Text Is Public Domain |
---|
| | Crichlow | I praise thy name, O God of light | | | | English | Isaac Errett | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 468351 | 1 |
| | Crime will never pay | If every dirty deed you've done | | | | | John A. McClung | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 99572 | 1 |
| | Crimson Calvary Answers, "No!" | Shall I be condemned forever | | | | English | William Thomas Dale | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 156245 | 5 |
| | Crimson stream | On Calvary's mount a crimson stream flows from the savior's side | O Savior, let thy cleansing blood | | | English | John M. Whyte | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 685763 | 1 |
| | Crimson tide | We read that God so loved the world | Is flowing to cleanse your heart from sin | | | | Mamie E. Caskie | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 192016 | 1 |
| | Crimson Wave | Oh, now I see the crimson wave | The cleansing stream, I see, I see | | | English | Mrs. Phoebe Palmer | | | | | | | | [O now I see the crimson wave] | | | | | 1 | 330 | 0 | 1374426 | 11 |
| | Crimsoned garments wearest thou | Crimsoned garments wearest thou | | | | | Ann Taylor | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61207 | 1 |
| | Crimsoning the woodlands dumb and hoary | Crimsoning the woodlands dumb and hoary | | | | English | John James Piatt | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61208 | 1 |
| | Crist a't aberth | A welsoch chwi Ef | | | | Welsh | D. CS. | | | | | | | | INTERCESSION | | | | | | 4 | 0 | 216481 | 1 |
| | Crist, dy fawl a leinw'r nen (Christ, whose glory fills the skies) | Crist, dy fawl a leinw'r nen (Christ, whose glory fills the skies) | | | | English; Welsh | C. W.; D. H. | | | | | | | | BHOI LYMBONG | | | | 1 | | 475 | 0 | 1400753 | 1 |
| | Crist is risen! Christ is risen! | Crist is risen! Christ is risen! | | | | | A. T. Gurney | | | | | | | | | | | | | | 90 | 0 | 1114630 | 1 |
| | Crist, y Graig, Sy'n Dal! (Christ, the Rock, Stands Fast) | Blinir f'enaid beunydd gan amheuon câs (In my soul oft rises, bringing pain and woe) | Y Graig sy'n dal, y Graig sy'n dal! (The Rock stands fast, the Rock stand fast!) | | | Other...; Welsh | Watcyn Wyn; E. S. Lorenz | | | | | | | | [Blinir f'enaid beunydd gan amheuon câs] | | | | | 1 | 12 | 0 | 279067 | 1 |
| | Crist yn derbyn plant | Bugail Israel sydd ofalus | | | | Welsh | M. D. | | | | | | | | LAUSANNE | | | | | 1 | 5 | 0 | 284917 | 1 |
| | Cristian vows | O happy day that fixed [seals] [stays] my choice | | | | English | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | 1 | | 1700 | 0 | 642803 | 1 |
| | ¡Cristiano soy! | ¡Cristiano soy! El agua santa | ¡Cristiano soy! ¡Oh dicha mía | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Cristiano soy! El agua santa] | | | | | | 1 | 0 | 1871362 | 1 |
| | Cristiano soy | Cristiano soy | | | | Spanish | Rui Rivero de Kempff | | | | | | Consagración | | [Cristiano soy] | | | | | | 1 | 0 | 1890214 | 1 |
| | Cristianos alegraos hoy | Cristianos alegraos hoy | | Good Christians, Now Rejoice | English | Spanish | John M. Neale (1818-1866); Haroldo Castellanos Álvarez (1943- ) | | | Matthew 2:10 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | IN DULCI JUBILO | | | | | 1 | 1 | 0 | 1678579 | 1 |
| | Cristianos: alegrémonos | Cristianos: alegrémonos | | | | Spanish | Federico Pagura | Cristianos: alegrémonos con nuestro ... | | | Villancico medieval | | Navidad | | [Cristianos: alegrémonos] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1731987 | 3 |
| | Cristianos, despertad | Despertad, despertad, ¡oh cristianos! | | | | Spanish | P. Castro | | | | | | | | | | | | | | 21 | 0 | 1467337 | 1 |
| | Cristianos, hoy cantad a Dios | Cristianos, hoy cantad a Dios | | In dulci jubilo, Nun singet und seid froh | German | Spanish | | | Irregular | | Villancico alemán, s. 14, es. trad.; German carol | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1164770 | 3 |
| | Cristianos, La Canción | Cristianos, la canción | ¡A Dios load! ¡Dad gracias y hoy cantad! | | | Spanish | George P. Simmonds, 1890-; Edward H. Plumptre, 1821-1891 | | | | | | | | MARION | | | | | 1 | 6 | 0 | 1448524 | 1 |
| | Cristianos, media noche, hora solemne | Cristianos, media noche, hora solemne | | | | Spanish | J. DePalma | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 61209 | 3 |
| | Cristianos, ¡Oh Cantad a Dios! | Cristianos, ¡Oh, cantad a Dios | | Good Christian Men Rejoice | English | Spanish | John Mason Neale; Geo. P. Simmonds | | | | | | El Hijo Su Nacimiento | | IN DULCI JUBILO | | | | | 1 | 1 | 0 | 1779844 | 1 |
| | Cristianos Todos, A Prepararse | Cristianos todos, a prepararse | | | | Spanish | H. J. Zelley | | | | | | | | [Cristianos todos, a prepararse] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1673521 | 5 |
| | Cristianos Todos Alabad | Cristianos todos, alabad | | | | Spanish | Nikolaus Herman, 1480-1561; A. V. de Soggin; F. J. Pagura | | | | | | | | LOBT GOTT IHR CHRISTEN | | | | | 1 | 2 | 0 | 1589110 | 2 |
| | Cristianos, Venid | Qué noche tan clara | Cristianos, venid | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Navidad | | [Qué noche tan clara] | | | | | | 3 | 0 | 1678826 | 3 |
| | Cristo a mi lado | Cristo a mi lado | | Christ be beside me | English | Spanish | St. Patrick; James Quinn; Georgina Pando-Connolly | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1440135 | 1 |
| | Cristo, A Mi Puerta Velas | Cristo, a mi puerta velas | | | | Spanish | J. M. Cueva; G. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, a mi puerta velas] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1748767 | 3 |
| | Cristo, a tu santo altar | Cristo, a tu santo altar | | Ich trete frisch zu Gottes Tisch | German | Spanish | Gerhard Walther Molanus; Félix Segovia | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 61212 | 1 |
| | Cristo, Acércame A La Cruz | Cristo, acércame a la cruz | Es la cruz de Jesús | | | Spanish | Fanny J. Crosby; Geo. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, acércame a la cruz] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1758689 | 3 |
| | Cristo acoge al pecador | Al que en busca de la luz | Volvere mos a contar | Christ Receiveth Sinful Men | English | Spanish | Erdmann Neumeister; Tomás Westrup | | | | | | | | [Al que en busca de la luz] | | | | | 1 | 11 | 0 | 1392228 | 1 |
| | Cristo, Al Morir, Tu Amor | Cristo, al morir, tu amor | | | | Spanish | G. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, al morir, tu amor] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1664475 | 4 |
| | Cristo, Al Ser Tentado | Cristo, al ser tentado | | | | Spanish | James Montgomery; Geo. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, al ser tentado] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1758719 | 4 |
| | Cristo Alegria Del Mundo | En el día primero | Cristo, alegría del mundo | | | Spanish | | | | | | | | | [En el día primero] | | | | | | 1 | 0 | 1943639 | 1 |
| | Cristo ama a los niñitos | Cristo ama a los niñitos, Cuantos en el mundo están | | Jesus Loves the Little Children | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1755339 | 3 |
| | Cristo ama a los niñitos todos | Cristo ama a los niñitos; A los grandes y chiquitos | Uno, dos y tres niñitos | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1755337 | 3 |
| | Cristo Ama a Los Niños | A los niños con amor | Cristo ama a los niños | Jesus Loves the Little Children | English | Spanish | | | | | | | | | [A los niños con amor] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1821568 | 1 |
| | Cristo Ama A Niños Como Yo | Cristo ama a niños como yo | | | | Spanish | Sra. Winifred C. de Wild | | | | | | | | [Cristo ama a niños como yo] | | | | | | 1 | 0 | 320806 | 1 |
| | Cristo Amado | Cristo amado, sei que na força do mal | Cristo, Mestre, sei que contigo | Cristo Amado | Portuguese | Portuguese | Manuel Avelino de Souza, 1886-1962 | | 11.11.11.11 with refrain | | | | | | CRISTO AMADO | | | | | | 1 | 0 | 965560 | 1 |
| | Cristo amante, Cristo amante | ¿No sabéis la hermosa historia | Cristo amante, Cristo amante | I have come to tell a story | English | Spanish | Flora Kirkland; Severa Euresti | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 128303 | 1 |
| | Cristo, Amigo das Crianças | Cristo, amigo das crianças | | Jesus, Friend of Little Children | English | Portuguese | Walter John Mathams; Maria Olinda Siqueira; Edith Ayers Allen; Antônio Almeida | | 8.5.11 D | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 964277 | 1 |
| | Cristo, amigo de los niños | Cristo, amigo de los niños | | Jesus, friend of little children | English | Spanish | Walter J. Mathams | | 8.5.8.5 | | Traducción de "Cantos Sagrados", 1924 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 61215 | 1 |
| | Cristo Anuncio | Cristo anunció la noticia de la paz | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1841610 | 1 |
| | Cristo Asciende en Gloria | Cristo asciende envuelto en gloria | | | | Spanish | Ch. Pfender; I. J. de Ribeiro | | | | | | | | CHRIST REMONTE | | | | | | 3 | 0 | 1589558 | 3 |
| | Cristo Ayer y Hoy el Mismo | Cuan gloriosa es el fe sencilla del creyente fiel | Cristo ayer y hoy el mismo, por los siglos es fiel | Yesterday, Today, Forever | English | Spanish | Howard W. Cragin; J. Paul Cragin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1820960 | 1 |
| | Cristo, Ayer y Hoy El Mismo | Hoy, ayer, y por los siglos | | Yesterday, Today, Forever | English | Spanish | A. B. Simpson; Howard W. Cragin; J. Paul Cragin | | | | | | | | [Hoy, ayer, y por los siglos] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1821616 | 1 |
| | Cristo, bendíceme | No me pases, no me olvides | Cristo, Cristo, Oyé tu mi voz | | | Spanish | Francisca J. Crosby | | | | (Traducido) | | | | NO ME PASES | | | | | 1 | 10 | 0 | 1468055 | 1 |
| | Cristo Bendito | Cristo bendito, me acerco a Ti | Dame la paz, dame el perdón | | | Spanish | | | | | | | | | [Cristo bendito, me acerco a Ti] | | | | | | 1 | 0 | 1830887 | 1 |
| | Cristo bendito, Yo, pobre niño | Cristo bendito, Yo, pobre niño | | | | Spanish | Joaquín De Palma | | | | | | | | [Cristo bendito, Yo, pobre niño] | | | | | | 9 | 0 | 1504262 | 8 |
| | Cristo, Bom Mestre, Eis Meu Querer | Cristo, bom Mestre, eis meu querer | | Have Thine Own Way, Lord | English | Portuguese | Adelaide A. Pollard; William Edwin Entzminger | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 964541 | 1 |