Ye watchers and ye holy onesAuthor: John Athelstan Laurie Riley
Tune: LASST UNS ERFREUEN
Published in 82 hymnals
Printable scores: PDF, SibeliusAudio files: MIDI
1 Ye watchers and ye holy ones,
bright seraphs, cherubim, and thrones,
raise the glad strain, Alleluia!
Cry out, dominions, princedoms, powers,
virtues, archangels, angels' choirs:
Alleluia! Alleluia! Alleluia!
2 O higher than the cherubim,
more glorious than the seraphim,
lead their praises, Alleluia!
Thou bearer of th' eternal Word,
most gracious, magnify the Lord: [Refrain]
3 Respond, ye souls in endless rest,
ye patriarchs and prophets blest,
Ye holy twelve, ye martyrs strong,
all saints triumphant, raise the song: [Refrain]
4 O friends, in gladness let us sing,
supernal anthems echoing,
To God the Father, God the Son,
and God the Spirit, Three in One: [Refrain]
United Methodist Hymnal, 1989
|First Line:||Ye watchers and ye holy ones|
|Title:||Ye Watchers and Ye Holy Ones|
|Author:||John Athelstan Laurie Riley|
|Refrain First Line:||Alleluia, alleluia|
J. Athelstan Riley wrote this text in 1906 to the tune LASST UNS ERFREUEN for the English Hymnal, of which he was an editor. Sources for the text include two ancient texts used in the Eastern church, Te Deum laudamus and Theotokion (“Hymn of Mary;” used in choir offices of the Orthodox Church). Riley's special interest in the Eastern church is reflected in the text, especially the first two stanzas, which call upon the nine different orders of angels and on the Virgin Mary (“Thou bearer of th' eternal Word”) to praise the Lord. The Te Deum laudamus (We praise thee, O God) is an ancient hymn that belongs to both Eastern and Western churches, and it is the basis for part of the first stanza, and for the third and fourth stanzas.
This hymn is always sung to the tune for which it was written, LASST UNS ERFREUEN; it is also the original English text for that tune. The tune title comes from its original German text, with which it was paired in a Catholic songbook from Cologne, Ausserlesene Catholische Geistliche Kirchengesänge (1623). This tune has the same opening phrase and similar rhythmic patterns to GENEVAN 68. The modern version of the tune is by Ralph Vaughan Williams, who set it for the English Hymnal in 1906.
One place in the tune that is subject to tradition is the length of the last syllable in the middle “Alleluia;” it is sometimes sung as written, and sometimes lengthened by a fermata. The advantage of using the fermata is that it gives the congregation a place to take a good breath after the relatively high register of the preceding phrase. Congregations will also likely try to cut short the value of the penultimate note of the song, so the leader and accompanist should clearly indicate when to land on the final note.
This hymn is a call to praise, suitable for an opening hymn. Try singing in unison for most of the text, except for the “Alleluia” in the middle of the verse and for the refrain, where four-part harmony adds to the feeling of jubilation. Another choice would be to add brass or other instruments, either just on the “Alleluias,” or to reinforce the entire melody, especially if no organ is available.
This tune lends itself well to a range of moods in instrumental arrangement; some of the variety that exists is due to the diversity of texts that are sung to it. A comparatively gentle (though moderately difficult) instrumental arrangement of LASST UNS ERFREUEN for violin and piano in “Hymns to the Creator” by Duane Funderburk would work well as a prelude. A glorious organ arrangement that is probably more suited to the grand theme of this particular text is “Festival Alleluia” from “Two Festive Hymn Settings” by Dan Miller. One setting of this tune that sets two texts is “Ye Watchers and Ye Holy Ones” by Charles Thatcher (the other text is the well-known “All Creatures of Our God and King”). This arrangement is for organ, two trumpets, and choir, with optional congregational singing.
Tiffany Shomsky, Hymnary.org
|Instances (21)||First Line||Text Title||Refrain First Line||Authors||Composers||Meter||Scripture||Tune Title||Tune Key||Incipit||Languages||Publication Date|
|Ambassador Hymnal: for Lutheran worship #166||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||John A. L. Riley, 1858-1945||Psalm 148||LASST UNS ERFREUEN||E Flat Major||English||1994|
|Church Hymnal, Fifth Edition #476||Ye watchers and ye holy ones||2000|
|Common Praise (1998) #320||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||J. Athelstan L. Riley (1858-1945)||Ralph Vaughan Williams (1872-1958); Christopher Gower (1939-)||22.214.171.124 with alleluias||Deuteronomy 33:1-4; Psalm 103; Isaiah 6:1-8; Ezekiel 10:1-22; Luke 1:39-57; Hebrews 11:29 - 12:2; Revelation 7:9-17; Revelation 19:1-10; Deuteronomy 33:1-4; Psalm 103; Isaiah 6:1-8; Ezekiel 10:1-22; Luke 1:39-57; Hebrews 11:29 - 12:2; Revelation 7:9-17; Revelation 19:1-10||LASST UNS ERFREUEN||1998|
|Complete Anglican Hymns Old & New #774||Ye watchers and ye holy ones||Ye watchers and ye holy ones||2000|
|Evangelical Lutheran Hymnary #540||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||J. A. L. Riley, 1858-1945||126.96.36.199 with alleluias||English||1996|
|Evangelical Lutheran Worship #424||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||J. Athelstan Riley, 1858-1945||188.8.131.52.8 with alleluias||LASST UNS ERFREUEN||E Flat Major||English||2006|
|Gather (3rd ed.) #882||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||John Athelstan Riley, 1858-1945||Ralph Vaughan Williams, 1872-1958||184.108.40.206 with alleluias||Colossians 1:16||LASST UNS ERFREUEN||C Major||2011|
|Gather Comprehensive #794||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||John A. Riley, 1858-1945||Ralph Vaughan Williams, 1872-1958||220.127.116.11 with alleluias||Colossians 1:16||LASST UNS ERFREUEN||C Major||English||1994|
|Gather Comprehensive, Second Edition #790||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||Athelstan A. Riley, 1858-1945||Ralph Vaughan Williams, 1872-1958||18.104.22.168 with alleluias||LASST UNS ERFREUEN||C Major||English||2004|
|Hymnal 1982: according to the use of the Episcopal Church #618||Ye watchers and ye holy ones||Alleluia, alleluia||John Athelstan Lurie Riley, 1858-1945||Ralph Vaughan Williams, 1872-1958||22.214.171.124.8.8 with refrain||LASST UNS ERFREUEN||E Flat Major||English||1985|
|Hymns Ancient & Modern, New Standard Edition #532||Ye watchers and ye holy ones||1983|
|Hymns for a Pilgrim People #4||Ye watchers and ye holy ones, Bright seraphs, cherubim, and thrones||LASST UNS ERFREUEN||2007|
|Hymns of Truth & Light #11||Ye watchers and ye holy ones, bright seraphs, cherubim and thrones||LASST UNS ERFREUEN||1998|
|Hymns Old and New: New Anglican #567||Ye watchers and ye holy ones||1996|
|Lead Me, Guide Me (2nd ed.) #730||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||John A. Riley, 1858-1945||Ralph Vaughan Williams, 1872-1958||126.96.36.199 with alleluias||Colossians 1:16||LASST UNS ERFREUEN||D Major||2012|
|Lutheran Service Book #670||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||J. Athelstan L. Riley, 1858-1945||188.8.131.52.8.8 with alleluias||Revelation 7:9-15; Revelation 14:1-3; Ephesians 5:19; Luke 1:46-55||LASST UNS ERFREUEN||E Flat Major||English||2006|
|Presbyterian Hymnal: hymns, psalms, and spiritual songs #451||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||John Athelstan Laurie Riley||Ralph Vaughan Williams||184.108.40.206 with alleluias||LASST UNS ERFREUEN||D Major||English||1990|
|Seventh-day Adventist Hymnal #91||Ye watchers and ye holy ones||LASST UNS ERFREUEN||1985|
|The African Methodist Episcopal Zion Bicentennial Hymnal #9||Ye watchers and ye holy ones||LASST UNS ERFREUEN||1996|
|The United Methodist Hymnal #90||Ye watchers and ye holy ones||Ye Watchers and Ye Holy Ones||Alleluia||John Athelstan Laurie Riley||Ralph Vaughan Williams||220.127.116.11.8.8 with refrain||LASST UNS ERFREUEN||E Flat Major||English||1989|
|Together in Song: Australian Hymn Book II #150||Ye watchers and ye holy ones||1999|