| Text Is Public Domain |
---|
15 |
| | | Parting with Friends | Now Lord, though we must part awhile | | | | English | | Now Lord, though we must part awhile, ... | | | | | | | | | | | | | 1 | 129391 | 2 |
14 |
| | | Patriotic Song | Before all lands, in east or west | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1059574 | 1 |
| | | Parting Hand | My Christian friends in bonds of love | | | | English | S. J. Oslin | | | | | | | | [My Christian friends in bonds of love] | | | | | 1 | 0 | 1971622 | 1 |
13 |
| | | Pass Not By | Jesus, Savior, pass not by | | | | English | Elizabeth C. Kinney | | | | | | | | | | | | | | 1 | 109722 | 10 |
| | | Pain and toil are over now | Pain and toil are over now | | | | English | Cecil Frances Alexander | | | | | | | | | | | | | | 1 | 148921 | 13 |
| | | Pardoning Grace | Sweeter than all is the love of the Savior | Pardoning grace the Master has spoken | | | English | A. H. Ackley | | | | | | | | | | | | | | 1 | 163588 | 13 |
| | | Pardon, Peace and Power | Would we be joyful in the Lord | There is pardon, peace, and power | | | English | D. W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | 1 | 207970 | 13 |
| | | Passing away | We are a little pilgrim band | | | | | D. M. Chute | | | | | | | | | | | | | | 0 | 871964 | 1 |
| | | Pardon, peace, and full salvation | Now I know the great Redeemer | Pardon, peace, and full salvation | | | English | Richard Burnham | | | | | | | | BIRTCHNELL | | | | | 1 | 0 | 1789453 | 1 |
12 |
| | | Parent of all, omnipotent | Parent of all, omnipotent | | | | | Walker | | | | | | | | | | | | | | 1 | 149004 | 12 |
| | | Pater Noster (Our Father) | Pater Noster (Our Father) | | | | Latin | | noster qui es in coelis Pater noster ... | | Matthew 6:9-14 | | | Hymns and Spiritual Songs Spiritual Songs | | [Pater noster] | | | | | | 0 | 1060510 | 8 |
| | | Pascal | I shall not want, in deserts wild | | | | English | Rev. C. F. Deems, D. D. | I shall not want, in deserts wild Thou ... | | | | | | | PASCAL | | | | | | 0 | 1072803 | 1 |
| | | Pass the Word | Pass the word along the line | Forward, then, where Jesus leads | | | English | H. O. Knowlton | Pass the word along the line, Tell it ... | | | | | | | [Pass the word along the line] | | | | | 1 | 0 | 1196234 | 3 |
11 |
| | | Passing This Way | Jesus of Nazareth to Bethlehem came | Passing this way | | | English | D. W. Crist | | | | | | | | | | | | | | 1 | 109336 | 11 |
| | | Parent of good, Thy bounteous hand | Parent of good, Thy bounteous hand | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | 1 | 149006 | 10 |
| | | Pardon at the Cross | There is pardon at the cross where my Savior died | Pardon sweet and pardon free | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 174913 | 5 |
| | | Parents and children there will part | Parents and children there will part | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 703775 | 2 |
| | | Passover | Christ, our passover, is slain | | | | English | C. Wesley | Christ, our passover, is slain, To set ... | | Exodus 12:7 | | | Characters and Representations of Christ Passover; Christ Passover | | | | | | | | 0 | 951978 | 1 |
| | | Pange, lingua, gloriosi corporis mysterium | Of the glorious body telling | | | | | Thomas Aquinas 1227-74; John Mason Neale 1818-66; Edward Caswall 1814-78 | | 8.7.8.7.8.7 | | and others (tr.) | | | | PANGE LINGUA | | | | | 1 | 0 | 1459954 | 1 |
| | | Parents, wont you come along | Parents, wont you come along | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1865937 | 1 |
10 |
| | | Parting for Eternity | A solemn march we make | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 42408 | 1 |
| | | Pass On the Torch | Pass on the torch, pass on the flame | | | | English | Allen Eastman Cross | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 1 | 149059 | 10 |
| | | Pause for a Moment of Prayer | Weary and worn in the battle of life | Pause at His feet for a moment of prayer | | | English | Ina Duley Ogdon | | | | | | | | | | | | | | 1 | 193847 | 10 |
| | | Papa, come this way | A little childish voice is stilled | Papa, come this way | | | English | Mate E. Bliss Willson | | | | | | | | | | | | | | 0 | 214083 | 10 |
| | | ¡Paz, dulce paz! que brota de la cruz | ¡Paz, dulce paz! que brota de la cruz | | | | Spanish | Pedro Grado | | | | | | | | PAX TECUM | | | | | 1 | 0 | 704563 | 10 |
| | | Participacion de la Santa Cena | Obediente á tu mandato | | | | Spanish | M. N. H. | | | | | | | | ROUSSEAU | | | | | 1 | 0 | 1471201 | 1 |
| | | Pass Me Not | Pass me not, O gentle Savior | Even me, even me | | | English | | | | | | | | | [Pass me not, O gentle Savior] | | | | | | 0 | 1884916 | 1 |
9 |
| | | Paradise valley | As I travel through life with its trouble and strife | Up in the beautiful paradise valley | | | | Noah White | | | | | | | | | | | | | | 0 | 48596 | 9 |
| | | Part in peace, with deep thanksgiving | Part in peace, with deep thanksgiving | | | | | Sarah Flower Adams | | | | | London | | | | | | | | | 1 | 149023 | 6 |
| | | Patrem omnipotentem, factorem coeli | Patrem omnipotentem, factorem coeli | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 149126 | 1 |
| | | Patience Bids Us Wait | The glories of that heav'nly land | | | | English | Anon. | The glories of that heav'nly land I've ... | | | | | The Home Eternal Nearing Home | | CHOPIN | | | | | 1 | 0 | 785818 | 1 |
| | | Patiently waiting, earnestly pleading | The Master is come, and calleth for thee | Patiently waiting, earnestly pleading | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | 0 | 797145 | 1 |
| | | Parting with Friends | To thee, when call'd awhile to part | | | | | | | | | | | | | THE ADIEU | | | | | | 0 | 1217929 | 1 |
| | | Parent's prayer for their children | Tho' parents may in cov'nant be | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 0 | 1243707 | 1 |
| | | Para todo viajero | Para todo viajero | | | | Spanish | P. Castro | | | | | | | | [Para todo viajero] | | | | | | 0 | 1511174 | 8 |
| | | Parting Song | Now the time has come to part | | | | English | | | | | | | | | [Now the time has come to part] | | | | | 1 | 0 | 1716070 | 2 |
| | | Paul and Silas | Night had fallen on the city | | | | English | P. P. Bliss | | | | | | | | [Night had fallen on the city] | | | | | 1 | 0 | 1792023 | 8 |
| | | Past Are The Cross, The Scourge, The Thorn | Past are the cross, the scourge, the thorn | Alleluia! Alleluia! Alleluia! | | | English | Alfred C. Jewitt | Alleluia! Alleluia! Alleluia! 1 Past ... | 8.8.4 D | | The Pilgrim Hymnal by Charles L. Noyes and Charles L. Ziegler (New York: Pilgrim Press, 1904) | | | | CHRISTENDOM | | | | | 1 | 1 | 1853027 | 1 |
8 |
| | | Parent of nature, God supreme Thy works | Parent of nature, God supreme Thy works | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | 1 | 149009 | 8 |
| | | Passing hours | Amid the blue and starry sky | Remember, children of the earth | | | | Katharine Parker Gordon | | | | | | | | | | | | | | 0 | 237574 | 1 |
| | | Path of the just | In the path I'm walking Pleasant is the way | In this blessed pathway | | | English | J. B. Atchinson | | | | | | | | | | | | | | 0 | 497711 | 1 |
| | | Pardon me, Jesus! | Jesus! Jesus! behold at length a time | Pardon me, Jesus! | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 516962 | 2 |
| | | Parce, Domine, parce populo tuo | Parce, Domine, parce populo tuo | | | | English | | | | | | | | | [Parce Domnine, parce populo tuo] | | | | | | 0 | 703699 | 6 |
| | | Pardoned, it shall suffice | Up Calvary's hill Jesus patiently trod | Pardoned, it shall suffice | | | | C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | 0 | 864201 | 3 |
| | | Paradise on Earth | When Christ, with all his graces crowned | | | | English | | | 8.6.8.6 | | | | Miscellaneous | | | | | | | | 0 | 1289406 | 1 |
| | | Pass Over to thy Rest | From this bleak hill of storms | | | | | H. Bonar | | | | | | | | [From this bleak hill of storms] | | | | | | 0 | 1314124 | 1 |
| | | ¡Padre, perdon! | ¡Oh Padre eterno! ¡Oh Padre amado! | | | | Spanish | Anonimo | | | | | | | | MÉXICO | | | | | 1 | 0 | 1472063 | 1 |
| | | Para Pedir Posadas | En nombre del cielo Ospido posada | Entren, Santos Peregrinos | | | Spanish | | | | | | | Adviento y Navidad/Advent & Christmas | | [En nombre del cielo Ospido posada] | | | | | | 0 | 1499117 | 1 |
| | | Pastores Cerca De Belén | Pastores cerca de Belén Miraban con temor | | | | Spanish | G. P. Simmonds; Nahum Tate | | | | | | | | [Pastores cerca de Belén Miraban con temor] | | | | | 1 | 0 | 1664604 | 8 |
| | | Patiently then | In the house of many mansions | Patiently then | | | English | | | | | | | | | [In the house of many mansions] | | | | | | 0 | 1801469 | 1 |