| Text Is Public Domain |
---|
Through all the world let every nation sing |
| | | Through All the World | | | | English | Bryan Jeffery Leech | Through all the world let every nation ... | 14.12.12.14 | Psalm 96:1 | | | Missions; Proclamation; Race Relations | | CONRAD | | | | | 1 | 7 | 0 | 17610 | 1 |
To God be the glory, great things he hath done |
| | | To God Be the Glory | Praise the Lord, praise the Lord | | | English | Fanny J. Crosby | To God be the glory, great things he ... | 11.11.11.11 with refrain | Psalm 96:8 | | | God the Father Love and Mercy; God Mighty Acts; God Savior; Adoration of God; Atonement; God Mighty Acts; God Savior; Heaven; Jesus Christ Passion; Joy; Redemption | | TO GOD BE THE GLORY | | 222680 | 1 | 1 | 1 | 222 | 1 | 14829 | 6 |
To our almighty maker, God |
| | | Praise for the Gospel | | | | English | Watts | To our almighty maker, God, New honours ... | 8.6.8.6 | Psalm 96:1 | | | The Scriptures, Legal, Prophetic, and Evangelical, collectively testify of the Savior | | | | | | | | 92 | 1 | 855293 | 1 |
To Thee, my God and Saviour! |
| | | To Thee, my God and Saviour! | | | | English | Rev. Thomas Haweis (1732-1820) | | | Psalm 96:2 | | | The Christian Life | | BENTLEY | | | | | 1 | 188 | 0 | 1312544 | 1 |
Today a Savior has been born to us |
| | | Today a Savior has been born to us | | | | English | | a Savior has been born to us: he is ... | | Psalm 96 | | | Christmas; Eucharistic Celebration (Mass) Responsorial Psalms; Praise; Sacraments/Rites Confirmation | | [Today a Savior has been born to us] | | | | | | 1 | 0 | 1330694 | 1 |
Today is born our Savior |
| | | Today Is Born Our Savior (Alleluia) | | | | English | | Psalm: Today is born our Savior Jesus ... | | Psalm 96:1-3 | | | Seasonal Music Christmas | | [Today is born our Savior] | | | | | | 1 | 0 | 1576892 | 1 |
Uyai mose (Come, all you people) |
| | | Uyai mose (Come, All You People) | | | | English; Shona | Alexander Gondo, 20th c.; I-to Loh, b. 1936 | Come, all you people, come and praise ... | 5.6.5.6.5.6.7 | Psalm 96 | St. 2-3 With One Voice, 1995; Zimbabwe | | Elements of Worship Opening of Worship: Called And Gathered | | UYAI MOSE | | 152670 | | 1 | 1 | 25 | 0 | 1180896 | 1 |
Vamos, vamos a ofrendar (To the altar now we bring) |
| | | Vamos, vamos a ofrendar (To the altar) | | | | English; Spanish | Mary G. Pérez; Dimas Planas-Belfort | | Irregular | Psalm 96:7-9 | | | Respuesta; Mayordomía; Stewardship; Offering; Ofertorio | | OFRENDA | | | | | | 3 | 0 | 1656982 | 1 |
Venid, entremos todos dando gracias |
| | | Alegría de Vivir | Cantando la alegría de vivir | | | Spanish | Manuel de Terry, siglo XX | Cantando la alegría de vivir, ... | | Psalm 96 | | | Alabanza; Cantos de Entrada; Casa de Dios; Familia; Paz; Unidad; La Liturgia de las Horas Laudes; Ritos de la Iglesia Reconciiación | | [Venid, entremos todos dando gracias] | | | | | | 4 | 0 | 1734978 | 1 |
We are here to praise you |
| | | We are here to praise you | | | | English | Graham Kendrick (b. 1950) | are here to praise you, lift our hearts ... | Irregular | Psalm 96:8 | | | Short Songs; Our Response to God in the worship of God's house; Adoration Of God; Church Worship | | WE ARE HERE TO PRAISE YOU | | | | | | 3 | 0 | 1025787 | 1 |
We are marching in the light of God (Siyahamb' ekukhanyen' kwnekhos') |
| | | We Are Marching (Siyahamba) | | | | English; Xhosa | Anders Nyberg | are marching in the light of God, we ... | | Psalm 96:1 | South African | | Commissioning; Journey; Light; Ministry/Mission; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Dismissal of the Catechumens and Elect; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Scrutinies (General); Sending Forth | | [Siyahamb' ekukhanyen' kwnekhos'] | | | | 1 | 1 | 37 | 0 | 1554760 | 1 |
We have heard the joyful sound |
| | | We Have Heard the Joyful Sound | | | | English | Priscilla J. Owens | We have heard the joyful sound: Jesus ... | 7.6.7.6.7.7.7.6 | Psalm 96:2-3 | | | Christ Savior | | JESUS SAVES | | | | 1 | 1 | 518 | 1 | 10445 | 10 |
We lift our hands in the sanctuary |
| | | In the Sanctuary | Jesus, we give you the praise | | | English | Kurt Carr | We lift our hands in the sanctuary, we ... | | Psalm 96:6 | | | Praise of God; Elements of Worship Praise and Adoration | | IN THE SANCTUARY | | 222019 | | | | 3 | 0 | 1179701 | 1 |
We plow the fields and scatter |
| | | We Plow the Fields and Scatter | All good gifts around us | | | | Matthias Claudius; Jane M. Campbell | We plow the fields and scatter the good ... | 7.6.7.6 D with refrain | Psalm 96:8-12 | Wir pflügen und wir streuen, Fest, 1782; trans. Jane M. Campbell (England), Garland of Song, 1861, alt. | | God Faithfulness of; Harvest; Land; Rural Life; Thanksgiving | | WIR PFLÜGEN | | | | 1 | 1 | 453 | 1 | 1653257 | 1 |
We sing of your glory |
| | | We Sing of Your Glory | | Tuya Es la Gloria | Spanish | English | S. T. Kimbrough Jr. | We sing of your glory, we praise you ... | 6.5.6.5 | Psalm 96:1-2 | Latin American trad. | | The Glory of the Triune God Praise and Thanksgiving | | RIO DE LA PLATA | | 221681 | | | 1 | 3 | 0 | 40269 | 1 |
We sing to you O God |
| | | We Sing to You, O God | | | | English | Gracia Grindal | We sing to you, O God, The Rock who ... | 6.6.6.6.8.8 | Psalm 96:1-2 | | | The Glory of the Triune God Praise and Thanksgiving | | DARWALL | | 221671 | | | 1 | 7 | 0 | 40252 | 1 |
We've a story to tell to the nations |
| | | We've a Story to Tell to the Nations | For the darkness shall turn to dawning | | | | H. Ernest Nichol, 1862-1928 | | 10.8.8.7.7 with refrain | Psalm 96:1-3 | | | Evangelism and Mission; Kingdom of God; Redemption; Witness | | MESSAGE | | | | 1 | 1 | 304 | 0 | 1195232 | 1 |
When long before time and the worlds were begun |
| | | When long before time | | | | English | Peter Davison, 1936- | When long before time and the worlds ... | 11.11.11.11 | Psalm 96:1 | | | God Creator and Ruler; God the Holy Trinity; Hymns with Doxologies; Jesus Christ Incarnation; Light; Music / Singing / Song | | THE SINGER AND THE SONG | | | | | | 7 | 0 | 1773418 | 1 |
When my heart is lost in sorrow |
| | | When My Heart Is Lost in Sorrow | | | | English | Susan Booth Mack Snipes | | | Psalm 96:1 | | | | | SANCHEZ | | | | | | 1 | 0 | 1487915 | 1 |
Who is the King of glory; how shall we call him? (¿Quién es el Rey de gloria? ¿Cómo se llama?) |
| | | The King of Glory (El Rey de gloria) | The King of glory comes, the nation rejoices (El Rey de gloria viene: reina alegría) | | | English; Spanish | Willard F. Jabusch, b. 1930; Eunice Miller | The King of Glory comes, the nation ... | 12.12 with refrain | Psalm 96:13 | | | Año Cristiano Semana Santa; Christian Year Easter; Año Cristiano Ascensión; Christian Year Ascension; Jesucristo Conquistador; Jesus Christ Conqueror; Jesucristo Reinado de; Jesus Christ Reign of; Jesucristo Sanador; Jesus Christ Healer; Salvación; Salvation | | PROMISED ONE | | | | | 1 | 44 | 0 | 1570690 | 1 |
Worship the Lord in the beauty of holiness! |
| | | Worship the Lord | | | | English | John S. B. Monsell; David Horatio Steele | Worship the Lord in the beauty of ... | Irregular | Psalm 96:9 | | | | | JANICE | | | | | | 144 | 0 | 19455 | 9 |
Would you live for Jesus, and be always pure and good |
| | | His Way with Thee | His power can make you what you ought to be | | | English | C. S. N. | | | Psalms | | | | | [Would you live for Jesus, and be always pure and good] | | | | | 1 | 227 | 0 | 1330382 | 1 |
Yahweh be praised in the heavens |
| | | Yahweh Be Praised | | | | English | Paul Rumbolt | be praised in the heavens. Yahweh be ... | | Psalm 96:4 | | | Praise; Praise | | [Yahweh be praised in the heavens] | | | | | | 1 | 0 | 1373445 | 1 |
Yahweh's people dance for joy |
| | | Sing a New Song | Sing a new song unto the Lord | | | English | Daniel L. Schutte | Sing a new song unto the Lord; let ... | | Psalm 96 | | | | | [Yahweh's people dance for joy] | | | | | 1 | 21 | 0 | 4679 | 3 |
Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) |
| | | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | 1 | 0 | 1669751 | 1 |
Ye nations round the earth, rejoice |
| | | Ye nations round the earth, rejoice | | | | | Watts | Ye nations round the earth, rejoice ... | 8.8.8.8 | Psalm 96:9 | | | Attributes of God Goodness; Gratitude for God's Gifts | | | | | | | | 227 | 0 | 942793 | 1 |
You servants of God, your Master proclaim |
| | | You Servants of God, Your Master Proclaim | | | | English | Charles Wesley | You servants of God, your Master ... | 10.10.11.11 | Psalm 96:1-10 | | | Adoration; The Church; Evangelism; Kingdom of God; Salvation | | HANOVER | | 148519 | 1 | 1 | 1 | 668 | 1 | 1190097 | 1 |
You shall go out with joy and be led forth with peace |
| | | The Trees of the Field | | | | English | Steffi Geiser Rubin, 1950- | | Irregular | Psalm 96 | | | Dismissal; Blessings | | THE TRESS OF THE FIELD | | | | | 1 | 32 | 0 | 1172711 | 2 |