The Bread of Life for All Is Broken

Author: Timothy T'ingfang Lew

T'ingfang Lew was a leading Chinese educator, author, and editor. He was educated in China and at Columbia University in New York City (M.A.; Ph.D.). His Bachelor of Divinity degree was from Yale and he studied at Union Theological Seminary, New York City, where he also taught Christian education. Lew lectured throughout America at schools and colleges from 1926 to 1938 and received an S.T.D. degree from Oberlin College. In 1932, Lew began to chair the commission to prepare a Chinese Union hymnal. The resulting Hymns of Universal Praise was published in 1936. Its music editor was Bliss Wiant, a colleague of Lews's at Yenching University in Peking. Lew also edited the Union Book of Common Prayer which was used by four Protestant Ch… Go to person page >

Translator: Walter Reginald Oxenham Taylor

(no biographical information available about Walter Reginald Oxenham Taylor.) Go to person page >

Phonetic transcription: I-to Loh

Born in 1936 in Taiwan, the Rev. I-to Loh is a graduate of Tainan Theological College and Seminary (M.Div.), Union Theological Seminary in New York (SMM in Composition), and University of California at Los Angeles (UCLA, Ph.D. in Music, majoring in Ethnomusicology). He has taught Asian and Global Church Music, Ethnomusicology and Worship for many years at the Asian Institute for Liturgy and Music in Manila, and at Tainan Theological College and Seminary. He has collected and compiled over 20 collections of hymns, including Sound the Bamboo: CCA Hymnal 2000 (including 315 hymns from 22 countries, with 44 languages). He was named a Fellow of the Hymn Society of America and Canada in 1995, the first non-Caucasian to have earned that honor i… Go to person page >

Text Information

First Line: Jiu shi zhi shen, wei zhong-sheng bokai (The bread of life for all is broken!)
Title: The Bread of Life for All Is Broken
Chinese Title: Jiu shi zhi shen
Author: Timothy T'ingfang Lew (1934)
Translator: Walter Reginald Oxenham Taylor (1943)
Phonetic transcription: I-to Loh (1988)
Place of Origin: China
Language: Chinese; English
Copyright: Phonetic transcription © 1989 The United Methodist Publishing House. (admin. by The Copyright Company.); © Chinese Christian Literature council Ltd., Hong Kong.



Instances (1 - 2 of 2)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Halle Halle: We Sing the World Round #33
The United Methodist Hymnal #633
Include 2 pre-1979 instances