| Text Is Public Domain |
---|
Ave colenda Trinitas |
| | | All Hail, Adored Trinity | All hail, adored Trinity! | | Latin | English | John D. Chambers, 1805-1893 | All hail, adored Trinity! All hail, ... | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 12:12-27 | Ca. 11th. cent. | | Praise; The Liturgical Year The Most Holy Trinity | | OLD HUNDREDTH | | | | | 1 | 31 | 0 | 1525542 | 1 |
Cantad al Señor |
| | | O Sing to the Lord (Cantad al Señor) | O sing to the Lord, O sing God a new song (Cantad al Señor un cántico nuevo) | | Portuguese | English; Spanish | Gerhard M. Cartford | -- 1 O sing to the Lord, O sing God a ... | | 1 Corinthians 12:3 | Brazilian folk song | | Brazilian | | [O sing to the Lord, O sing God a new song] | | | | | 1 | 22 | 0 | 7564 | 1 |
Christ, from whom all blessings flow |
| | | 완 잔 하 게 하 시 는 복 의 근 원 예 수 여 (Christ, from Whom All Blessings Flow) | 완 잔 하 게 하 시 는 (Christ, from whom all blessings flow) | | English | English; Korean | Charles Wesley | | 7.7.7.7 | 1 Corinthians 12:4-31 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 교회; Church; Church Community in Christ; Fellowship; Spiritual Heritage; United; 그리스도의 공동체; 친교; 일치단결; 하나됨 | | CANTERBURY | | | | 1 | 1 | 75 | 0 | 1307419 | 1 |
CM |
| | | O Holy Spirit, Lord of grace | O Holy Spirit, Lord of grace | | Latin | English | Charles Coffin, 1676-1749; John Chandler, 1806-1876 | | | 1 Corinthians 12:12-17 | | | The Gift and Work of the Holy Spirit | | TALLIS'S ORDINAL | | | | 1 | 1 | 35 | 0 | 1356312 | 1 |
De unitate ecclesiae |
| | | Many Are the Lightbeams | Many are the lightbeams | | Latin | English | Cyprian of Carthage; Anders Frostenson | Many are the lightbeams from the one ... | | 1 Corinthians 12 | | | | | [Many are the lightbeams] | | | | | | 8 | 0 | 32802 | 3 |
Enviado soy de Dios |
| | | The Lord Now Sends Us Forth (Enviado soy de Dios) | The Lord now sends us forth with hands to serve and give (Enviado soy de Dios, mi mano lista está) | | Spanish | English | José Aguiar; Gerhard M. Cartford | The Lord now sends us forth with hands ... | 12.12.12.12.12.12 | 1 Corinthians 12 | | | Discipleship and Mission; Sending; Service | | ENVIADO | | 150512 | | | 1 | 15 | 0 | 1194093 | 1 |
Gentile of Jew |
| | | 한 딱 을 께 며 (One Bread, One Body) | 님 녀 노 소 (Gentile of Jew) | 한 딱 을 께 며 (One Bread, One Body) | | English; Korean | John B. Foley | | 4.4.6 with refrain | 1 Corinthians 12 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Choruses and Refrains; Church Community in Christ; Fellowship; Holy Communion; Service Music Passing of Peace; 그리스도의 공동체; 교회 연합운동; 친교; 성만찬; 평화의 인사; 합창 과 후렴 | | ONE BREAD, ONE BODY | | | | | 1 | 36 | 0 | 1307391 | 1 |
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend |
| | | 主イェスよ、われらに | 主イェスよ、われらにきよきみかおむけ | | German | Japanese | Wilhelm II | | | 1 Corinthians 12:3 | | | | | HERR JESU CHRIST | | | | | 1 | 1 | 0 | 1166490 | 1 |
Njoo kwetu, Roho mwema |
| | | Gracious Spirit, Heed Our Pleading (Njoo kwetu, Roho mwema) | Gracious Spirit, heed our pleading (Njoo kwetu, Roho mwema, Mfariji wetu) | Come, come, come, Holy Spirit, come (Njoo, njoo, njoo Roho mwema) | Swahili | English | Wilson Niwagila; Howard S. Olson, b. 1922 | Gracious Spirit, heed our pleading, ... | | 1 Corinthians 12:4-6 | | | Pentecost; Gathering; Stewardship, Commitment; Witness | | NJOO KWETU, ROHO MWEMA | | | | | 1 | 11 | 0 | 1401654 | 1 |
No basta solo una mano |
| | | No basta solo una mano (One Hand Is Never Sufficient) | No basta solo una mano (One hand is never sufficient) | Granos muertos hoy (Seeds that now seem dead) | Spanish | English; Spanish | Juan Damián; Dianne Zandstra, n. 1952 | No basta solo una mano si yuyos hay ... | | 1 Corinthians 12:12-27 | | | Hospilaidad; Hospitality; Testimonio; Testimony; Unidad; Unity | | [No basta solo una mano] | | | | | | 6 | 0 | 1572189 | 1 |
O-so-so |
| | | Come Now, O Prince of Peace | Come now, O Prince of Peace (Ososo, ososo) | | Korean | English | Marian Pope, 20th c.; Geonyong Lee, 1947- | 1 Come now, O Prince of Peace, make us ... | 6.5.5.6 | 1 Corinthians 12:12-13 | | | | | O-SO-SO | | | | | 1 | 16 | 0 | 978687 | 2 |
Ososo |
| | | Ososo (Come Now, O Prince of Peace) | Come now, O Prince of peace | | Korean | English; Korean | Geonyong Lee, b. 1947; Marion Pope, b. 1928 | 1 Ososo ososo, pyonghwa eui imgum ... | 6.5.5.6 | 1 Corinthians 12 | | | Intercessory Prayers | | O-SO-SO | | | | | 1 | 9 | 0 | 4498 | 1 |
Santo Espíritu, excelsa paloma |
| | | Santo Espíritu, excelsa paloma (Holy Spirit, from Heaven Descended) | Santo Espíritu, excelsa paloma (Holy Spirit, from heaven descended) | | Spanish | English; Spanish | Philip W. Blycker, n. 1939 | Santo Espíritu, excelsa paloma, ... | | 1 Corinthians 12:13 | | | Año Cristiano Semana Santa; Christian Year Easter; Espíritu Santo Consejero, Sabiduría; Holy Spirit Conselor, Wisdom; Espíritu Santo Consolador; Holy Spirit Comforter; Espíritu Santo Presencia del; Holy Spirit Presence of; Espíritu Santo Soplo del; Holy Spirit Breath of | | EXCELSÁ PALOMA | | | | | 1 | 9 | 0 | 1571932 | 1 |
Somos uno en Cristo |
| | | We Are One in Christ Jesus (Somos uno en Cristo) | We are one in Christ Jesus (Somos uno en Cristo) | | Spanish | English; Spanish | Anon.; Alice Parker | We are one in Christ Jesus, all one ... | Irregular | 1 Corinthians 12:13 | | | Baptism; Community in Christ; Unity; The Church | | SOMOS UNO | | 148533 | | | 1 | 18 | 0 | 1190838 | 1 |
Soplo de Dios |
| | | Soplo de Dios (O Living Breath) | Soplo de Dios viveinte que en (O living Breath of God wind at) | Ven hoy a nuestras almas (Come now, and fill our spirits) | Spanish | English; Spanish | Osvaldo Catena, 1920-1986; Gerhard M. Cartford, b. 1923 | O living Breath of God, wind at the ... | | 1 Corinthians 12:1-11 | | | Creation; Holy Spirit; Elements of Worship Baptism | | VARVINDAR FRISKA | | 221923 | | | 1 | 14 | 0 | 1176098 | 1 |
Spirit-Friend |
| | | God Sends Us the Spirit | God sends us the Spirit to befriend and help us | | | English | Tom Colvin, 1925-2000 | God sends us the Spirit to befriend and ... | Irregular | 1 Corinthians 12:12-13 | | | | | NATOMAH | | 223047 | 1 | 1 | 1 | 14 | 0 | 978360 | 1 |
Traigamos con gozo a Dios nuestra ofrenda |
| | | Traigamos con gozo (With Joy and Thanksgiving) | Traigamos con gozo a Dios nuestra ofrenda (With joy and thanksgiving we bring God our off'rings) | | Spanish | English; Spanish | Anónima; Martin Tel; Dianne Zandstra, b. 1952 | Traigamos con gozo a Dios nuestra ... | | 1 Corinthians 12:4-6 | | | Offering; Ofrenda; Offering of Heart, Life, and Self; Ofrenda del Corazón, vida y Propio Ser | | [Traigamos con gozo a Dios nuestra ofrenda] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1576694 | 1 |
Veni Creator Spiritus |
| | | Come, Holy Ghost | Come, Holy Ghost, Creator blest | | Latin | English | Rabanus Maurus, 776-865; Edward Caswall, 1814-1878 | | 8.8.8.8 with repeat | 1 Corinthians 12:4-11 | | | Pentecost Sunday; Confirmation; Comfort; Faith; Grace; Holy Spirit; Petition/Prayer; Trinity | | LAMBILLOTTE | | | | 1 | 1 | 282 | 0 | 1233651 | 5 |
Veni, Creator Spiritus |
| | | Creator Spirit, by Whose Aid | Creator Spirit, by whose aid | | | English | Rabanus Maurus, 776-856; John Dryden, 1631-1700 | Creator Spirit, by whose aid The ... | 8.8.8.8 with alleluias | 1 Corinthians 12:4-11 | Alt: Compilers, 1977 | | Holy Spirit; Rites of the Church Confirmation; The Liturgical Year Pentecost Sunday | | LASST UNS ERFREUEN | | | | 1 | 1 | 185 | 0 | 1530834 | 1 |
| | | Veni, Creator Spiritus (Creator, Spirit, Lord of Grace) | Veni Creator Spiritus (Creator Spirit, Lord of grace) | | Latin | English; Latin | Rabanus Maurus, 776-856; James Quinn, SJ, 1919-2010; Glenn CJ Byer, b. 1961 | - 1 Veni Creator Spiritus, Mentes ... | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 12:4-11 | Graduale Romanum, 1974 | | Holy Spirit; Musical Style Chant; Rites of the Church Confirmation; Rites of the Church Holy Orders; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Rites of Initiation, Confirmation; The Liturgical Year Pentecost Sunday | | VENI CREATOR SPIRITUS | | | | | 1 | 5 | 0 | 1530943 | 1 |