| Text Is Public Domain |
---|
Psalm 126 |
| | | Spiritual Bondage and Deliverance | When Zion by the Lord from her captivity | | | | English | | | | | | Bible Precious; Glory of God In Creation; Missions Influence of; Missions Triumphs of; Nature An Emblem of Grace; Prayer For the Church; Revival | | [When Zion by the Lord from her captivity] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1236021 | 1 |
| | | The Lord hath done great things | When God arose, the nation | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1256963 | 1 |
| | | Wann der Herr einst die gefangnen | Wann der Herr einst die gefangnen | | | | German | Chr. H. Zeller | | | | | Trostlieder In äußerer Trübsal | | | | | | | | 30 | 0 | 1267316 | 1 |
| | | Einst ist alles leid vergangen | Einst ist alles leid vergangen | | | | German | S. G. Bürde, 1753-1831 | | | | | Selige und unselige Ewigkeit | | | | | | | | 7 | 0 | 1267630 | 1 |
| | | El Señor ha estado grande con nosotros (The Lord has done great things for us) | When the Lord brought back the exiles of Sion (Cuando el Señor cambió la servite de Sion) | El Señor ha estado grande con nosotros (The Lord has done great things for us) | | | English; Spanish | | | | | | Second Sunday of Advent C; Segundo Domingo de Adviento C | | [El Señor ha estado grande con nosotros] | | | | | | 6 | 0 | 1291747 | 4 |
| | | Let the Lord enter | The Lord's is the earth and its fullness | Let the Lord enter | | | English | | the Lord enter. He is the king of ... | | | | Advent; Authority of God; Eucharistic Celebration (Mass) Responsorial Psalms; Praise; Order of Christian Funerals Funeral Liturgy | | [Let the Lord enter] | | | | | | 5 | 0 | 1329458 | 1 |
| | | What marvels the Lord worked for us! | What marvels the Lord worked for us! | | | | English | | marvels the Lord worked for us! Indeed ... | | | | Eucharistic Celebration (Mass) Responsorial Psalms; Lent; Praise; Order of Christian Funerals Funeral Liturgy | | [What marvels the Lord worked for us] | | | | | | 3 | 0 | 1329501 | 1 |
| | | The Sower | The Lord in greatly blessing us | Although with toil and tears | | | English | | The Lord in greatly blessing us Before ... | | | | | | [The Lord in greatly blessing us] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1350170 | 1 |
| | | Psalm 126 | When the LORD restored the fortunes of Zion | The Lord has done great things for us | | | English | | Lord has done great things for us; we ... | | | | | | [When the Lord restored the fortunes of Zion] | | | | | | 2 | 0 | 1371746 | 1 |
| | | In suffering love the thread of life | In suffering love the thread of life | | | | English | Rob W. Johns, 1941-87 | In suffering love the thread of life is ... | 8.6.8.6 | | | Confidence; Covenant; Fear; God's Love to Us; Healing; Jesus Christ Coming today; Ministry of God's People; Mission/Sending; Protection; Providence; Witness to Community | | WALSALL | | | | | 1 | 5 | 0 | 1380707 | 1 |
| | | Jesus put this song into our hearts | Jesus put this song into our hearts | | | | English | Graham Kendrick, 1950- | Jesus put this song into our hearts, ... | | | | Celebration of Faith; Christian Community; Hymns Specially Suitable for Children; Hymns Specially Suitable for Liturgical Dance; Joy; Our Love to Others; Renewal; Unity of Humanity; Unity of the Church | | JESUS PUT THIS SONG | | | | | | 10 | 0 | 1385071 | 1 |
| | | The Spirit of the Lord (A Hymn for Advent) | The spirit of the Lord | | | | | F. Richard Garland | The spirit of the Lord will come, good ... | 6.6.6.6.8.8 | | | Advent | | DARWALL'S 148TH | | | | | 1 | 1 | 0 | 1390501 | 1 |
| | | Out of our failure to create | Out of our failure to create | | | | English | Fred Kaan, b. 1929 | Out of our failure to create a world of ... | 8.6.8.6 | | | Hope and Consolation; Suffering and Sorrow | | ST NICHOLAS | | | | | | 3 | 0 | 1417311 | 1 |
| | | When Zion's Fortunes God Restored | When Zion's fortunes God restored | | | | English | | When Zion's fortunes God restored, it ... | 8.6.8.6 | OPC/URCNA 2016 | | God Power of; Sowing and Reaping; Zion | | ST. FLAVIAN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1485521 | 1 |
| | | Los que sembraron con lágrimas (Those Who with Tears Went Out Sowing) | Seremos como los que sueñan (And we will be like happy dreamers) | Los que sebraron con lágrimas (Those who with tears went out sowing) | Seremos como los que sueñan | Spanish | English; Spanish | Carlos Colón, n. 1966 | Los que sembraron con lágrimas, con ... | | | | Confianza; Trust; Esperanza; Hope | | [Seremos como los que sueñan] | | | | | | 1 | 0 | 1570738 | 1 |
| | | Con gran gozo y placer (With Great Pleasure and Delight) | Con gran gozo y placer (With great pleasure and delight) | ¡Bienvenida! ¡bienvenido! | Con gran gozo y placer | Spanish | English; Spanish | Enrique S. Turrall, 1867-1953; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Con gran gozo y placer nos volvemos ... | | | | Alabanza; Praise; Call to Worship; Llamado a la Adoración; Dios Protección y Refugio; God Protection and Refuge; Hospilaidad; Hospitality; Providence; Providencia | | WELCOME | | | | | 1 | 15 | 0 | 1571545 | 1 |
| | | Let Us Build a House | Let us build a house where love can dwell | all are welcome | | | | Marty Haugen | Let us build a house where love can ... | 9.6.8.6.8.7.10 with refrain | | | Communion; Following Christ; Peace and Justice; Unity in Diversity; Worship | | TWO OAKS | | | | 1 | 1 | 25 | 0 | 1648395 | 1 |
| | | The Church’s One Foundation | The church’s one foundation | | | | | Samuel J. Stone | The church’s one foundation is Jesus ... | 7.6.7.6 D | Lyra Fidelium, 1866, alt. | | Body of Christ; Confessing Faith; Unity; Week of Prayer for Christian Unity | | AURELIA | | | | 1 | 1 | 856 | 1 | 1650181 | 1 |
| | | Beyond a Dying Sun | Beyond a dying sun I saw a vision on the sea | I see a new world coming | | | | Steve Engle | Beyond a dying sun I saw a vision on the ... | 14.10.14.10 with refrain | | | Heritage Church of the Brethren; God Presence of; Heritage Church of the Brethren; Hope; Liberation; New Creation; Peace and Justice | | ENGLE | | | | | | 3 | 0 | 1650311 | 1 |
| | | A ti, Señor, omnipotente Dios | A ti, Señor, omnipotente Dios | | | | Spanish | Daniel C. Roberts; Juanita R. de Balloch | | 10.10.10.10 | | | Consuelo y Seguridad; Trust; Confianza | | NATIONAL HYMN | | | | | 1 | 3 | 0 | 1654812 | 1 |
| | | The Call For Reapers (Nŏlbun dŭre igŭn gokshik) | Nŏlbun dŭre igŭn gokshik (Far and near the fields are teeming) | | Far and near the fields are teeming | English | English; Korean | J. O. Thompson | - 1 Nŏlbun dŭre igŭn gok-shik ... | | | | Christian Mission; Proclamation and Witness | | CHOO-SOO | | | | | | 1 | 0 | 1670319 | 1 |
| | | God Works Wonders | The LORD brings us back to Zion | Yes, God works wonders | | | English | | Yes, God works wonders. Rejoice! Be ... | | Liturgical Psalter | | Ascents; Captivity; Deliverance; Joy; Patience; Rejoicing; Restoration; Sorrow; Zion | | [The LORD brings us back to Zion] | | | | | | 1 | 0 | 1713099 | 1 |
| | | Turn Again Our Fortunes, O LORD | When the LORD turned the fortunes of Zion | Turn again our fortunes, O LORD | | | English | David Lee | Turn again our fortunes, O LORD, as ... | | | | Ascents; Captivity; Deliverance; Joy; Patience; Rejoicing; Restoration; Sorrow; Zion | | [When the LORD turned the fortunes of Zion] | | | | | | 1 | 0 | 1713104 | 1 |
| | | When We Wend Homeward | When we wend homeward to our land | | | | English | | When we wend homeward to our land, like ... | 8.6.8.6 | | | Jewish and Christian Teachings Psalms; Autumn and Harvest; Thanksgiving Day | | LAND OF REST | | | | | 1 | 1 | 1 | 1753075 | 1 |
| | | Que El Señor Nos Construya La Casa | Si el Señor no construye la casa | Que el Señor nos construya la casa | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1875224 | 1 |
| | | When the Lord Brought Back the Captives | When the Lord brought back the captives to Zion, we were like men who dreamed. | | | | | | the Lord brought back the captives to ... | | | | Scripture Readings | | | | | | | | 1746 | 0 | 1933148 | 1 |
| | | When Zion's bondage God recalled | When Zion's bondage God recalled | | | | English | W. T. Dale | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1972765 | 1 |
Psalm 126:1 |
| | | Praise, my soul, the King of heaven | Praise, my soul, the King of heaven | | | | English | Henry Francis Lyte, 1793-1847 | Praise, my soul, the King of heaven, to ... | 8.7.8.7.8.7 | | | Proper 16 Year C | | PRAISE MY SOUL | | | | 1 | 1 | 538 | 0 | 1347941 | 1 |
| | | Wij geloven één voor één | Wij geloven één voor één | | | | Dutch; English; French; German | Joke Ribbers; Fred Kaan; Dietrich Werner; Marc Chambron | | | | | Affirmation of Faith; Glaubensbekenntnis; Affirmation de la foi; Afirmaciǿn de fe | | [Wij geloven één voor één] | | | | | | 2 | 0 | 1663507 | 1 |
Psalm 126:1-2 |
| | | O That a Thousand Tongues I'd Treasure | O that a thousand tongues I'd treasure | | O dass ich tausend Zungen hätte | German | English; German | Johann Mentzer (1658-1734); John J. Overholt | O that a thousand tongues I'd treasure ... | 9.8.9.8.8.8 | | | Book Four: Occasional Selections, Gospel Songs and Hymns; Services, Occasions Praise, Supplication Hymns | | O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE | | | | | | 1 | 0 | 1230453 | 1 |
Psalm 126:1-3 |
| | | The new Joy | Trembling before thine awful throne | | | | English | Augustus Lucas Hillhouse (1792-1859) | | | | | Conversion; Grace Renewing; Hope In Christ | | TRANSPORT | | | | | | 68 | 0 | 1238186 | 1 |
| | | Psalm 126: The Lord Has Done Great Things | When the Lord delivered Zion | The Lord has done great things for us | | | English | Roy James Stewart | The Lord has done great things for us ... | | | | 30th Sunday in Ordinary Time Year B; Advent; Advent 2 Year C; Evening; Exile; Hope; Interfaith; Journey; Lent; Lent 5 Year C; Liberation; Pastoral Care of the Sick; Penance; Transition; Trust | | [When the Lord delivered Zion] | | | | | | 1 | 0 | 1516136 | 1 |
Psalm 126:1-5 |
| | | Psalm 126: God Has Done Great Things for Us | When our God led us back to freedom | God has done great things for us | | | English | Marty Haugen | | | | | Advent II; Lent V; Ordinary Time Thirtieth Sunday | | [When our God led us back to freedom] | | | | | | 2 | 0 | 31211 | 1 |
| | | Psalm 85: Come, O Lord | Now I will hear what God proclaims | Come, O Lord | | | English | Mike Balhoff, b. 1946; Gary Daigle, b. 1957; Darryl Ducote, b. 1945 | Come, O Lord, and set us free. Come, ... | | | | Justice; Mercy; Peace; Salvation; Advent Season Common Psalm; Advent 2 Year B; Advent 3 Year C; Fifteenth Ordinary Year B; Nineteenth Ordinary Year A; The Liturgical Year Advent (Sundasy and Weekdays) | | [Now I will hear what God proclaims] | | | | | | 4 | 0 | 1521520 | 1 |
| | | Psalm 126: The Lord Has Done Great Things | When God set the captives of Zion free | The Lord has done great things for us | | | English | Jaime Cortez | The Lord has done great things for us, ... | | | | Psalms and Canticles | | [The Lord has done great things for us] | | | | | | 2 | 0 | 1577910 | 1 |
Psalm 126:1-6 |
| | | Psalm 126: The Lord Has Done Great Things | When the LORD brought back the captives of Zion | The Lord has done great things for us | | | English | | The Lord has done great things for us; ... | | | | Advent 2 Year C; Exile/Exodus; Harvest; Joy; Lent 5 Year C; Service Music for Mass Responsorial Psalm; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm; Thirtieth Ordinary Year B | | [When the LORD brought back the captives of Zion] | | | | | | 2 | 0 | 1526223 | 1 |
| | | Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros | Cuando el Señor cambió la suerte de Sión | El Señor ha estado grande con nosotros | | | Spanish | | | | | | Salmos | | [Cuando el Señor cambió la suerte de Sión] | | | | | | 5 | 0 | 1677984 | 3 |
Psalm 126:2 |
| | | Lord, I pray, if today | Lord, I pray, if today | | | | English | Jean C. Keegstra-DeBoer | Lord, I pray, if today someone wrongs ... | 6.7.6.7 | | | Life in Christ Our Response to Christ - In Discipleship; Fear; Joy; Prayer | | KLOKJE KLINKT | | | | 1 | 1 | 10 | 0 | 1021875 | 1 |
| | | Sing unto the Lord | Sing of Jesus, sing for ever | | | | | Rev. Thomas Kelly (1769-1855) | | 8.8.8.5 | | | Christ All in All; Christ Grace of; Christ Names of; Gratitude; Praise To Christ | | SONG | | | | | 1 | 83 | 0 | 1243799 | 1 |
| | | Praise Him all the Time! | I feel like singing all the time | I'll praise Him! praise Him! | | | English | Rev. E. P. Hammond | | | | | Praise | | [I feel like singing all the time] | | | | | 1 | 38 | 0 | 1307107 | 1 |
| | | Moses and the Lamb | Awake, and sing the song | Awake and sing the song | | | English | Wm. Hammond | | | | | | | [Awake, and sing the song] | | | | | | 676 | 0 | 1397022 | 1 |
Psalm 126:3 |
| | | O That I Had a Thousand Voices | O that I had a thousand voices | | | | English | Johann Mentzer | O that I had a thousand voices to ... | 9.8.9.8.8.8 | | | God His perfections | | O DASS ICH TAUSEND | | | | | 1 | 11 | 1 | 9630 | 2 |
| | | Psalm 126 | The Lord has done great things for us | | | | English | | (Thanksgiving & General) The Lord has ... | | | | Christian Year Thanksgiving; Psalter; Christian Year Advent; Christian Year Thanksgiving Day | | [The Lord has done great things for us] | | 223005 | | | 1 | 3 | 0 | 12756 | 1 |
| | | Bless His Holy Name | Bless the Lord, O my soul | | | | English | Andraé Crouch | the Lord, O my soul, and all that is ... | Irregular | | | Choruses, Refrains; God Names of; Praise of God | | BLESS HIS HOLY NAME | | | | | 1 | 36 | 0 | 14671 | 1 |
| | | Give Thanks with a Grateful Heart | Give thanks with a grateful heart | | | | English | Henry Smith | thanks with a grateful heart, give ... | Irregular | | | Salvation; Saving Work of Christ; Thankfulness; Witness | | GIVE THANKS | | | | | 1 | 38 | 0 | 16673 | 3 |
| | | To God Be the Glory | To God be the glory, great things He hath done | Praise the Lord, praise the Lord | | | English | Fanny J. Crosby | To God be the glory, great things He ... | 11.11.11.11 with refrain | | | Adoration; Worship; Redemption, Salvation, Atonement | | TO GOD BE THE GLORY | | | | 1 | 1 | 222 | 0 | 20513 | 12 |
| | | The Lord Has Done Great Things for Us | The Lord has done great things for us whereof we are glad | | | | English | | Lord has done great things for us ... | | | | | | [The Lord has done great things for us whereof we are glad] | | | | | | 1 | 0 | 39839 | 1 |
| | | We Lift Our Voice Rejoicing | We lift our voice rejoicing because the Lord above | We praise Thee, O Father, unspeakable our joy | | | English | Jack W. Hayford | | 13.13.13.13 with refrain | | | The Worship of God Rejoicing And Thanks | | | | | | | | 3 | 0 | 876836 | 1 |
| | | Oh, That I Had a Thousand Voices | Oh, that I had a thousand voices | | | | English | Johann Mentzer, 1658-1734 | Oh, that I had a thousand voices To ... | 9.8.9.8.8.8 | The Lutheran Hymnal, 1941 (Tr.) alt. | | | | O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE (KÖNIG) | | | | | 1 | 9 | 0 | 969769 | 2 |
| | | He Has Done Great Things for Me | He has done great things for me | | | | English | Jessy Dixon | He has done great things for me. Great ... | 7.4.7 | | | Jesus Christ His Glory and Power; Testimony, Witness and Evangelism | | GREAT THINGS | | | | | | 5 | 0 | 991975 | 3 |