Text Is Public Domain |
---|
| | Seneca Hymn 193 | Jesus ney Shogwah wehn neeyuh (Jesus is our Lord and Savior) | Gao dahsweht, swi wahnevahgo | | | Seneca | Marilyn M. Hofstra; Alberta Austin | | | | | | Jesus Christ Second Coming; Penitence; Salvation | | [Jesus ney Shogwah wehn neeyuh] | | | | | | 1 | 0 | 1430531 | 1 |
| | Senhor, a Ti Rendemos Louvor | Senhor, a ti rendemos louvor e gratidão | | Senhor, a Ti Rendemos Louvor | Portuguese | Portuguese | Robert Hawkey Moreton | | 7.6.7.6 D | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 969114 | 1 |
| | Senhor, a Tua Igreja | Senhor, a tua igreja se une com fervor | Dá-nos visão e coragem | Senhor, a Tua Igreja | Portuguese | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 969096 | 1 |
| | Senhor! Angustiado | Senhor! Angustiado | | | | Portuguese | | | 7.6 | | | | | | AMPARO | | | | | 1 | 1 | 0 | 1184682 | 1 |
| | Senhor, É Admirável o Teu Divino Amor | Senhor, é admirável o teu divino amor | | O Lord, Thy love's unbounded! | English | Portuguese | Richard Holden; James G. Deck | | 7.6.7.6 D | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 968688 | 1 |
| | Senhor, em Tuas Mãos Paternas | Senhor, em tuas mãos, em tuas mãos paternas | | Unkown | French | Portuguese | Simei Monteiro; Edouard Monod | | Irregular | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 969162 | 1 |
| | Senhor, Que É Nosso Templo? | Senhor, que é nosso templo se não estás presente? | | Señor! Qué es nuestro templo? | Spanish | Portuguese | João Wilson Faustini; Federico J. Pagura | | 7.7.7.6 D | | | | | | FAR OFF LANDS | | | | | 1 | 2 | 0 | 969975 | 1 |
| | Senhor, Se em Meu Caminho | Senhor, se em meu caminho um dia eu me queixar | | Senhor, Se em Meu Caminho | Portuguese | Portuguese | Manuel da Silveira Porto Filho | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 968965 | 1 |
| | Senhor, Tempiedade de nos | Senhor, tempiadade de nos (Lord our God, have mercy on us) | | Senhor, tempiadade de nos | Portuguese | English; Portuguese | | - Senhor, tempiadade de nos. Cristo, ... | | | Traditional liturgical text | | | | [Senhor, tempiadade de nos] | | | | | | 1 | 1 | 1662887 | 1 |
| | Senke dich von Purpur-Wolken | Senke dich von Purpur-Wolken | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 156064 | 1 |
| | Senke, o Vater, herab Deinen göttlichen Frieden | Senke, o Vater, herab Deinen göttlichen Frieden | | | | German | E. C. G. Langbecker | | | | | | | | [Senke, o Vater, herab Deinen göttlichen Frieden] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1738966 | 7 |
| | Senket ihn zur Ruhe ein | Senket ihn zur Ruhe ein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1856231 | 1 |
| | Senkt nun den Leib in seine Gruft | Senkt nun den Leib in seine Gruft | | | | German | Friedrich Gottlieb Klopstock | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 156066 | 3 |
| | Senkt nun den Leichnam nieder | Senkt nun den Leichnam nieder | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 156067 | 1 |
| | Senmorta, senkorpa, plej saĝa Sinjor' | Senmorta, senkorpa, plej saĝa Sinjor' | | Immortal, invisible, God only wise | English | Esperanto | Walter Chalmers Smith; Leland Bryant Ross | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1328900 | 1 |
| | Señor, A Quién Iremos | Soy el pan que les da la vida eterna | Señor, ¿a quién iremos? | | | Spanish | Alejandro Mejía | | | | | | Cantos de Comunión | | [Soy el pan que les da la vida eterna] | | | | | | 1 | 0 | 1734325 | 1 |
| | Señor, a quien los cielos | Señor, a quien los cielos | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 156068 | 1 |
| | Señor, á quien los cielos | Señor, á quien los cielos | | | | Spanish | J. de Palma | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1600502 | 1 |
| | Señor, a Tu Altar | Señor, a tu altar | | | | Spanish | Charles Fry, 1872-1969; Vernon L. Peterson, 1932- | | 6.8.6 | | | | Santa Cena | | KIRTLAND | | | | | | 1 | 0 | 1746909 | 1 |
| | Señor, a Tus Altares Acudimos | ¡Oh, Señor! a tus altares | | | | Spanish | Vicente Mendoza, 1875-1955 | | | | | | | | DIA TRAS DIA | | | | | 1 | 9 | 0 | 1594815 | 1 |
| | Señor, Abre Mis Ojos | Señor, abre mis ojos | | Lord, Open My Eyes | English | Spanish | | | | Psalm 119:18 | | | Musica Liturgica Para Las Escrituras | | [Señor, abre mis ojos] | | | | | | 1 | 0 | 1802229 | 1 |
| | Señor abre nuestros labios | Señor abre nuestros labios | | | | Spanish | | abre nuestros labios. Y proclamaremos ... | | | Liturgia de las Horas para los fieles | | Laudes Versículo Introductorio | | [Señor abre nuestros labios] | | | | | | 2 | 0 | 1726531 | 1 |
| | Señor, amigo de los hombres | Señor, amigo de los hombres | | | | Spanish | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | Venga a nosotros tu reino, Señor. 1 ... | | | | | Visperas Preces | | [Señor, amigo de los hombres] | | | | | | 1 | 0 | 1727108 | 1 |
| | Señor, apiádate de nosotros | Señor, apiádate de nosotros | | | | Spanish | Anónimo | | Irregular | Psalm 51:1 | | | Otros Cantos; Cantos Litúrgicos Señor, ten piedad; Liturgical Music Kyrie | | SEÑOR, APIÁDATE | | | | | | 7 | 0 | 1656738 | 5 |
| | Señor, bendito seas | Señor, bendito seas | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | SEÑOR BENDITO SEAS | | | | | 1 | 2 | 0 | 738650 | 2 |
| | Señor, cuando á los cielos ascendiste | Señor, cuando á los cielos ascendiste | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1600247 | 1 |
| | Señor . . . Cuanta Dicha | Señor, cuánta dicha experimenta el alma | | | | Spanish | Maclovio Gaxiola L. | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1850135 | 1 |
| | Señor, date prisa en socorrerme (Lord, come to my aid) | I waited, I waited for the Lord (Yo esperaba con anisa al Señor) | Señor, date prisa en socorrerme (Lord, come to my aid) | | | English; Spanish | | | | Psalm 40 | | | 20th Sunday in Ordinary Time C; 20º Domingo del Tiempo Ordinario C | | [Señor date prisa en socorrerme] | | | | | | 11 | 0 | 1293416 | 1 |
| | Señor de inmensa bondad | Señor de inmensa bondad | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1599457 | 1 |
| | Señor De La Vida | Tu rostro escondido nos dejas mirar | Señor de la vida, del principio y del final | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1872558 | 1 |
| | Señor de lo Profundo Clamo | Señor de lo profundo clamo | | | | Spanish | | | | Psalm 130:1 | | | | | [Señor de lo profundo clamo] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1598743 | 1 |
| | Señor de todos | Señor de todos, dame amor | | Lord of All Nations | English | Spanish | Olive Wise Spannaus (1916- ); Héctor Pereyra Suárez (1922- ); María L. Mateo de Gómez (1947- ) | | | Acts 10:34-35 | | | La Vida Christian Servicio cristíano; The Christian Life Christian Service | | MELROSE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1695004 | 1 |
| | Señor, de Tu Pueblo el Gozo | Señor, de tu pueblo el gozo eres tú | | | | Spanish | W. W. Phelps, 1792-1872; Joseph Swain, 1761-1796; Vernon L. Peterson, 1932- | | 11.8.11.8 | | | | Sion y el Reino de Dios | | MEDITATION (BELOVED) | | | | | 1 | 1 | 0 | 1746898 | 1 |
| | Señor del cielo, Jehová | Señor del cielo, Jehová | | | | Spanish | Desconocido | | | Habakkuk 2:14 | | | | | [Señor del cielo, Jehová] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1932055 | 1 |
| | Señor del Vino y del Pan | El trabajo de toda la semana | Señor del vino y del pan | | | Spanish | José A. Olivar, n. 1939 | Señor del vino y del pan, Señor de ... | | | | | Alegría; Comunion; Conflicto; Discipulado; Justicia Social; Paz; Sanación; Triduo Pascual Jueves Santo (Misa Vespertina de la Cena del Señor); Solemnidades del Señor Durante el Tiempo Ordinario El Cuerpo y la Sangre de Cristo | | [El trabajo de toda la semana] | | | | | | 1 | 0 | 1734963 | 1 |
| | Señor, Despide a Tu Siervo | Señor, despide ya | | | | Spanish | Valentin Conrart, 1603-1675; Clément Marot, 1497-1544; I. J. de Ribeiro | | | Luke 2:29-32 | | | | | NUNC DIMITTIS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1598698 | 1 |
| | Señor, despierta y llama | Señor, despierta y llama obreros sin cesar | | | | Spanish | Leopoldo Gros, 1925- | | | | | | Misiones | | VALET WILL ICH DIR GEBEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1895145 | 1 |
| | Señor, Dios inefable | Señor, Dios inefable | | | | Spanish | C. | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1599232 | 1 |
| | Señor, Dios Nuestro | Cuando contemplo el cielo, obra de tus dedos | Señor, Dios nuestro | | | Spanish | | | | Psalm 8 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1876170 | 1 |
| | Señor, Dios nuestro, restáuranos | Señor, Dios nuestro, restáuranos | | | | Spanish | | | | | | | | | [Señor, Dios nuestro, restáuranos] | | | | | | 1 | 0 | 1948618 | 1 |
| | Señor, Dios poderoso | Señor, Dios poderoso | | | | Spanish | Mercedes P. de Bernal | | | | | | | | [Señor, Dios poderoso] | | | | | | 1 | 0 | 1400569 | 1 |
| | Señor, Dios santo, guíame en tu fe | Señor, Dios santo, guíame en tu fe | | | | Spanish | Sergio Cobián | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 156070 | 2 |
| | Señor, dueño nuestro qué admirable es tu nombre (O Lord, our God, how wonderful your name) | When I see the heavens, the work of your fingers (Cuando contemplo el cielo, obra de tus dedos) | Señor, dueño nuestro qué admirable es tu nombre (O Lord, our God, how wonderful your name) | | | English; Spanish | | | | Psalm 8 | | | Most Holy Trinity C; Santísima Trinidad C | | [Señor, dueño nuestro, qué admirable es tu nombre] | | | | | | 1 | 0 | 1292844 | 1 |
| | Señor, el Día Pronto Se Me Va | Señor, el día pronto se me va | | | | Spanish | Vernon L. Peterson, 1932- | | 10.10.10.10 | | | | Arrepentimiento y Perdon | | EVENTIDE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1744845 | 1 |
| | Señor, el sol en el ocaso | Señor, el sol en el ocaso | | | | Spanish | Rev. John Ellerton; I.J. de Ribeiro | | | | | | | | ST. CLEMENT | | | | | 1 | 1 | 0 | 1940075 | 1 |
| | Señor, en este mundo de misterio | Señor, en este mundo de misterio | | | | Spanish | Arcadio Hidalgo Sánchez | en este mundo de misterio Cuya causa no ... | | | | | Afflicción; Affliction; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Victoria; Victory | | | | | | | | 1 | 0 | 1587338 | 1 |
| | Señor, en ti confío | Señor, en ti confío y siempre confiaré | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Señor, en ti confío y siempre confiaré] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1400518 | 1 |
| | Señor, en Ti Vivir Yo Quiero | Señor, en ti que me has guiado | | | | Spanish | Charles Dombre; I. J. de Ribeiro | | | | | | | | DIE TUGEND WIRD DURCHS KREUZ | | | | | 1 | 1 | 0 | 1595157 | 1 |
| | Señor en ti yo creo | Señor en ti yo creo | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Señor en ti yo creo] | | | | | | 11 | 0 | 1512303 | 10 |
| | Señor, enséñame tus caminos (Teach me your ways, o Lord) | Señor, enséñame tus caminos (Teach me your ways, o Lord) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 25 | | | 3rd Sunday in Ordinary Time B; 3er Domingo del Tiempoe Ordinario B | | [Señor, enséñame tus caminos] | | | | | | 4 | 0 | 1292858 | 1 |