Text Is Public Domain |
---|
| | ¿Sera Alguno Salvo Por Mi? | Cuando vaya a mi Señor | | | | Spanish | Mendoza | | | | | | | | [Cuando vaya a mi Señor] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1857375 | 1 |
| | Será de Manhã? | Será de manhã, no começo do dia? | Ó Jesus, Salvador, Senhor | Christ Returneth (It May Be at Morn) | English | Portuguese | Anonymous; H. L. Turner | | 12.12.12.9 with refrain | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 965309 | 1 |
| | Será llena la tierra (The Earth Will Be Renewed) | Alza tus ojos y mira (Lift up your eager eyes and see) | Y será llena la tierra de su gloria (And the earth will be renewed with heaven's glory) | Alza tus ojos y mira | Spanish | English; Spanish | Juan Salinas; Adam M. L. Tice, n. 1979 | tus ojos y mira: la cosecha está lista, ... | | Habakkuk 2:14 | | | Evangelio; Gospel; Renewal (Restoration); Renovación (Resaturación); Testimonio; Testimony | | [Alza tus ojos y mira] | | | | | | 1 | 0 | 1568461 | 1 |
| | Será Possível Esquecer? | Será possível esquecer que, sendo tu Senhor | | Será Possível Esquecer? | Portuguese | Portuguese | William Edwin Entzminer, 1859-1930 | | 8.6.8.6 D | | | | | | FERREIRA | | | | | | 1 | 0 | 966629 | 1 |
| | Será possível eu ganhar (3) | Será possível eu ganhar | | And can it be that I should gain an interest in the Savior's blood? | English | Portuguese | Charles Wesley (1707-1788); Justus Henry Nelson (1849-1931) | | 8.8.8 D | | NIND n. 81 | | | | SAGINA | | | | | 1 | 2 | 0 | 1742650 | 1 |
| | Seraph and Cherubim, wake the glad strain | Jesus from bondage His people will save | Seraph and Cherubim, wake the glad strain | | | English | Fanny J. Crosby, 1874 | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 510712 | 1 |
| | Seraphic Hymn | Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 28 | 0 | 996198 | 2 |
| | Seraphic Hymn | Holy, holy, holy, God of the heavenly host | | | | | | holy, holy, God of the heavenly host; ... | | | | | Service Music | | [Holy, holy, holy, God of the heavenly host] | | | | | | 1 | 0 | 1146642 | 1 |
| | Seraphic joy | A fountain of life and of grace | | | | English | C. Wesley | | | | | | Justification by Faith | | | | | | | | 50 | 0 | 1643109 | 1 |
| | Seraphim his praises sing | Seraphim his praises sing | | | | English | Richard Meux Benson | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 156082 | 1 |
| | Seraphim, Jesus nin gamina | Eji-miskwabikisid gisiss | Seraphim, Jesus nin gamina | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1805264 | 1 |
| | Seraphins, a ce Roi supreme | Percant les voiles de l'aurore | Seraphins, a ce Roi supreme | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 149342 | 1 |
| | Seraphs Bright | The seraphs bright are hov'ring | Then sing | | | | | | | | | | | | | | | | | | 21 | 0 | 800881 | 1 |
| | Seraphs laud thee, God the Father | Seraphs laud thee, God the Father | | | | English | Rev. T. McCullagh | | | | | | | | [Seraphs laud thee, God the Father] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1772187 | 2 |
| | Seraphs, with elevated strains | Seraphs, with elevated strains | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 156084 | 4 |
| | Serbian National Anthem | God! who in bygones hast saved us Thy people | | | | English | Florence Attenborough | | | | | | | | SRPSKA NARODNA HIMNA | | | | | | 1 | 0 | 1727577 | 1 |
| | Serca razem połączone | Serca razem połączone | | Herz und Herz vereint zusammen | German | Czech; German; Polish; Slovak | bp Nikolaus Ludwig von Zinzendorf | | | | Przekład: Kancjonal górnośląski 1931 | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | HERZ UND HERZ VEREINT ZUSAMMEN | | | | | | 1 | 1 | 1813291 | 1 |
| | Serce czyste stwórz mi, Panie | Serce czyste stwórz mi, Panie | | Ein reines Herz, schaff in mir | German | Polish | ks. Heinrich Georg Neuss; ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie | | GDY MNIE RANNA ZORZA BUDZI | | | | | | 1 | 1 | 1813557 | 1 |
| | Сердце мое сделай снега белей (O for a heart that is whiter than snow!) | Сердце мое сделай снега белей (O for a heart that is whiter than snow!) | | | | Russian | | | | | | | | | [O for a heart that is whiter than snow] | | 186332 | | | 1 | 47 | 0 | 1318406 | 1 |
| | Serdecznie pragnę zgonu | Serdecznie pragnę zgonu | | Herzlich tut mich verlangen | German | Polish | ks. Christoph Knoll | | | | Przekład: Śpiewnik górnośląski 1931 | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | HERZLICH TUT MICH VERLANGEN | | | | | 1 | 1 | 1 | 1813796 | 1 |
| | Sere Siempre Atento | Me alisto muy alegre | Atento siempre yo seré | | | Spanish | Sra. Winifred C. de Wild | | | | | | | | [Me alisto muy alegre] | | | | | | 1 | 0 | 1525276 | 1 |
| | Seregeknek hatalmas nagy kiralya | Seregeknek hatalmas nagy kiralya | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 156085 | 1 |
| | Seregeknek szent Istenne | Seregeknek szent Istenne | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 156086 | 1 |
| | Serena voz y suave | Serena voz y suave | | | | Spanish | | | | | | | | | CARY | | | | | | 2 | 0 | 1513894 | 2 |
| | Serenade | Sleep, O sleep, while breezes so softly are blowing | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 158980 | 1 |
| | Serene, I fold my hands and wait | Serene, I fold my hands and wait | | | | English | John Burroughs | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 156088 | 3 |
| | Serene I laid me down | Serene I laid me down | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 49 | 0 | 736257 | 45 |
| | Serenity | O sabbath rest of Galilee | | | | English | John Greenleaf Whittier | sabbath rest of Galilee! O calm of ... | 8.6.8.8.6 | | | | Sanctifiying and Perfecting Grace Prayer, Trust, Hope; Calmness and Serenity; Hope; Service Music Invitation to Prayer | | SERENITY | | 199285 | | | 1 | 3 | 0 | 12262 | 1 |
| | Serenity | Reflected on the lake, I love | | | | English | Bp. Heber | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1327126 | 1 |
| | Sermon in shoes | So walk it, and talk it | Do you know, O Christian | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 159393 | 1 |
| | Sermon on the mount | Blessed are the poor in spirit | On that mountain, Jesus talking with us | | | English | Paul Quinlan | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 273302 | 1 |
| | Sermons in Stones | Flower of the deep red zone | | | | English | Alice Cary | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 69565 | 1 |
| | Serpent of Brass | When Israel's grieving tribes complain'd | | | | English | | When Israel's grieving tribes ... | 8.8.8.8 | Numbers 21:8-9 | Gen. Baptist Coll | | The Shadow of the Law, reflecting the Body, which is Christ | | | | | | | | 18 | 1 | 902172 | 1 |
| | Servant, at once, and Lord of all | Servant, at once, and Lord of all | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 156091 | 1 |
| | Servant of All | Who would be greatest among you | Let him be servant of all | | | English | Charles A. Finch | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 204636 | 9 |
| | Servant of all, to toil for man | Servant of all, to toil for man | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 156092 | 13 |
| | Servant of God, a welcome hand | Servant of God, a welcome hand | | | | | J. J. Reed | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 156093 | 1 |
| | Servant of God, And Son Of Man | Servant of God, and Son of Man | | | | English | Charles Wesley | Servant of God, and Son of Man, Eternal ... | 8.8.8.8.8.8 | | Hymns for the Nativity of Our Lord (London: William Strahan, 1745) | | | | LEST WE FORGET | | | | | 1 | 1 | 1 | 1519630 | 1 |
| | Servant of God, Awake | Servant of God, awake unto thy duty | Servant of God, arouse ye, awake! | | | English | Charlotte G. Homer | | | | | | | | [Servant of God, awake unto thy duty] | | | | | 1 | 18 | 0 | 1705650 | 17 |
| | Servant of God, remember | Servant of God, remember | | Cultor Dei, memento | Latin | English | Prudentius, 348-510; T. A. Lacey, 1853-1931 | Servant of God, remember The stream thy ... | | | | | The Christian Year Passiontide; Office Hymn Compline | | CULTO DEI | | | | | | 4 | 0 | 1348965 | 4 |
| | Servant of God, remember The hallowed font's bedewing | Servant of God, remember The hallowed font's bedewing | | Ades Pater supreme | Latin | English | Aurelius Clemens Prudentius; William John Blew | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 156095 | 3 |
| | Servant of God, well done, rest | Servant of God, well done, rest | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 195 | 0 | 736296 | 182 |
| | Servant of God, well done, thy glorious warfare's past | Servant of God, well done, thy glorious warfare's past | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | 80 | 0 | 736413 | 71 |
| | Servant of Jesus pass to thy rest | Go to the grave in all thy glorious prime | Servant of Jesus pass to thy rest | | | English | James Montgomery, 1771-1854 | | | | | | | | | | | | | | 121 | 0 | 376001 | 3 |
| | Servant of the living God | Servant of the living God | | | | | Augustus Toplady | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 156099 | 1 |
| | Servant of the Word | Servant of the Word | | | | English | Edward M. Grosz | Servant of the Word, Handmaid of the ... | | Luke 1:26-38 | | | Advent; Mary, Mother of God | | O DU FRÖHLICHE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1328637 | 1 |
| | Servant Song | To you, O Lord, we lift our souls | Be fair and just | | | English | Bobby Fisher, b. 1952; Ziggy Stardust | Be fair and just. Be merciful and ... | | Psalm 25 | | | | | [To you, O Lord, we lift our souls] | | | | | | 1 | 0 | 32622 | 1 |
| | Servant Song | What do you want of me, Lord? | Jesus, Jesus, you are the Lord | | | English | Donna Marie McGargill, OSM, b. 1944 | What do you want of me, Lord? Where do ... | | | | | Commissioning; Commissioning; Commissioning; Discipleship; Ministry/Mission; Music Ministry; Retreats; Rites of the Church Confirmation; Rites of the Church Holy Orders; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Mystagogia; Rites of the Church Rite of Religious Profession | | [What do you want of me, Lord] | | | | | | 4 | 0 | 1522375 | 4 |
| | Servant Song | Make me a servant; Lord, make me like You | | | | English | Anonymous; Jack Boyd | Make me a servant; Lord, make me like ... | | | | | | | [Make me a servant; Lord, make me like You] | | | | | | 1 | 0 | 1750898 | 1 |
| | Servant's Heart | Make me a servant like You, dear Lord | | | | English | Ron Hamilton, 1950- | | Irregular | | | | Consecration; Love Love for Others; Prayer; Service and Ministry | | COLLIER | | | | | | 1 | 0 | 1270949 | 1 |