| Text Is Public Domain |
---|
11.11.11.9 with refrain |
| | | Firme nas Promessas | Firme nas promessas do meu Salvador | | Standing on the Promises | English | Portuguese | Unknown; Russell Kelso Carter | | | | | | | TURLOCK | | | | | | 2 | 0 | 965648 | 1 |
| | | Blessed Are the Poor Among You | Blessed are the poor among you, Jesus said | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | are the poor among you, Jesus said. ... | Matthew 5:1-12 | | | Jesus Christ Teachings; Justice | | | | | | | | 1 | 0 | 1061044 | 1 |
| | | Early on a Sunday | Early on a Sunday, women went to weep | Christ is risen! | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | on a Sunday, women went to weep At the ... | Matthew 28 | | | Easter; Sunday/Sabbath | | | | | | | | 1 | 0 | 1061132 | 1 |
| | | Todas las promesas | Todas las promesas del Señor Jesús | Grandes, fieles | Standing on the promises of Christ, my King | English | Spanish | R. Kelso Carter; Vicente Mendoza | | | | | | | | | | | | | 25 | 1 | 1392934 | 1 |
| | | Love One Another | It was love that brought the Savior from on high | We must love one another | | | English | Gladstone T. Haywood, 1880-1931 | | John 15:12 | | | Discipleship; Jesus Christ; Love for Others; Love of God for Us; Mission / Ministry; Salvation and Redemption | | LOVE ONE ANOTHER | | | | | | 1 | 0 | 1655198 | 1 |
11.11.11.9.11.11.11.11 |
| | | Victory All the Way Along | Have we learned the secret of the Christian's pow'r? | Victory, victory, all the way along | | | | Eliza E. Hewitt | Have we learned the secret of the ... | 1 Corinthians 15:57 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Victory_All_the_Way_Along); Hope Publishing Company, Pentecostal Hymns: Five and Six, 1911 (55) | | | | [Have we learned the secret of the Christian's power?] | | | | | 1 | 7 | 0 | 34285 | 1 |
11.11.11.9.12.9 |
| | | Cantad al Señor | Cantad al Señor una nueva canción | | | | Spanish | Arturo Fernández | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1170721 | 1 |
11.11.11.9.7.10.7.7 |
| | | Fling Wide the Gates! | Fling wide the gates! I hear the angels singing | | | | | Unknown | Fling wide the gates! I hear the angels ... | Revelation 22:14 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Fling_Wide_the_Gates) | | | | [Fling wide the gates, I hear the angels singing] | | | | | | 5 | 0 | 35688 | 1 |
11.11.11.9 |
| | | How fine has the day been! how bright was the sun! | How fine has the day been! how bright was the sun! | | | | English | Isaac Watts | fine has the day been! how bright was ... | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 145 | 1 |
| | | O Father Above Us | O Father above us, our father in might | | | | English | Percy Dearmer, 1867-1936 | | | | | His Love | | MADDERMARKET | | | | | | 4 | 0 | 633107 | 1 |
| | | Lámpara es tu Palabra | Lámpara es a mis pies tu palabra | | | | Spanish | | Lámpara es a mis pies tu palabra, ... | Psalm 119:105 | Basada en el Salmo 119:105, 130, 89 | | Biblia; Bible | | MANAGUA | | | | | | 1 | 0 | 1580378 | 1 |
| | | Límpiame, Señor | Límpiame, Señor, de toda mi maldad | | | | Spanish | Descon.; Sonia Andrea Linares M.; Sonia Andrea Linares M. | Límpiame, Señor, de toda mi maldad; ... | Psalm 18:16-19 | | | Arrepentimiento; Avivamiento y Confesión; Revival and Confession; Confesión y Perdón; Confession and Forgiveness; Perdón; Forgiveness | | SET MY SPIRIT FREE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1582385 | 1 |
| | | The Precious Word Of God | Standing on the promise, it is right, I know | | | | English | Barney E. Warren | Standing on the promise, it is right, I ... | | Salvation Echoes (Anderson, IN: Gospel Trumpet Company, 1900) | | | | LIÉGE | | | | | 1 | 2 | 1 | 1681634 | 1 |
11.11.11 |
| | | Jesus Our Savior | Jesus our Savior | | | | English | | | | 10th Century Latin Hymn | | Lent Passion; Redeemer | | AD TE REX SUMME | | | | | | 1 | 0 | 36342 | 1 |
| | | O Savior, Be With Me | O Savior, be with me, for Thou art my God | | | | English | W. H. Lehmann | O Savior, be with me, for Thou art my ... | | | | Sunday School Hymns Prayer | | [O Savior, be with me, for Thou art my God] | | | | | | 6 | 0 | 663085 | 1 |
| | | Resurrection Canon | Alleluia! Christ is risen from the dead | | | | English | Gerald S. Henderson | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1170836 | 2 |
| | | Why Keep Jesus Waiting? | Why keep Jesus waiting, waiting in the cold? | | | | English | Christopher C. Cline | Why keep Jesus waiting, waiting in the ... | | Popular Hymns (Louisville: C. C. Cline, 1883) | | | | SAINT-CLOUD | | | | | 1 | 28 | 1 | 1468562 | 1 |
| | | The LORD Is my Shepherd | The LORD is my Shepherd; no want shall I know | | | | English | | The LORD is my Shepherd; no want shall I ... | Psalm 23 | Sing Psalms 2003 | | Confidence; Family Worship; Funerals; God as Guide; God Love and Grace of; God As Shepherd; Life Everlasting ; Post-Communion | | TARWATHIE | | | | | | 1 | 0 | 1481534 | 1 |
| | | When Day's Shadows Lengthen | When day’s shadows lengthen, Jesus, be Thou near | | | | English | Frederick G. Lee | When day’s shadows lengthen, Jesus, be ... | | People's Hymnal, 1867 | | | | ALBERMARLE | | | | | 1 | 10 | 1 | 1629315 | 1 |
11.11.12 with refrain |
| | | Abranse los Cielos | Claman los collados: "¡Ven, oh Salvador!" | Abranse los cielos | | | Spanish | Anonymous | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1740370 | 1 |
11.11.12.11 with refrain |
| | | Shout the glad tidings | Zion, the marvellous story be telling | Shout the glad tidings | | | English | William A. Mühlenberg | | | | | Christ King; Christ Nativity of | | AVISON | | | | | 1 | 239 | 0 | 36797 | 6 |
| | | Work With All Your Might, Boys | Work with all your might, boys; God demands your best! | | | | English | Lawrence V. Fish | Work with all your might, boys; God ... | | The New Canadian Hymnal (Toronto: William Briggs, 1916) | | | | WELLINGTON | | | | | 1 | 3 | 1 | 1986735 | 1 |
11.11.12.11.11.11.11 |
| | | Ever Onward | Whither are you going, pilgrims of a day? | Onward, ever onward | | | English | Fanny Crosby | Whither are you going, pilgrims of a ... | | Pure Gold for the Sunday School by Robert Lowry and W. Howard Doane (New York: Biglow & Main, 1871) | | | | FARGO | | | | | 1 | 14 | 1 | 1445482 | 1 |
11.11.12.11.11 |
| | | Our Lord Christ hath risen! The tempter is foiled | Our Lord Christ hath risen! The tempter is foiled | | | | English | William Conyngham Plunket (1828-1897) | Our Lord Christ hath risen! The tempter ... | 1 Corinthians 15:55-57 | | | Life in Christ Christ Risen - Resurrection and Exaltation; Salvation and Redemption | | KIRN | | | | | 1 | 12 | 0 | 1016532 | 4 |
11.11.12.11.12.12.12.12 |
| | | Ye children of Zion who are aiming for glory | Ye children of Zion who are aiming for glory | | | | English | John A. Granade | | | | | | | | | | | | | 31 | 1 | 208388 | 1 |
11.11.12.11.6.6.6.5 |
| | | I Am Praying for You | I have a Savior, He's pleading in glory | For you I am praying | | | | Samuel O. Cluff | I have a Savior, He’s pleading in ... | 2 Corinthians 1:11 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/I_Am_Praying_for_You) | | | | [I have a Savior, He's pleading in glory] | | | | | 1 | 483 | 0 | 35520 | 11 |
11.11.12.11.7.7 |
| | | Shall I Be Ashamed? | Shall I be ashamed of my Savior and King | No, no! I’ll not be ashamed | | | | Charles W. Naylor; A. L. B. | Shall I be ashamed of my Savior and ... | Mark 8:38 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Shall_I_Be_Ashamed); Faith Publishing House, Echoes from Heaven, 1976 (37); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (6) | | Examination | | [Shall I be ashamed of my Savior and King] | | | | | | 4 | 0 | 34597 | 1 |
11.11.12.11 |
| | | Jesus, our mighty Lord, our strength in sadness | Jesus, our mighty Lord, our strength in sadness | | | | English | Clement of Alexandria, 170?-220?; F. Bland Tucker, 1895-1984 | Jesus, our mighty Lord, our strength in ... | | | | Jesus Christ our Lord | | MONK'S GATE | | | | | 1 | 4 | 0 | 29367 | 2 |
| | | He who would valiant be 'gainst all disaster | He who would valiant be 'gainst all disaster | | | | English | Percy Dearmer, 1868-1936; John Bunyan, 1628-1688 | He who would valiant be 'gainst all ... | | | | | | MONK'S GATE | | | | 1 | 1 | 151 | 1 | 29474 | 1 |
| | | Master of eager youth | Master of eager youth | | | | | F. Bland Tucker; St. Clement of Alexandria | | | | | Epiphany V The Holy Communion Sequence; Jesus Christ our Lord His presence with us; Trinity XXII The Communion Sequence; Youth | | MONKS GATE | | | | | 1 | 7 | 0 | 950917 | 1 |
| | | Humbly we adore thee, Christ Redeemer King | Humbly we adore thee, Christ Redeemer King | | | | English | | | | | | | | | | | | | | 15 | 0 | 1032711 | 1 |
| | | Far Off I See the Goal | Far off I see the goal--O Savior, guide me | | | | English | Robert R. Roberts | Far off I see the goal—O Savior, ... | | | | | | MOAB | | | | | 1 | 4 | 1 | 1149076 | 1 |
| | | 'Tis Not Far to Jesus | 'Tis not far to Jesus | Early if we seek Him | | | English | Fanny Crosby | ’Tis not far to Jesus, He is ... | | | | | | 'TIS NOT FAR TO JESUS | | | | | 1 | 8 | 1 | 1154989 | 1 |
| | | What Heavenly Music | What heavenly music steals over the sea | | | | English | | What heavenly music steals over the sea! ... | | Hymns for God's Peculiar People, by James White, 1849 | | | | HEAVENLY MUSIC | | | | | 1 | 6 | 1 | 1155673 | 1 |
| | | Ven, Espíritu de Amor | Ven, Espíritu de Amor, ven sobre mí | | Spirit of the living God, fall fresh on me | | Spanish | Daniel Iverson; Anonymous | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1515951 | 1 |
| | | Santo, Espíritu de Dios | Santo, Espíritu de Dios, ven sobre mí | | | | Spanish | Daniel Iverson; Anónimo | Espíritu de Dios, ven sobre mí. ... | Acts 11:15 | | | Pentecostés; Pentecostés; Pentecost | | LIVING GOD | | | | | 1 | 2 | 0 | 1649986 | 1 |
11.11.12.12 |
| | | All Earth Is Waiting | Toda la tierra espera al Salvador (All earth is waiting to see the Promised One) | | Toda la tierra | Spanish | English; Spanish | Tirso Vaquero; Gertrude C. Suppe, b. 1911 | 1 Toda la tierra espera al Salvador: ... | | | | Advent | | TAULÈ | | | | | 1 | 4 | 0 | 4289 | 1 |
| | | All Earth is Hopeful | All earth is hopeful, the Savior comes at last (Toda la tierra espara al Salvador) | | Toda la tierra | Spanish | English; Spanish | Alberto Taulé, b. 1932; Madeleine Forell Marshall, b. 1946 | -- 1 All earth is hopeful, the Savior ... | Isaiah 7:10-14 | | | Christian Hope; Advent | | TAULÈ | | | | | 1 | 13 | 0 | 5066 | 12 |
| | | Give Thanks | Give thanks for the corn and the wheat that are reaped | | | | English | Anonymous | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 72930 | 1 |
| | | Välsignad, min trofaste Herre | Välsignad, min trofaste Herre och Gud | | | | Swedish | Lina Sandell | Valsignad, min trofaste Herre och Gud, ... | | | | Sinnesändring och Tro; Conversion and Faith | | [Välsignad, min trofaste Herre och Gud] | | | | | | 2 | 0 | 862201 | 1 |
| | | All Earth Is Waiting | All earth is waiting to see the Promised One | | | | English | Alberto Taulé; Gertrude C. Suppe | All earth is waiting to see the Promised ... | Isaiah 40:3-5 | | | God Known in Jesus Christ Advent; Christian Year: Advent; Freedom and Liberation; Jesus Christ; Jesus Christ: Advent; Justice | | TAULÉ | | | | | 1 | 3 | 0 | 995798 | 2 |
| | | All Earth Is Hopeful (Toda la tierra) | All earth is hopeful, the Savior comes at last! | | Toda la tierra | Spanish | English | Alberto Taulé, 1932-; Madeleine Forell Marshall, 1946- | | Isaiah 42:5-7 | | | Advent; Celebration; Freedom; Hope; Justice; Neighbors; Truth | | TAULÉ | | | | | 1 | 1 | 0 | 1230725 | 1 |
| | | Our Only Source of Unity (La Fuente de la Unidad) | Our only source of unity: Jesus Christ (La fuente de la unidad es Jesús) | | | | English; Spanish | Alison O. Carter, b. 1956; George Lockwood, b. 1946; Luis Olivieri, b. 1937; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | John 5:21 | | | Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alabanza; Praise; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Amor Para Otros; Love for Others; Canción; Song; Discipleship; Discipulado; Esperanza; Hope; Eternal Life; Vida Eterna; Jesucristo; Jesus Christ; Misterio Pascual; Paschal Mystery; Paz; Peace; Sacrifice; Sacrificio; Service; Servicio; Unidad; Unity | | ST. LUCIA | | | | | | 1 | 0 | 1287897 | 1 |
| | | Indro ny fitiavana nijaly (Behold the Love is suffering) | Indro ny fitiavana nijaly (Behold the Love is suffering) | | | | Malagasy | | | | | | | | [Behold the Love is suffering] | | 187481 | | | 1 | 2 | 0 | 1319088 | 1 |
11.11.12.6 |
| | | Rising in darkness, let us all keep watching | Rising in darkness, let us all keep watching | | | | English | Pope Gregory I | | | The New Century Hymnal, 1993, Transl. | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1142680 | 1 |
11.11.12.7 with refrain |
| | | Worship the Lord | Raising our hands as a sign of rejoicing (Vers toi, ô Dieu, vois nos mains qui s'élèvent) | Worship the Lord (Louange à Dieu) | | | English; French | Fred Kaan; Nicloe Berthet | Worship the Lord worship the Father, ... | | | | The Church at Worship Opening and Morning Hymns; liturgical Opening Hymns; Choruses and Refrains; Opening Hymns; Service Music Gathering, Call to Worship, Greeting | | LIDDLE | | | | | | 4 | 0 | 1036731 | 1 |
11.11.12.8.12.8 |
| | | Satúranos, Señor (Lord, Fill Us) | Satúranos, Señor, con tu Espíritu (Lord, fill us with the love of the Spirit) | | | | English; Spanish | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Psalm 92:2 | Estrofa 1, anómina; estrofas, 2, 3 Comité de Celebremos, alt. | | Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Amor Para Otros; Love for Others; Daily Life and Work; Vida y Trabjo Diario; Despedida; Sending Forth; Discipleship; Discipulado; Espíritu Santo; Holy Spirit; Ministerio; Ministry; Misión; Mission; Paz; Peace; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Preocupación Social; Social Concern; Service; Servicio | | SATURAME | | | | | | 2 | 0 | 1284264 | 2 |
11.11.12.9 |
| | | At the Name of Jesus | At the name of Jesus, every knee will bend | | | | English | | | Philippians 2:10-11 | | | Good Friday; Christ the King; Exaltation of the Holy Cross (September 14); Faith; Jesus Christ; Name of Jesus; Praise | | IN THE NAME | | | | | | 3 | 0 | 1228588 | 1 |
11.11.13.8.9 |
| | | Come to the Table | Come to the table, and take the fruit of grace | | | | English | F. Richard Garland | Come to the table, and take the fruit of ... | | | | Communion | | SYMPHONY | | | | | | 1 | 0 | 1387985 | 1 |
11.11.14.11 with refrain |
| | | Give Me a Clean Heart | I'm not asking for the riches of the land | Give me a clean heart so I may serve you | Give Me a Clean Heart | | English | Margaret Douroux | | | | | | Year C, Ordinary Time, Proper 17 (22); Year C, Ordinary Time, Proper 13 (18); Year B, Ordinary Time, Proper 19 (24); Year A, Lent, Second Sunday | | | | | | | 12 | 0 | 26667 | 1 |