TEXTS TUNES PEOPLE HYMNALS

Hymn Text
TextsOn Jordan's bank the Baptist's cry

Title:On Jordan's bank the Baptist's cry
Latin Title:Jordanis oras praevia
Author:Charles Coffin
Translator:John Chandler
Meter:8.8.8.8
Source:Jordanis oras praevia
ABOUTRELATED TUNESMEDIAINSTANCES

Full hymn text Information about this text

1 On Jordan's bank the Baptist's cry
Announces that the Lord is nigh;
Come then and hearken, for he brings
Glad tidings of the King of kings.

2 E'en now the air, the sea, the land,
Feel that their Maker is at hand;
The very elements rejoice,
And welcome Him with cheerful voice.

3 Then cleansed be every Christian breast,
And furnished for so great a Guest;
Yea, let us each our hearts prepare
For Christ to come and enter there.

4 For Thou art our salvation, Lord,
Our Refuge and our great reward;
Without Thy grace our souls must fade,
Like wither like a flower decayed.

5 Stretch forth Thy hand to heal our sore,
And make us rise to fall no more;
Once more upon thy people shine,
And fill the world with love Divine.

6 To Him, who left the throne of heaven,
To save mankind, all praise be given;
Like praise be to the Father done,
And Holy Spirit, -- Three in One.

Amen.

The Hymnal: Published by the authority of the General Assembly of the Presbyterian Church in the U.S.A., 1895

Scripture References:
st. 1-2 = Isa. 40:3, 9, Matt. 3:3, Mark 1:3, Luke 3:3-4
st. 3 = Ps. 46:1, Isa. 40:7

John the Baptist's announcement "Prepare the way for the Lord" (Matt. 3:3, a quote from Isa. 40:3) is the primary basis for this Advent hymn. Stanzas 1 and 2 apply that message to people today; stanza 3 is a confession by God's people of their need for salvation; stanza 4 is a prayer for healing and love; stanza 5 is a doxology. This much-loved Advent text is laced with various scriptural phrases.

Charles Coffin (b. Buzancy, Ardennes, France, 1676; d. Paris, France, 1749) wrote this text in Latin (“Jordanis oras praevia”) for the Paris Breviary (1736), a famous Roman Catholic liturgical collection of psalms, hymns, and prayers. Coffin was partially responsible for the compilation of that hymnbook. Latin remained the language of scholarship and of the Roman Catholic liturgy in the eighteenth century. Working in that tradition, Coffin was an accomplished Latin scholar and writer of Latin poems and hymns. Educated at Deplessis College of the University of Paris, he served on the faculty and was university rector at the College of Doirmans-Beauvais, the University of Paris. He collected a hundred of his hymns and published them in Hymni Sacri (1736); a number of these have found their way into English language hymnals, including this Advent hymn.

The English translation is a composite work based on a translation by John Chandler (PHH 485), who published it in Hymns of the Primitive Church (1837). (Chandler thought it was a medieval text!) Since 1837, various hymnal editors have revised the text in attempts to bring the translation closer to Coffin's original.

Liturgical Use:
During Advent, especially in worship services on John the Baptist; sermons on repentance and renewal. The final stanza makes a fitting doxology for the four Sundays in Advent as well as for Christmas.

--Psalter Hymnal Handbook