were familiar with the original versions; he was actually imprisoned overnight for some of his musical arrangements but freed after Calvin's intervention. In addition to his contribution to the 1551 Psalter, Bourgeois produced a four-part harmonization of fifty psalms, published in Lyons (1547, enlarged 1554), and wrote a textbook on singing and sight-reading, La Droit Chemin de Musique (1550). He left Geneva in 1552 and lived in Lyons and Paris for the remainder of his life. Bert Polman

Horatio Gates Spafford

1828 - 1888 Person Name: Horatio G. Spafford Scripture: Psalm 1:3 Author of "It Is Well with My Soul" in The Worshiping Church

P. P. Bliss

1838 - 1876 Person Name: Philip P. Bliss Scripture: Psalm 1:3 Composer of "VILLE DU HAVRE" in The Worshiping Church Philip P. Bliss (b. Clearfield County, PA, 1838; d. Ashtabula, OH, 1876) left home as a young boy to make a living by working on farms and in lumber camps, all while trying to continue his schooling. He was converted at a revival meeting at age twelve. Bliss became an itinerant music teacher, making house calls on horseback during the winter, and during the summer attending the Normal Academy of Music in Genesco, New York. His first song was published in 1864, and in 1868 Dwight L. Moody advised him to become a singing evangelist. For the last two years of his life Bliss traveled with Major D. W. Whittle and led the music at revival meetings in the Midwest and Southern United States. Bliss and Ira D. Sankey published a popular series of hymn collections entitled Gospel Hymns. The first book of the series, Gospel Songs, was published in 1874. Bliss's tragic death at the age of thirty-eight happened near the end of 1876. Philip P. Bliss and his wife were traveling to Chicago to sing for the evangelistic services led by Daniel W. Whittle at Dwight L. Moody's Tabernacle. But a train wreck and fire en route claimed their lives. Bert Polman ================= Bliss, Philip, b. at Clearfield County, Pennsylvania, July 9, 1838. In 1864 he went to Chicago in the employ of Dr. George F. Root, the musician, where he was engaged in conducting musical Institutes, and in composing Sunday School melodies. Originally a Methodist, he became, about 1871, a choirman of the First Congregational Church, Chicago, and the Superintendent of its Sunday Schools. In 1874 he joined D. W. Whittle in evangelical work. To this cause he gave (although a poor man) the royalty of his Gospel Songs, which was worth some thirty thousand dollars. His death was sudden. It occurred in the railway disaster at Ashtabula, Ohio, Dec. 30, 1876. ... Some of his verses have obtained wide popularity in most English-speaking countries. The more widely known, and specially those which are found in collections in use in G. Britain, are in the following American works:— i. The Prize, 1870. 1. I should like to die. Death anticipated. This is one of his earliest compositions, and is unworthy of the position it holds. 2. Through the valley of the shadow I must go. Death anticipated. 3. Whosoever heareth, shout, shout the sound. Jesus the Way. Written during the winter of 1869-70 after hearing Mr. H. Moorhouse (from England) preach on St. John iii. 16. ii. The Charm, 1871. 4. Almost persuaded now to believe. Procrastination. This was suggested by the following passage in a sermon by the Rev. Mr. Brundnge, Bliss being present at its delivery:—" He who is almost persuaded is almost saved, but to be almost saved is to be entirely lost." 5. Ho! my comrades! see the signal. Faithfulness. 6. O! Jerusalem, the golden city, bright, &c. Heaven. 7. On what Foundation do [did] you build? Christ the Foundation. iii. The Song Tree, 1872. 8. Light in the darkness, sailor, day is at hand. Safety. This hymn, “The Life-Boat," has attained to great popularity. The incident upon which it is based, that of the rescue of a ship's crew by a life-boat, is given in detail by Mr. Sankey in his Sacred Songs, &c, No. 99 (large ed.). It is sometimes known by its refrain, "Pull for the shore," &c. iv. The Joy, 1873. 9. In me ye may have peace. Peace. 10. To die is gain. Death anticipated. v. Sunshine, 1873. 11. Down life's dark vale we wander. Death anticipated. 12. More holiness give me. For Holiness. 13. Only an armour-bearer. Soldiers of the Cross. 14. Standing by a purpose true. Faithfulness. 15. This loving Saviour stands patiently. Invitation. vi. Gospel Songs, 1874. 16. A long time I wandered. Peace and Joy. 17. Brightly beams our Father's mercy. Mercy. 18. Come, brethren, as we march along. Praise. 19. Free from the law, O happy condition. Redemption. 20. Have you on the Lord believed? Fullness of Grace. This hymn arose out of the following circumstances :—" A vast fortune was left in the hands of a minister for one of his poor parishioners. Fearing that it might be sqmandered if suddenly bestowed upon him, the wise minister sent him a little at a time, with a note saying, “This is thine; use it wisely; there is more to follow.” Hence also the refrain ‘More to follow,’ by which the hymn is known." 21. How much owest thou? Divine Claims. 22. I know not the hour when my Lord will come. Death anticipated. Suggested by reading the book, The Gates Ajar. 23. See the gentle Shepherd standing. The Good Shepherd. 24. Though the way be sometimes dreary. Divine Leading. 25. Will you meet me at the fountain? Fountain of Living Water. The incident out of which this hymn arose is thus stated in The Christian, No. 365, "At the Industrial Exposition at Chicago it was an everyday appointment to meet at the Central Fountain. Mr. P. P. Bliss, whose mind seemed always set on things above, caught up the words, and wrote this hymn, 'Meet me at the Fountain.'" vii. Gospel Hymns, No. 1, 1875. 26. One offer of salvation. The Name of Jesus. 27. Wandering afar from the dwellings of men. The Lepers. viii. The International Lesson Monthly, 1875. 28. Weary gleaner, whence comest thou? Duty. 29. The whole world was lost in the darkness of Sin. Light of the world. 30. Man of sorrows! what a name. Redemption. 31. The Spirit, O sinner, in mercy doth move. Holy Spirit. ix. Gospel Hymns, No. 2, 1876. 32. At the feet of Jesus. The good choice. 33. Come, sing the Gospel's joyful sound. Salvation. 34. Cut it down, cut it down. Justice and Mercy. 35. Do you see the Hebrew captive? Prayer. 36. Hallelujah, He is risen. Easier. Written in the spring of 1876 and first sung by Bliss on Easter afternoon, 1876, in the Court House Square, Augusta, Georgia, to 5900 people. 37. In Zion's rock abiding. Safety. 38. Repeat the story o'er and o'er. Grace and Peace. 39. Tenderly the Shepherd. The Good Shepherd. x. Gospel Hymns, No. 3, 1878. 40. Hear ye the glad good news from heaven. Faith and Salvation. 41. I will sing of my Redeemer. Praise. xi. Gospel Hymns, No. 4, 1881. 42. 'Tis known on earth and heaven too. More about Jesus. xii. Various. 43. Sing over again to me. Words of Life. This appeared in a paper entitled Words of Life, 1874, The following are undated:— 44. March to the battle-field. Duty and Victory. 45. There is sin in the camp. Hinderances. 46. 'Tis the promise of God. Praise. 47. While the silvery moon-beams, fall, New Birth. 48. God is always near me. Omnipresence. Two hymns," I am so glad that our Father in heaven," and " Sowing the seed by the daylight [dawnlight] fair," (sometimes given as " Sowing our seed in the morning fair ") are usually attributed to Mr. Bliss. In his Gospel Songs, Cincinnati, 1874, however, he lays claim to the music only. Mr. Sankey attributes this last to "E. A. Oakey." With the exception of No. 48, these hymns are given in Mr. Sankey's Sacred Songs & Solos, Pts. i. and ii. Their popularity is far beyond their literary merits, and is mainly due to the simple melodies to which they are wedded. As a writer of hymns of this class Mr. Bliss is second only to Mrs. Van Alstyne. Many anecdotes concerning hymns of this class are given in American Evangelists; an Account of their work in England and America, by the Rev. Elias Nason, Boston, U.S., Lathrop & Co., 1877. Mr. Bliss is usually known as "P. P. Bliss." This is found on the title-pages of his collections. On his own authority, however, we are enabled to say that his name originally stood thus : “Philipp Bliss.” Early in life he separated the final p from his Christian name, constituted it a capital P, and thus produced "P. P. Bliss." (For this article we are mainly indebted to Professor F. M. Bird, and Mr. H. P. Main.) -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Bliss, Philip , p. 151, i. "Sowing the seed by the daylight fair" is in the Family Treasury , Edinburgh, 1861, pt. i., p. 84. It is said to be by Miss Emily Sullivan Oakey; born at Albany, N. York, Oct. 8, 1829, died May 11, 1883. Note also that Bliss's hymn, No. 43. on p. 150, ii., should read, "Sing them over again to me." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ===================== Bliss, P., p. 150, i. Two works have been brought to our notice, since the issue of our first edition of this Dictionary, which concern this author, viz.:— 1. Memoirs of Philip P. Bliss. Edited by D. W. Whittle. Contributions by Rev. E. P. Goodwin, Ira D. Sankey, and Geo. F. Root. Introduction by D. L. Moody. New York, &c.: A. S. Barnes & Co., 1877. 2. My Life and Sacred Songs. By Ira D. Sankey. With an Introduction by Theodore L. Cuyler, D.D). London: Hodder & Stoughton, and Morgan & Scott, 1906. These works have a special interest for those who use I. D. Sankey's Sacred Songs & Solos, and all of P. Bliss's publications. To Mr. Sankey's My Life, &c, we direct special attention for P. Bliss's hymns:— “Do you see the Hebrew captive kneeling?" p. 294. "Down life's dark vale we wander." p. 285. "Ho! my comrades, see the signal." p. 105. "'Tis the promise of God full salvation to give." p. 99. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

John S. B. Monsell

1811 - 1875 Person Name: John Samuel Bewley Monsell, 1811-1875 Scripture: Psalm 1:3 Author of "Sing to the Lord of Harvest" in Worship and Rejoice John Samuel Bewley Monsell (b. St. Colomb's, Londonderry, Ireland, 1811; d. Guilford, Surrey, England, 1875) was educated at Trinity College in Dublin and served as a chaplain and rector of several churches in Ireland after his ordination in 1835. Transferred to England in 1853, he became rector of Egham in Surrey and was rector of St. Nicholas Church in Guilford from 1870 until his death (caused by a construction accident at his church). A prolific poet, Monsell published his verse in eleven volumes. His three hundred hymns, many celebrating the seasons of the church year, were issued in collections such as Hymns and Miscellaneous Poems (1837), Spiritual Songs (1857), Hymns of Love and Praise (1863), and The Parish Hymnal (1873). Bert Polman =============================== Monsell, John Samuel Bewley, L.L.D., son of Thomas Bewley Monsell, Archdeacon of Londonderry, was born at St. Columb's, Londonderry, March 2,1811, and educated at Trinity College, Dublin (B.A. 1832, LL.D. 1856). Taking Holy Orders in 1834, "he was successively Chaplain to Bishop Mant, Chancellor of the diocese of Connor, Rector of Ramoan, Vicar of Egham, diocese Worcester, and Rector of St. Nicholas's, Guildford. He died in consequence of a fall from the roof of his church, which was in the course of rebuilding, April 9, 1875. His prose works include Our New Vicar, 1867; The Winton Church Catechist, &c. His poetical works are:— (1) Hymns and Miscellaneous Poems, Dublin, W. Curry, Jun., & Co., 1837; (2) Parish Musings, or Devotional Poems, 1850; (3) Spiritual Songs for the Sundays and Holy Days throughout the Year. 1857 (People's Ed., 1875); (4) His Presence, not His Memory, 1855, 1858; (5) Hymns of Love and Praise for the Church's Year, 1863 (2nd ed. 1866); (6) The Passing Bell; Ode to The Nightingales, and Other Poems, 1867; (7) Litany Hymns, 1869; (8) The Parish Hymnal after the Order of The Book of Common Prayer, 1873; (9)Watches by the Cross, 1874; (10) Simon the Cyrenian; and Other Poems; (11) Nursery Carols. In these works several hymns which appeared in the earlier books are repeated in the later, and thus at first sight his compositions seem to be more in number than they really are. The total amounts to nearly 300, and of these about one-fourth are in common use. The most popular of these are, "God is love; that anthem olden"; "God of that glorious gift of grace"; "Holy offerings, rich and rare"; “Lord of the living harvest"; "Mighty Father, Blessed Son"; and "Sing to the Lord a joyful song." In addition to those which are annotated under their respective first lines, the following are in common use:— i. Appeared in his Hymns and Miscellaneous Poems, Dublin, 1837. 1. Birds have their quiet nests. Humility of Christ. 2. Dark and dim the day-light rose. Good Friday. 3. Friend of the friendless and the lone. Jesus, the Friend. 4. My God, what wondrous love was Thine. Whitsuntide. 5. O for a heart more fervent. Holiness desired. 6. O for the time when on the world. Missions. 7. The springtide hour brings leaf and flower. Spring. 8. This day the Lord is risen. Easter. 9. When cold our hearts and far from Thee. Teach us to Pray. 10. Why restless, why so weary? Providence. 11. Yes, I do feel, my God, that I am Thine. Assurance. ii. Appeared in his Parish Musings, 1850. 12. In Thee, my [O] God, will we rejoice. Trust in God. 13. Lord, dependent on Thy promise. Holy Baptism. 14. Members of Christ, Children of God. Confirmation. 15. So teach me, Lord, to number. The Old and New Year. 16. Soon [soon] and for ever. Death anticipated. 17. The broken, contrite heart oppress'd. Promises of God. 18. Thou art near, yes, Lord, I feel it. Divine Support. 19. Would'st thou learn the depths of sin? Passiontide. iii. Appeared in his Spiritual Songs, 1857. 20. A few bright leaders of her host. All Saints. 21. A happy, happy [merry, merry] Christmas. New Year's Day. 22. Blessed hope, that we the fallen [sinful]. Hope. 23. Heart in heart, and hand in hand. SS. Simon and Jude. 24. Jesus, my loving Lord! I know. Resignation. 25. Last Sunday of the work-day year. Sunday after Christmas Day. 26. Loved by God the Father. Holy Baptism. 27. Mercy, mercy, God the Father. Lent. 28. My head is low, my heart is sad. Confirmation. (Penitential.) 29. Oft doth the Christian's heart inquire. Christian Duty. 30. 0 God, most mighty, listen now. Charities. From "When languid frame or throbbing pulse." 31. 0 holy Sabbath day. Sunday. 32. 0 Lord, what records of Thy love. St. Barnabas. Sometimes, “Lord God, what records of Thy love." 33. 0 love, divine and golden. Holy Matrimony. From this, "Love divine and tender" is taken. 34. One lesson more the Church must learn. Waiting on God. From this, “One lesson Christ His own would teach" is taken. 35. Proudly in his [the] hall of judgment. Tuesday before Easter. 36. Sinful, sighing to be blest. Lent. 37. The Church of God, with equal care. St. James. 38. The journey done; The rest begun. Burial. 39. The simple trust that can confide. Trust. 40. Weary and sad, a wanderer from Thee. Lent. iv. Appeared, in his Hymns of Love and Praise, 1863, and 2nd ed., 1866. 41. Bounteous blesser of the seedtime. Sexagesima. Seed Time. 42. Brightly hopeful for the future. God's mercy through life. 43. Christ is risen! Alleluia! Easter. 44. Come and deck the grave with flowers. Easter Eve. 45. Fight the good fight with all thy might. Fight of Faith. 46. Holy Spirit, long expected. Whitsuntide. 47. Hours and days and months and years. The Circumcision. 48. I have no comfort but Thy love. The Comfort of Love. 49. I knew Thee in the land of drought. A Song of Love. 60. I think of Thee, my God by night. Evening. 61. Jesu, gentle Sufferer, say. Good Friday. 52. Labouring and heavy-laden. Lent. 53. Light of the world, we hail Thee. Missions. 54. Lord, to whom except to Thee? Holy Communion. 55. My sins, my sins, my Saviour. Ash Wednesday. 56. O'er the distant mountains breaking. Second Advent. 57. Other Name than our dear Lord's. Jesus All and in All. 58. Pity on us, heavenly Father. Litany Hymn for Lent. 59. Praise the Lord, rejoice, ye Gentiles. Advent, or Missions. 60. Rest of the weary, joy of the sad. Jesus, the Saviour and Friend. 61. Shadow of a mighty Rock. Jesus, the Rock of Ages. 62. Sing, 0 heaven; 0 earth rejoice. Ascension. 63. Sweet is the gentle voice of spring. Seed Time. 64. Sweet is Thy mercy, Lord. Divine Mercy. 65. Teach me to do the thing that pleaseth Thee. Divine Teaching. 66. The good old times, how glorious. Advent. 67. The world may in its wealth delight. Rejoicing in the Lord. An altered form of "Let others in their wealth delight." 68. Though Thou slay me, I will trust. Faith. 69. To Christ the Lord! The Incarnate Word. Christmas. 70. When I had wandered from His fold. The Love of God. v. Appeared in his Litany Hymns, 1869. 71. Lay the precious body, In the quiet grave. Burial. 72. My sins have taken such a hold on me. Litany of Repentance. vi. Appeared in his Parish Hymnal, 1873. 73. I hunger and I thirst. Septuagesima. Dr. Monsell’s hymns are as a whole bright, joyous, and musical; but they lack massiveness, concentration of thought, and strong emotion. A few only are of enduring excellence. --John Julian, Dictionary of Hymnology 1907 ===================== Monsell, J, S. B., p. 762, ii. Additional hymns in common use include:— 1. Blessed Lord, Who, till the morning. Holy Scriptures. From his Spiritual Songs, 1857. 2. Christ incarnate in His poor. Christ in His Poor. From his Hymns of Love and Praise, 1863. 3. We ask for life, and mean thereby. Life and Work. From his Hymns of Love and Praise, 1863. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ==================== Monsell, J. S. B. Since the article on pp. 762-3 was written, copies of the original editions of Dr. Monsell's works have come into our hands, and from them we have to make the following corrections, the numbers following being those given to the first lines of the hymns on pp. 762-3:— 15. So teach me, &c. Hymns and Misc. Poems, 1837, p. 30. 17. The broken, &c. Hymns and Misc. Poems, 1837, p. 49. 18. Thou art near, &c. Hymns and Misc. Poems, 1837, p. 21. 19. Would'st thou, &c. Hymns and Misc. Poems, 1837, p. 14. 26. Loved by God, &c. Parish Hymnal, 1873, No. 181. 27. Mercy, mercy, &c. Prayers and Litanies, 1861, p. 119. 28. My head is low, &c. Hymns of Love and Praise, 1866, p. 125. 33. O Love divine, &c. Hymns of Love and Praise, p. 131. 38. The journey done, &c. Hymns of Love and Praise, p. 134. 40. Weary and sad, &c. Parish Hymnal, 1873, No. 209. 41-50. Hymns of Love and Praise, 1863. 51. See "Day of loss," &c, p. 282, i. 52. Labouring, &c. Prayers and Litanies, 1861, p. 116. 53-57. Hymns of Love and Praise, 1863. 58. Pity on us, &c. Prayers and Litanies, 1861, p. 125. 59. Praise the Lord, &c. Hymns of Love and Praise, 1863, p. 13. 60. 61, 62, 64, 65. Prayers and Litanies, 1861. 63, 66-70. Hymns of Love and Praise, 1863. 72. My sins, &c. Hymns of Love and Praise, 1866, p. 34. 73. I hunger, &c. Hymns of Love and Praise, 1866, p. 128. It will be seen from this list of additions and corrections that Dr. Monsell multiplied his works by giving much the same material under new titles, and that his Prayers and Litanies of 1861 were unknown to us when the original article was written. "We can sincerely add that few hymn writers are so perplexing to the annotator as Dr. Monsell. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Johann Steuerlein

1546 - 1613 Person Name: Johann Steurlein, 1546-1613 Scripture: Psalm 1:3 Composer of "WIE LIEBLICH IST DER MAIEN" in Worship and Rejoice Johann Steuerlein (b. Schmalkalden, Thuringia, Germany, 1546; d. Meiningen, Germany, 1613) studied law at the University of Wittenberg. From 1569 to 1589 he lived in Wasungen near Meiningen, where he served as town clerk as well as cantor and organist in the Lutheran church. From 1589 until his death he lived in Meiningen, where at various times he served as notary public, mayor, and secretary to the Elector of Saxony. A gifted poet and musician, Steurlein rhymed both the Old and New Testaments in German. A number of his hymn tunes and harmonizations were published in Geistliche Lieder (1575) and Sieben und Zwantzig Neue Geistliche Gesenge (1588). Bert Polman

Saint Patrick

372 - 466 Person Name: Patrick Scripture: Psalm 1 Author (attributed to) of "I Bind unto Myself Today" in Glory to God Patrick, St., the 2nd Bishop and Patron Saint of Ireland, was the son of Calpurnius, a deacon, and grandson of Potitus, a presbyter, and great grandson of Odissus, a deacon, was born most probably near Dumbarton, in North Britain, in 372. According to his epistle to Coroticus, his father was also a decurio, a member of the local town council, and a Roman by descent. Hence probably the name Patricius. St. Patrick alludes in Coroticus, § 5, to his having been originally a freeman, and of noble birth. His birthplace is termed in his Confession, § 1, Bannavem Taberniæ. Some have identified that place with Boulogne-sur-Mer, in France. His mother's name was Concessa, said to have been sister of St. Martin of Tours. According to Tirechan's Collections (circa A.D. 690), Patrick had four names—-(1) Magonus, which Tirechan explains by clarus, illustrious; (2) Sucat (Succetus), god of war, or brave in war, said to have been his baptismal name; (3) Patricius; and (4) Cothraige (Cothrighe), given because he had been a slave to four masters. At the age of 16 he was carried off with many others to Ireland, and sold as a slave. There he remained six years with Milcho, or Miliuc. He was engaged in feeding cattle (pecora), though the later writers say that he fed swine. In his captivity he became acquainted with the Irish language. His misfortunes were the means of leading him to Christ, and be devoted himself to prayer, and often frequented, for that purpose, the woods on Mount Slemish. Having escaped after six years, he spent some years with his parents, and then was stirred up, when still a youth (puer), to devote himself to the evangelisation of Ireland. According to Secundinus's Hymn (St. Sechnall), which is probably not much later than the age of St. Patrick himself, the saint received his apostleship "from God," like St. Paul. No reference is made in that hymn, or in the later so-called Hymn of St. Fiacc, to any commission received from Pope Celestine, as is asserted by later writers. St. Patrick does not in his own writings allude to the external source whence he obtained ordination, and, as he speaks of his Roman descent, it would be strange for him not to have mentioned his Roman consecration, if it had been a fact. From some “sayings" of his, preserved on a separate page of the Book of Armagh, it is probable that he travelled through Gaul and Italy, and that he was ordained in Gaul as deacon, priest, and, afterwards, as bishop. He was probably a bishop when he commenced his missionary labours in Ireland. There were, however, Christians in Ireland before that period. Palladius, the senior Patrick, who preceded our saint by a few years, was, according to the chronicle of Prosper (the secretary of Pope Celestine), "ordained and sent to the Scots (the Irish) believing in Christ, by Pope Celestine, as their first bishop." Palladius's mission was a failure, while that of the second Patrick, which was quite independent of the former, was successful in a high degree. Its success, however, has been greatly exaggerated; for St. Patrick, in the close of his Confession, or autobiography, written in old age, speaks of the high probability of his having to lay down his life as a martyr for Christ. The date of St. Patrick's mission is not certain, but the internal evidence of his writings indicate that it was most probably about A.D. 425. The day and month of his death (March 17), but not the year [466] is mentioned in the Book of Armagh. St. Patrick's claim to a record in this Dictionary is associated with the celebrated hymn or “Breastplate," a history of which we now subjoin. 1. St. Patrick's Irish Hymn is referred to in Tirechan's Collections (A.D. 690). It was directed to be sung in "all monasteries and churches through the whole of Ireland," "canticum ejus scotticum semper canere," which is a proof that it was at that time universally acknowledged to be his composition. That regulation was very naturally lost sight of when the old Celtic Church lapsed into the Roman, (a) The expressions used in the hymn correspond entirely with the circumstances under which St. Patrick visited Tara. (b) Moreover, although all the ancient biographies of St. Patrick (with the exception of his own Confession, and of Secundinus's Hymn) speak of him as a worker of miracles, and as having performed miracles at Tara, there is no trace of such a fact in St. Patrick's Hymn, (c) Further, the phrase, "creator of doom," which twice occurs in it, according to the most approved translation, curiously corresponds with another fact that, "my God's doom," or “the doom," or "judgment of my God," was, according to the ancient biographies, one of St. Patrick's favourite expressions. 2. The first notice of the existence at the present time of an ancient manuscript copy of St. Patrick's "Hymn or Breastplate," was made known by the late Dr. Petrie in his Memoir of Tara, published in the Transactions of the Royal Irish Academy, 1839, vol. xviii. Dr. Petrie gave the original in Irish characters, an interlineary Latin version and an English translation by himself, together with copious notes. Dr. Petrie found the original in the Liber Hymnorum, in the Library of Trinity College, Dublin (iv. E. 4, 2, fol. 19 b). “The tradition respecting its primary use by the saint is that he recited it on Easter Sunday, when proceeding to encounter the droidical fire-worshippers, with their pagan king, Laoghaire, and his court, at Tara, the royal residence." (Lyra Hibernica Sacra, 1878, p. 2.) 3. Dr. Todd in his work, S. Patrick, Apostle of Ireland, 1864, gives a metrical rendering of the “Breastplate” which begins:— "I bind to myself today, The strong power of an invocation of the Trinity, The faith of the Trinity in Unity, The Creator of the elements." The translation, which extends to 78 lines, was mainly the work of Dr. Whitley Stokes. A more correct version by the same scholar is given in the Rolls's edition of the Tripartite Life, 1887; and that revised version, with a few modifications, accompanied with critical notes, explanatory of the alterations made on the former version, is given in the 2nd and 3rd editions of the Writings of St. Patrick, by Dr. V. H. H. Wright. Dr. Whitley Stokes, therefore, is to be regarded as the real translator from the original Irish. Dr. Petrie's translation, though highly meritorious as a first attempt, has been proved in many particulars to be erroneous. There is no mention of Tara in the hymn. An uncertainty yet exists as to the meaning of a few words. 4. In Dr. W. MacIlwaine's Lyra Hibernica Sacra, 1878, Dr. Todd's translation was repeated (with notes), together with a second translation by James Clarence Mangan, the opening lines of which are:— "At Tara to-day, in this awful hour, I call on the Holy Trinity! Glory to Him Who reigneth in power, The God of the elements, Father, and Son, And Paraclete Spirit, which Three are the One, The everlasting Divinity." 5. A popular version of the hymn for congregational use was written by Mrs. Cecil F. Alexander, for St. Patrick's Day, 1889, and sung generally throughout Ireland on that day. The opening lines are:— "I bind unto myself to-day The strong Name of the Trinity, By invocation of the same, The Three in One and One in Three. ”I bind this day to me for ever, By power of faith, Christ's Incarnation; His baptism in Jordan river; His death on Cross for my salvation; His bursting from the spiced tomb; His riding up the heav'nly way; His coming at the day of doom; I bind unto myself to-day." Mrs. Alexander's version is given, along with that of James Clarence Mangan, in the Appendix to the Writinqs of St. Patrick, edited by Dr. C. H. H. Wright (R.T.S.), 1889. 6. Another metrical version of this hymn was given in the Irish Ecclesiastical Gazette for April 5, 1889. It is by Joseph John Murphy, and the opening lines are:— "I bind as armour on my breast The Threefold Name whereon I call, Of Father, Son, and Spirit blest, The Maker and the Judge of all." 7. The translation in Stokes and Wright's edition of St. Patrick's writings was set to music as a cantata by Sir R. Stewart, and was performed for the first time in St. Patrick's Cathedral, Dublin, on St. Patrick's Day, 1888. 8. Mr. Thomas French, Assistant Librarian of Trinity College, Dublin, writes as follows respecting this hymn:— "The manuscript called the 'Liber Hymnorum' belonged to Archbishop Ussher, and forms one of the volumes of the Ussher Collection now in the Library of Trinity College, Dublin. There is no interlineary Latin translation in the original. It was given by Petrie in his account of the hymn 'for the satisfaction of the learned’ [The St. Patrick authorship is tradition only, so far as I know.] Dr. Todd in his S. Patrick, Apostle of Ireland, p. 426, says ‘It is undoubtedly of great antiquity, although it may now be difficult, if not impossible, to adduce proof in support of the tradition that St. Patrick was its author.'...... Petrie and Todd make the age of the manuscript 9th or 10th century, Whitley Stokes 11th or 12th." We may add that St. Patrick's Latin works were published by Sir James Ware, 1656, in the Acta Sanctorum of the Bollandist Fathers, 1668, by Villanueva, 1835, and by others, as B. S. Nicholson, 1868, Miss Cusack, 1871, and, above all, by Dr. Whitley Stokes, in the Rolls' Edition of the Tripartite Life, 1887. The latter three works contain also translations. Translations of the whole, or a portion of St. Patrick's writings, have been published by Rev. T. Olden, 1876; Sir S. Ferguson, LL.D. Transactions of Royal Irish Academy, 1885, and more completely in the Writings of St. Patrick, edited by Prof. G. T. Stokes and Dr. C. H. H. Wright, 1st ed. 1887, 2nd ed. 1888, 3rd ed., edited, with notes critical and historical, and an introduction by Dr. C. H. H. Wright revised and enlarged. London: Religious Tract Society, 1889. [Rev. Charles H. H. Wright, D.D., Ph.D.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Patrick, St., p. 885, ii. (l) In the Oxford University Herald of April 6, 1889, is an anonymous paraphrase in 7 stanzas of 4 lines of a portion of "St. Patrick's Hymn," beginning- "Father, Son, and Holy Ghost! May Thine overshadowing might Be as armour to my soul, Be my weapon in the fight." (2) Note concerning § 3, on p. 885, i., that Dr., W. Stokes's translation appeared in its original form in the Saturday Review, Sept. 5, 1857. In his Goidilica, Calcutta, 1866, p. 66, in an altered form to that of 1857 and 1864. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Cecil Frances Alexander

1818 - 1895 Scripture: Psalm 1 Translator of "I Bind unto Myself Today" in Glory to God As a small girl, Cecil Frances Humphries (b. Redcross, County Wicklow, Ireland, 1818; Londonderry, Ireland, 1895) wrote poetry in her school's journal. In 1850 she married Rev. William Alexander, who later became the Anglican primate (chief bishop) of Ireland. She showed her concern for disadvantaged people by traveling many miles each day to visit the sick and the poor, providing food, warm clothes, and medical supplies. She and her sister also founded a school for the deaf. Alexander was strongly influenced by the Oxford Movement and by John Keble's Christian Year. Her first book of poetry, Verses for Seasons, was a "Christian Year" for children. She wrote hymns based on the Apostles' Creed, baptism, the Lord's Supper, the Ten Commandments, and prayer, writing in simple language for children. Her more than four hundred hymn texts were published in Verses from the Holy Scripture (1846), Hymns for Little Children (1848), and Hymns Descriptive and Devotional ( 1858). Bert Polman ================== Alexander, Cecil Frances, née Humphreys, second daughter of the late Major John Humphreys, Miltown House, co. Tyrone, Ireland, b. 1823, and married in 1850 to the Rt. Rev. W. Alexander, D.D., Bishop of Derry and Raphoe. Mrs. Alexander's hymns and poems number nearly 400. They are mostly for children, and were published in her Verses for Holy Seasons, with Preface by Dr. Hook, 1846; Poems on Subjects in the Old Testament, pt. i. 1854, pt. ii. 1857; Narrative Hymns for Village Schools, 1853; Hymns for Little Children, 1848; Hymns Descriptive and Devotional, 1858; The Legend of the Golden Prayers 1859; Moral Songs, N.B.; The Lord of the Forest and his Vassals, an Allegory, &c.; or contributed to the Lyra Anglicana, the S.P.C.K. Psalms and Hymns, Hymns Ancient & Modern, and other collections. Some of the narrative hymns are rather heavy, and not a few of the descriptive are dull, but a large number remain which have won their way to the hearts of the young, and found a home there. Such hymns as "In Nazareth in olden time," "All things bright and beautiful," "Once in Royal David's city," "There is a green hill far away," "Jesus calls us o'er the tumult," "The roseate hues of early dawn," and others that might be named, are deservedly popular and are in most extensive use. Mrs. Alexander has also written hymns of a more elaborate character; but it is as a writer for children that she has excelled. - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =============== Alexander, Cecil F., née Humphreys, p. 38, ii. Additional hymns to those already noted in this Dictionary are in common use:— 1. Christ has ascended up again. (1853.) Ascension. 2. His are the thousand sparkling rills. (1875.) Seven Words on the Cross (Fifth Word). 3. How good is the Almighty God. (1S48.) God, the Father. 4. In [a] the rich man's garden. (1853.) Easter Eve. 5. It was early in the morning. (1853.) Easter Day. 6. So be it, Lord; the prayers are prayed. (1848.) Trust in God. 7. Saw you never in the twilight? (1853.) Epiphany. 8. Still bright and blue doth Jordan flow. (1853.) Baptism of Our Lord. 9. The angels stand around Thy throne. (1848.) Submission to the Will of God. 10. The saints of God are holy men. (1848.) Communion of Saints. 11. There is one Way and only one. (1875.) SS. Philip and James. 12. Up in heaven, up in heaven. (1848.) Ascension. 13. We are little Christian children. (1848.) Holy Trinity. 14. We were washed in holy water. (1848.) Holy Baptism. 15. When of old the Jewish mothers. (1853.) Christ's Invitation to Children. 16. Within the Churchyard side by side. (1848.) Burial. Of the above hymns those dated 1848 are from Mrs. Alexander's Hymns for Little Children; those dated 1853, from Narrative Hymns, and those dated 1875 from the 1875 edition of Hymns Ancient & Modern. Several new hymns by Mrs. Alexander are included in the 1891 Draft Appendix to the Irish Church Hymnal. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ============= Alexander, Cecil F. , p. 38, ii. Mrs. Alexander died at Londonderry, Oct. 12, 1895. A number of her later hymns are in her Poems, 1896, which were edited by Archbishop Alexander. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) See also in:Hymn Writers of the Church

Robert Cooke

1768 - 1814 Person Name: R. Cooke, 1768 - 1814 Scripture: Psalm 1 Composer of "[Blessed is the man that walketh]" in The Hymnary for use in Baptist churches

F. A. Gore Ouseley

1825 - 1889 Person Name: F. A. G. Ouseley, 1825-1899 Scripture: Psalm 1 Composer of "[Blessed is the man that walketh] " in The Hymnary for use in Baptist churches Born: August 12, 1825, London, England. Died: April 6, 1889, Hereford, England. Buried: Church of St. Michael and All Angels, Tenbury Wells, Hereford and Worcester, England. Gore-Ouseley was educated at Oxford University (BA 1846, MA 1849, DMus 1854), and was ordained in 1849. In 1855, he was appointed Oxford Professor of Music, succeeding Henry Bishop. At that time, Oxford music degrees were easy to obtain, as there were no conditions of residence. Candidates only had to submit a musical composition, (e.g., for choir or orchestra). This was then approved by the examiner, rehearsed and performed to a small, select audience at Oxford. As far as Ouseley was concerned, this only meant two or three trips to Oxford each year, usually for two or three days each time, as there was no music "taught" in the university and very little in Oxford itself at the time. Also in 1855, Ouseley was appointed Precentor of Hereford Cathedral, a post he held for the next 30 years, before becoming a Canon there. Although theoretically in charge of the cathedral choir, Ouseley only had to be in residence at the cathedral two months each year, and he arranged these to take place during the summer vacation, when he was not required to be at his College, although such was his commitment that he did make regular visits to the cathedral, which was only 18 miles from his College at St. Michael’s. His College of St. Michael’s, Tenbury, a "model" choir school, opened in 1856, mostly at his own expense. He founded the College and was its first Warden, which was the greater part of his work for the next 33 years. Ouseley’s compositions covered a wide range: operas, songs, chamber music and organ pieces. His works include the following treatises: Harmony (London: 1868) Counterpoint (London: 1869) Canon and Fugue (London: 1869) Form and General Composition (London: 1875) --www.hymntime.com/tch/

William Crotch

1775 - 1847 Person Name: W. Crotch, 1775 - 1847 Scripture: Psalm 1 Composer of "[Blessed is the man that walketh] (Crotch)" in The Hymnary for use in Baptist churches William Crotch (5 July 1775 – 29 December 1847) was an English composer, organist and artist. Born in Norwich, Norfolk to a master carpenter he showed early musical talent as a child prodigy. The three and a half year old Master William Crotch was taken to London by his ambitious mother, where he not only played on the organ of the Chapel Royal in St James's Palace, but for King George III. The London Magazine of April 1779 records: He appears to be fondest of solemn tunes and church musick, particularly the 104th Psalm. As soon as he has finished a regular tune, or part of a tune, or played some little fancy notes of his own, he stops, and has some of the pranks of a wanton boy; some of the company then generally give him a cake, an apple, or an orange, to induce him to play again... Crotch was later to observe that this experience led him to become a rather spoiled child, excessively indulged so that he would perform. He was for a time organist at Christ Church, Oxford, from which he was later to graduate with a Bachelor of Music degree. His composition The Captivity of Judah was played at Trinity Hall, Cambridge, on 4 June 1789; his most successful composition in adulthood was the oratorio Palestine (1812). He may have composed the Westminster Chimes in 1793. In 1797 Crotch was given a professorship at Oxford University, and in 1799 he acquired a doctorate in music. While at Oxford, he became acquainted with the musician and artist John Malchair, and took up sketching. He followed Malchair's style in recording the exact time and date of each of his pictures, and when he met John Constable in London in 1805, he passed the habit along to the more famous artist. In 1834, to commemorate the installation of the Duke of Wellington as chancellor of the University of Oxford, Crotch penned a second oratorio titled The Captivity of Judah. The 1834 work bears little resemblance to the oratorio he wrote as a child in 1789. In 1822, Crotch was appointed to the Royal Academy of Music as its first Principal, but resigned ten years later.[2] He spent his last years at his son's house in Taunton, Somerset, where he died suddenly in 1847. Among his notable pupils were William Sterndale Bennett, Lucy Anderson, Stephen Codman, George Job Elvey, Cipriani Potter, and Charles Kensington Salaman --en.wikipedia.org/

Friedrich Wilhelm Loder

1757 - 1823 Person Name: F. W. Loder, 1757-1823 Scripture: Psalm 1:1-3 Author of "Inbrünstig preis' ich dich" in Deutsches Gesangbuch für die Evangelisch-Luterische Kirche in den Vereinigten Staaten

Nichol Grieve

1868 - 1954 Scripture: Psalm 1 Author of "That man hath perfect blessedness" in The Mennonite Hymnal

George Kirbye

1565 - 1634 Person Name: Goerge Kirbye Scripture: Psalm 1 Composer (attributed to) of "WINCESTER OLD" in Psalms for All Seasons George Kirbye (c. 1565 – buried October 6, 1634) was an English composer of the late Tudor period and early Jacobean era. He was one of the members of the English Madrigal School, but also composed sacred music. Little is known of the details of his life, though some of his contacts can be inferred. He worked at Rushbrooke Hall near Bury St Edmunds, evidently as a tutor to the daughters of Sir Robert Jermyn. In 1598 he married Anne Saxye, afterwards moving to Bury St Edmunds. Around this time he probably made the acquaintance of John Wilbye, a much more famous madrigalist, who lived and worked only a few miles away, and whose style he sometimes approaches. In 1626 his wife died, and he is known to have been a churchwarden during the next several years until his death. Kirbye's most significant musical contributions were the psalm settings he wrote for East's psalter in 1592, the madrigals he wrote for the Triumphs of Oriana (1601), the famous collection dedicated to Elizabeth I, and an independent set of madrigals published in 1597. Stylistically his madrigals have more in common with the Italian models provided by Marenzio than do many of the others by his countrymen: they tend to be serious, in a minor mode, and show a careful attention to text setting; unlike Marenzio, however, he is restrained in his specific imagery. Kirbye avoided the light style of Morley, which was hugely popular, and brought into the madrigal serious style of pre-madrigal English music. He is not as often sung as Morley, Weelkes or Wilbye, but neither was he as prolific; still, some of his madrigals appear in modern collections. --en.wikipedia.org/wiki/

Natalie Sleeth

1930 - 1992 Person Name: Natalie Sleeth, 1930-1992 Scripture: Psalm 1:3 Author of "Hymn of Promise" in Worship and Rejoice

Anonymous

Person Name: anónimo Scripture: Psalm 1 Author of "Dicha Grande Es la del Hombre" in Cántico Nuevo In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

David "Beaker" Strasser

Person Name: Beaker, 20th c.. Scripture: Psalm 1 Author of "Step by Step" in Worship and Rejoice "Beaker" is a pseudonym for David Strasser, a Christian songwriter and musician well known for his collaborations with artist Rich Mullins. He received his nickname as a young man, when friends said he looked like Beaker the Muppet. When Beaker was in the seventh grade, his youth pastor introduced him to his friend Rich Mullins, and the two soon became collaborators. Beaker co-wrote, performed, and toured with Rich Mullins for several years. The first song they wrote together was "Boy Like Me, Man Like You", a 1991 hit for Mullins. Beaker is also responsible for writing the modern praise chorus "Step By Step" ("Oh God, you are my God, and I will ever praise you..."). He was also instrumental in co-founding the Kid Brothers of St. Frank with Rich Mullins, and well as co-writing a musical about Saint Francis of Assisi entitled Canticle of the Plains. In the mid-90s, Beaker dropped out of the spotlight to focus on family life. He and his wife Julie have three sons, Aidan (for whom Rich Mullins penned his hit song "Let Mercy Lead"), Avery, and Elias, and two daughters, Cora Shea and Isabel. --en.wikipedia.org/wiki/Beaker_(musician)

Ernest E. Dugmore

1843 - 1925 Person Name: Ernest Edward Dugmore (1843-1925) Scripture: Psalm 1:1 Author of "Almighty Father of all things that be" in Church Hymnary (4th ed.) Dugmore, Ernest Edward, M.A., son of William Dugmore, Q.C, was b. at Bayswater, 1843, and educated at Bruce Castle School and by private tutors, and Wadh. Coll., Oxford; B.A. 1867; M.A. 1869. Ordained in 1867, he held the curacy of St. Peter's, Vauxhall, 1867-72, when he became Vicar of Parkstone 1872, and Canon of Sarum and Preb. of Gillingham Major 1900. He published in 1884 Gospel Idylls and Other Sacred Verses; and in 1900 Hymns of Adoration for Church Use. Of his hymns the following were included in the 1904 edition of Hymns Ancient & Modern:-- 1. Almighty Father of all things that he. No. 29 of Hymns of Adoration, 1900, as "For the Opening of an Exhibition." Abbreviated and slightly altered in Hymns Ancient & Modern to adapt it as a "General" hymn. It was originally composed for and used at a small industrial Exhibition held in his Parish. 2. Father Unoriginate. "To the Eternal Father," No. 20 in Hymns of Adoration, &c, in 7 stanzas of 6 lines. Abbreviated and partly re-written in Hymns Ancient & Modern, 1904. 3. Christians, sing the Incarnation. No. 23 in Hymns of Adoration, &c., as a " Processional before the Eucharist," in 7 stanzas of 12 lines, and repeated in full, with slight alterations in Hymns Ancient & Modern, 1904. Originally published with music, separately, at Vauxhall, 1870 or thereabouts. 4. Father, Who hast gathered This dear child to rest. Given in Hymns of Adoration, &c, No. 26, in 11 stanzas of 4 lines, as "For a Child's Funeral," the first line being "Jesu, Who hath gathered," Abbreviated and slightly altered in Hymns Ancient & Modern, 1904. These excerpts from Canon Dugmore's work are by no means the best in the book. Com¬pilers of sacred song should give heed to this fact. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

George C. Martin

1844 - 1916 Person Name: George Clement Martin (1844-1916) Scripture: Psalm 1:1 Composer of "CHILTON FOLIAT" in Church Hymnary (4th ed.)

Elisabeth Crocker

Scripture: Psalm 1:3 Composer of "UPLIFTED EYES" in The Worshiping Church

Dmitri Stepanovich Bortnianski

1751 - 1825 Person Name: D. Bortniansky Scripture: Psalm 1 Composer of "[How blest the man that doth not stray]" in Christian Endeavor Hymns Dimitri Stepanovitch Bortniansky (1751-1825) Ukraine 1751-1825 Born in Glukhov, Ukraine, he joined the imperial choir at age 8 and studied with Galuppi, who later took the lad with him to Italy, where he studied for 10 years, becoming a composer, harpsichordist, and conductor. While in Italy he composed several operas and other instrumental music, composing more operas and music later in Russia. In 1779 he returned to Russia, where he was appointed Director to the Imperial Chapel Choir, the first as a native citizen. In 1796 he was appointed music director. With such a great instrument at his disposal, he produced many compositions, 100+ religious works, sacred concertos, cantatas, and hymns. He influenced Rachmaninoff and Tchaikovshy, the latter editing Bortniansky's sacred work, amassing 10 volumnes. He died in St. Petersburg. He was so popular in Russia that a bronze statue was erected in his honor in the Novgorod Kremlin. He composed in different musical styles, including choral works in French, Italian, Latin, German, and Church Slavonic. John Perry

Jacob Voorsanger

1852 - 1908 Scripture: Psalm 1 Author of "Happy He Who Walketh Ever" in Union Hymnal, Songs and Prayers for Jewish Worship. 3rd ed. Revised and enlarged.

M. B. Landstad

1802 - 1880 Person Name: M. B. Landstad, 1802-80 Scripture: Psalm 1 Author of "Blessed Is the Man" in Evangelical Lutheran Hymnary Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads. Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold before he became minister of Sandar in Vestfold in 1859. He married Wilhelmine Margrete Marie Lassen, in 1828. He is well known for introducing popular, contemporary Norwegian language into the hymns he wrote, contributing significantly to the spirit of Norwegian romantic nationalism which grew in Norway in this period. His greatest single achievement was the Landstad Hymnbook (Kirkepsalmebog), which with later revisions was used in Norwegian (bokmål) parishes from 1869 until 1985. The current official church hymnbook contains a lot of his hymns and his translations of foreign hymns. He was the cousin of Hans Peter Schnitler Krag. The Landstad-institute, which lies in Seljord, is named after him. He was a great grandfather of Magny Landstad, also a famous writer. Publications-- 1852: Norske Folkeviser. 3 vols. Christiania: C. Tönsberg, [1852-]1853. 1869: Kirkesalmebok: efter offentlig Foranstaltning. Kristiania: J. W. Cappelens Forlag, 1871 --http://en.wikipedia.org/wiki/ See also in: Wikipedia

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Scripture: Psalm 1 Translator (inglés) of "Si dejas tú que Dios te guíe" in El Himnario Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Mary Louise Bringle

b. 1953 Person Name: Mary Louise Bringle, b. 1953 Scripture: Psalm 1 Translator of "Feliz la gente (How Blest the People)" in Psalms for All Seasons

Thomas Sternhold

1449 - 1549 Person Name: T. S. Scripture: Psalm 1 Author of "Beatus vir" in The Whole Booke of Psalmes Thomas Sternhold was Groom of the Robes to Henry VIII and Edward VI. With Hopkins, he produced the first English version of the Psalms before alluded to. He completed fifty-one; Hopkins and others composed the remainder. He died in 1549. Thirty-seven of his psalms were edited and published after his death, by his friend Hopkins. The work is entitled "All such Psalms of David as Thomas Sternhold, late Groome of the King's Majestye's Robes, did in his Lyfetime drawe into Englyshe Metre." Of the version annexed to the Prayer Book, Montgomery says: "The merit of faithful adherence to the original has been claimed for this version, and need not to be denied, but it is the resemblance which the dead bear to the living." Wood, in his "Athenae Oxonlenses" (1691, vol. I, p. 62), has the following account of the origin of Sternhold's psalms: "Being a most zealous reformer, and a very strict liver, he became so scandalized at the amorous and obscene songs used in the Court, that he, forsooth, turned into English metre fifty-one of David's psalms, and caused musical notes to be set to them, thinking thereby that the courtiers would sing them instead of their sonnets; but they did not, some few excepted. However, the poetry and music being admirable, and the best that was made and composed in these times, they were thought fit to be sung in all parochial churches." Of Sternhold and Hopkins, old Fuller says: "They were men whose piety was better than their poetry, and they had drunk more of Jordan than of Helicon." Sternhold and Hopkins may be taken as the representatives of the strong tendency to versify Scripture that came with the Reformation into England--a work men eagerly entered on without the talent requisite for its successful accomplishment. The tendency went so far, that even the "Acts of the Apostles" was put into rhyme, and set to music by Dr. Christopher Tye. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872.

Marcus Hong

Scripture: Psalm 1 Arranger of "FELIZ EL HOMBRE" in Psalms for All Seasons Marcus A. Hong, originally from Salt Lake City, graduated from Alma College in Michigan in religious studies, where he also served as a Student Ministry Coordinator, developing the student worship program; he then studied at Princeton Theological Seminary, receiving both an M.Div. and MA in Christian Education program in 2011, and then began a PhD program in Christian Education and Formation. He served as a chaplain from 2011-2015 in Koinonia, the fellowship for Princeton Seminary’s PhD students. He is co-author of UWorship (2014) and several of his musical arrangements were included in Psalms for All Seasons (2012). Emily Brink

Charles Robertson

b. 1940 Person Name: Charles Robertson (b. 1940) Scripture: Psalm 1 Author of "How blest are those who do not stray" in Church Hymnary (4th ed.)

Iona Community

Scripture: Psalm 1 Author of "Happy Is the One" in Psalms for All Seasons Iona Community, an ecumenical Christian group of men and women based on the small island of Iona off the coast of Scotland. The community began in 1938 when the Rev. George MacLeod of the Church of Scotland began a ministry among the unemployed poor who had been neglected by the church. He took a handful of men to the island to rebuild the ruins of a thousand-year-old abbey church. That rebuilding became a metaphor for the rebuilding of the common life, a return to the belief that daily activity is the stuff of godly service – work, and worship. The Community has since grown to include a group of members, associates, and friends all over the United Kingdom and many other countries. In addition to many conferences that attract people to Iona from around the world, the Community is known for its publishing of new songs and prayers for worship, both developed in community and gathered from around the world. For more information on the Iona Community, check their website: www.iona.org.uk. John Bell is probably the community’s most well-known member, having composed and arranged much of the community’s music. Sing! A New Creation

Paul Wigmore

b. 1925 Person Name: Paul Wigmor, b. 1925 Scripture: Psalm 1 Author of "Blessed are they" in The Irish Presbyterian Hymnbook Born 1925, London. Schools in Harrow, Bushey Heath and Barnstaple (N Devon). Many occupations between the ages of 14 and 42: apprentice mechanical engineer, shop assistant, junior clerk, photo lab trainee, National Service RAF photographer in India, Burma and UK, Kodak medical radiographer and haematology lab technician, then technical author. Publications and PR manager with air/sea lifesaving equipment manufacturer. PRO for the Christian Medical College and Brown Memorial Hospital, Ludhiana, Punjab. Freelance writer, graphic designer and photographer in Cambridge. Advertising editor and art director with Kodak UK from 1967 to early retirement in 1985. Wrote first verse at age ten in Port Isaac, Cornwall, getting as far as: Clouds race like tattered rags across Port Isaac Bay, ... and then stopping. During brief acquaintance with Penelope and John Betjeman from August 1982 until John's death in July, 1984, encouraged by the poet to keep writing verse. Two collections of light verse published in 1988 and 1990. First attempt at a hymn text written ('ÄòMay we, O Holy Spirit, bear your fruit'Äô) at the request of Jubilate Hymns Limited in compilation of Hymns for Today's Church. Something approaching 100 hymn texts now published, plus a couple of cantatas and one opera. The Jubilate Group

Jim Thornton

Scripture: Psalm 1:1 Arranger of "BLESSED IS THE MAN" in Trinity Hymnal (Rev. ed.)

Gordon Slater

1896 - 1996 Person Name: Gordon Archbold Slater (1896-1979) Scripture: Psalm 1 Composer of "ST BOTOLPH (Slater)" in Church Hymnary (4th ed.)

John Barnard

b. 1948 Person Name: John Barnard, b. 1948 Scripture: Psalm 1 Composer of "COLN ROGERS" in The Irish Presbyterian Hymnbook

William Loperena

1935 - 1996 Scripture: Psalm 1 Adapter of "SALMO 1" in El Himnario William Loperena, O.P. Father William Loperena was born in Moca, Puerto Rico on December 14, 1935. He was the middle son of Evaristo Loperena Ortega and America Soto Hernández. Raised in Aguadilla, Puerto Rico where he studied at the Colegio San Carlos. He attended the diocesan seminar San Ildefonso in Aibonito, Puerto Rico. Eventually joined the Order of Preachers known as Dominicans on August 16, 1955. Studied philosophy in Dover, Massachusetts, Washington and theology in Nijmegen, Holland. He became an ordained priest in the Netherlands on September 25, 1961. In 1968, he composed a complete Catholic mass infused with cultural elements of Puerto Rico including folk music and deeply rooted traditions which he called Misa Jíbara that was recorded in the studio of the Dominican seminar in Bayamon, PR, and in the Church del Santo Cristo de la Salud in Comerío, PR. Father William Loperena had vast knowledge of music and was a music composer of several genres including classical, folkloric and popular. His contribution to the music is recognized and appreciated throughout Puerto Rico, USA and Latin America, not only in Catholic Churches but also in the Protestant churches. He was also a pianist, poet, playwright, writer, sociologist, and university professor. Helga Rosado Loperena (niece)

Pages


Export as CSV