| Text Is Public Domain |
---|
Este es el día que hizo el Señor |
| | | Resurrección | A los tres días, resucitó | | | Spanish | José María Burgos | | | | | | Pascua | | [A los tres días, resucitó] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1732250 | 2 |
Este es el tiempo de América |
| | | Este Es El Tiempo De America | Nuestro Padre nos llamó | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1870994 | 1 |
Este es Jesús el Rey |
| | | ¿Qué Niño es Este? | ¿Qué niño es éste que se halla | | | Spanish | William C. Dix; Roberto C. Savage | | | | | | | | [¿Qué niño es éste que se halla] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1676717 | 1 |
Éste es mi Cuerpo, ésta es me Sangre |
| | | Cena Pascual | Manos honradas de carpintero | | | Spanish | Perla Moré, m. 1985; Rogelio Zelada, n. 1944 | Manos honradas de carpintero, manos ... | | | | | Amor; Comunion; Salvación; Triduo Pascual Jueves Santo (Misa Vespertina de la Cena del Señor); Solemnidades del Señor Durante el Tiempo Ordinario El Cuerpo y la Sangre de Cristo | | [Manos honradas de carpintero] | | | | | | 1 | 0 | 1730066 | 1 |
"Éste es mi Hijo uy amado ("This is my beloved son) |
| | | El Bautismo del Señor (The Baptism of the Lord) | En aquel tiempo Jesús vino al Jordán (When Jesus came to the Jordan) | | | English; Spanish | Carlos Rosas; Yolanda Pupo-Ortiz | | | John 1:32-34 | | | Jesucristo Redentor Estación después de Epifanía | | BAUTISMO DEL SEÑOR | | | | | | 1 | 0 | 1934164 | 1 |
¡Este is el día! (This is the day, yes!) |
| | | ¡Este is el día! (This is the day, yes!) | Abranme las puertas de la justicia (Open the doors of true justice and mercy) | Abranme las puertas de la justicia | Spanish | Spanish, English | Elise S. Eslinger; Pablo D. Sosa; Roberto Escamilia | | 11.10.11.10 with refrain | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1145293 | 1 |
Este mensaje fiel oíd |
| | | Este mensaje fiel oíd | Soy extranjero aqui | | | Spanish | Elijah T. Cassel; Vicente Mendoza | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 161530 | 2 |
| | | En los Negocios del Rey | Soy peregrino aquí, mi hogar lejano está | | | Spanish | E. Taylor Cassel; Vicente Mendoza | | | 2 Corinthians 5:20 | | | | | CASSEL | | | | | 1 | 13 | 0 | 1591468 | 12 |
Este momento (This is the moment) |
| | | Este momento (This is the moment) | Este momento en punto es el momento (This is the moment now, this is the moment) | | | English; Spanish | Pablo Sosa; S T Kimbrough, Jr. | - 1 Este momento en punto es el momento ... | | | | | Lent/Passion/Suffering | | [Este momento en punto es el momento] | | | | | | 1 | 0 | 1740300 | 1 |
Este mundo sólo ofrece |
| | | Vine A Jesus | Vine a Jesús y por gracia me salvó | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1847223 | 1 |
¡Este niñor era Cristo! |
| | | Un Niño | Un niño en Belén nacido | | | Spanish | Carmelia de la Paz | | | | | | Jesucristo Vida | | [Un niño en Belén nacido] | | | | | | 1 | 0 | 1744206 | 1 |
Este pan y vino, Señor |
| | | Este Pan y Vino | Gracias al sol y al labrador | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Cantos del Ofertorio | | [Gracias al sol y al labrador] | | | | | | 3 | 0 | 1683181 | 2 |
Este río de paz, que me da Santidad |
| | | Un Río de Paz | Cantaré de el río de mi Dios | | | Spanish | | | | Isaiah 66:12 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1601220 | 1 |
Este sí es el pan |
| | | Éste Sí Es el Pan | Yo soy Pan de vida y vida daré | | | Spanish | William Loperena, OP | | | John 6:51 | | | Cantos de Comunión | | [Yo soy Pan de vida y vida daré] | | | | | | 1 | 0 | 1683316 | 1 |
Este sueño inefable secreto es de paz |
| | | Mi Sueño Inefable | Hay un sueño inefable de Cristo el Señor | My Wonderful Dream | English | Spanish | V. Mendoza | | | Titus 2:13 | | | | | [Hay un sueño inefable de Cristo el Señor] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1659252 | 6 |
Esto nobis praegustatum mortis in examine, mortis |
| | | Esto nobis praegustatum mortis in examine, mortis | Ave, ave verum Corpus natum de Maria Virgine | | | | | | | | | | | | | | | | | | 39 | 0 | 996683 | 1 |
Estoy bien con mi Dios |
| | | Estoy bien con mi Dios | De paz inundada mi senda ha esté | When Pace, Like a River | English | Spanish | Horatio Spafford; Pedro Grado | | | | | | | | VILLE DU HAVRE | | | | | 1 | 13 | 0 | 1395387 | 4 |
Estoy contento, si muy contento |
| | | Gozo en mi corazón | Yo tengo gozo, gozo, gozo, gozo en mi corazón | Joy in My Heart | English | Spanish | Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | Negro Spiritual | | Gozo | | | | | | | | 4 | 0 | 1679376 | 1 |
Estoy pensando en Dios |
| | | Estoy Pensando en Dios | Olvida el hombre a su Señor | | | Spanish | Padre Zezinho, SCJ | | | | | | Reconciliación | | [Olvida el hombre a su Señor] | | | | | | 4 | 0 | 1683032 | 4 |
Estrella de los mares |
| | | Estrella de los Mares | Diste a luz y eres Madre | | | Spanish | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | | | | | Cantos a la Virgen | | [Diste a luz y eres Madre] | | | | | | 1 | 0 | 1682844 | 1 |
Estrella y camino |
| | | Estrella y Camino | Todos los siglos están | | | Spanish | | | | | | | Maria | | [Todos los siglos están] | | | | | | 1 | 0 | 1964891 | 1 |