Text Is Public Domain |
---|
| | 'n nagra stunder blott | 'n nagra stunder blott | | | | Swedish | O. Bodien | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 220176 | 1 |
| | N'stan en kristen, 'n har jag tid | N'stan en kristen, 'n har jag tid | | | | Swedish | Philip P. Bliss | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 610380 | 1 |
| | Nobiyo Nobiyo | No bi yo no bi yo gu n gu n | | | | English; Japanese | S. Kai | | | | | | | | [No bi yo no bi yo gu n gu n] | | | | | | 1 | 0 | 614634 | 1 |
| | Now begin the heavenly theme | Now begin the heavenly theme | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 388 | 0 | 617577 | 23 |
| | Now we see through a glass darkly | Thy way is in the sea | | | | English | | | 6.6.8.6 | 1 Corinthians 13:12 | | | Duties and Trials Steadfastness and Growth in Grace | | PEKIN | | | | | | 22 | 1 | 844177 | 1 |
| | Nearing the Port | "I am nearing the port," I will soon be at home | I am nearing, yes, nearing | | | English | Rev. W. T. Dale | | | | | | | | ["I am nearing the port," I will soon be at home] | | | | | | 15 | 0 | 1616628 | 1 |
| | Noi Lăudăm Astăzi Pe Christos | Noi lăudăm astăzi pe Christos | Noi cântăm, noi cântăm | | | Romanian | Anonymous | | | | Harfa Evangheliei (Detroit: Asociaţiunea Baptistă Română din America, 1929) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1815873 | 1 |
| | Nun muß ich euch verlassen | Nun muß ich euch verlassen | | | | German | Joh. Miller | | | | | | | | [Nun muß ich euch verlassen] | | | | | | 15 | 0 | 1849443 | 7 |
| | No Longer, Lord, Despise Me | No longer, Lord, despise me | | | | English | Rev. Edward A. Collier | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | 7.7.6 D | Psalm 6 | | | Chastisements; Death; Deliverance from Death; Deliverance From Enemies; Sorrow for Sin | | PLEADING | | | | | 1 | 4 | 1 | 1862474 | 1 |
| | Nun ist es geschehen! | Nun ist es geschehen! | | | | German | | | | | | | | | [Nun ist es geschehen!] | | | | | | 10 | 0 | 1948767 | 1 |
| | Naar jeg bet'nker tid og stund | Naar jeg bet'nker tid og stund | | | | | N. Pedersen | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 610117 | 1 |
| | N'r far jag skada Jesus | N'r far jag skada Jesus | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610292 | 1 |
| | N'r han kommer, n'r han kommer | N'r han kommer, n'r han kommer | | | | | William Orcutt Cushing | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 610296 | 1 |
| | N'r, Herre, du ditt ord mig later hoera | N'r, Herre, du ditt ord mig later hoera | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610302 | 1 |
| | N'r jag min r'tt till Fadrens hus | N'r jag min r'tt till Fadrens hus | | | | Swedish | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610324 | 1 |
| | N'r noed och krankhet tynga pa | N'r noed och krankhet tynga pa | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610351 | 1 |
| | N'r oekenvandringen dig synes lang | N'r oekenvandringen dig synes lang | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610352 | 1 |
| | N'r stunden foer min h'denf'rd | N'r stunden foer min h'denf'rd | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610358 | 1 |
| | N'r vi fa samlas, Herre k'r | N'r vi fa samlas, Herre k'r | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610360 | 1 |
| | N'rmare korset, sjunger jag | N'rmare korset, sjunger jag | | | | Swedish | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 610374 | 1 |
| | Nu 'r din fr'lsare n'ra | N'stan jag trodde paa Jesus | Nu 'r din fr'lsare n'ra | | | Swedish | Peter P. Bilhorn | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610382 | 1 |
| | Now it is evening; time to rest from labor | Now it is evening; time to rest from labor | | | | | Petrus Herbert | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | 11.11.11.5 | | Hymnal Version, 1940 | | Evening; Quinquagesima Evening Prayer Closing | | DIVA SERVATRIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 951185 | 1 |
| | Near to Thy Heart | Near to Thy heart, O Christ divine | | | | English | John W. Peterson | | | | | | | | SUSQUEHANNA | | | | | | 7 | 0 | 986044 | 1 |
| | Nein, nein, das ist kein Sterben | Nein, nein, das ist kein Sterben | | | | German | Cäsar Malan | | | | | | | | [Nein, nein, das ist kein Sterben] | | | | | | 19 | 0 | 1760707 | 2 |
| | Noch ein wenig Schweiß und Thränen | Noch ein wenig Schweiß und Thränen | | | | German | Meta Heusser-Schweitzer | | | | | | | | [Noch ein wenig Schweiß und Thränen] | | | | | | 9 | 0 | 1849656 | 3 |
| | Nein, nein, nein, Du kannst mein Freund nicht sein | Nein, nein, nein, Du kannst mein Freund nicht sein | | | | German | P. Schück | | | | | | | | [Nein, nein, nein, Du kannst mein Freund nicht sein] | | | | | | 8 | 0 | 1850717 | 1 |
| | Nun schlaf, mein liebes Kindelein | Nun schlaf, mein liebes Kindelein | | | | German | Johann Mathesius | | | | | | | | [Nun schlaf, mein liebes Kindelein] | | | | | | 12 | 0 | 1850812 | 1 |
| | Now the Solemn Feast Is Done | Now the solemn feast is done | | | | English | Calvin Seerveld | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | 7.7.7.7.4 | | | | Lord's Supper; Lord's Supper | | SONNE DER GERECHTIGKEIT | | | | | 1 | 1 | 0 | 2844 | 1 |
| | N'r den moerka natten flyr | N'r den moerka natten flyr | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610285 | 1 |
| | N'r i Getsemane han gar | N'r i Getsemane han gar | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 610305 | 1 |
| | N'r jag pa min moders skoete | N'r jag pa min moders skoete | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610329 | 1 |
| | Now doth the Truth appear | Now doth the Truth appear | | | | English | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Mark 2:19-20 | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 617997 | 1 |
| | Nu skall ej synden mera | Nu skall ej synden mera | | | | Swedish | Th. Kingo, d. 1703; J. O. Wallin | | | | | | | | [Nu skall ej synden mera] | | | | | 1 | 1 | 0 | 624548 | 1 |
| | Non nobis, Domine! | Non nobis, Domine! | | | | | Rudyard Kipling | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | 6.6.6.6 D | | | | Holy Scriptures; Penitence; Social Religion Services to our brother man; Trinity XI The Holy Communion General | | NON NOBIS DOMINE | | | | | | 1 | 0 | 951639 | 1 |
| | Now with the morn, my soul arise | Now with the morn, my soul arise | | | | English | | United States of America, ... | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 985225 | 1 |
| | Neither Death nor Life | Dwell in the one who raised Christ from the dead | Neither death, nor life, nor angels, nor rulers | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Irregular | | | | Grace, Faith; Hope, Assurance; Grace, Faith; Hope, Assurance; Love | | NEITHER DEATH NOR LIFE | | | | | 1 | 4 | 0 | 986665 | 1 |
| | Nun laast uns geh'n und treten, mit singen | Nun laast uns geh'n und treten, mit singen | | | | German | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | 92 | 0 | 1139297 | 5 |
| | Nine-fold Kyrie | Lord, have mercy upon us | | | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [Lord, have mercy upon us] | | | | | | 63 | 0 | 1229831 | 1 |
| | Noch ist zwar im Herrn verborgen | Noch ist zwar im Herrn verborgen | | | | German | | | | | | | | | [Noch ist zwar im Herrn verborgen] | | | | | | 3 | 0 | 1848779 | 1 |
| | Noah's Arche schwankte | Noah's Arche schwankte | | | | German | | | | | | | | | [Noah's Arche schwankte] | | | | | | 7 | 0 | 1850736 | 1 |
| | No Saint on Earth | No saint on earth lives life to self alone | | | | English | J. W. Schulte-Nordholt; Norman J. Kansfield | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | 10.10.10.10.10.10 | | | | | | NIEMAND VAN ONS | | | | | | 3 | 0 | 14443 | 1 |
| | Never Again, Noah! | Never again, Noah | | | | English | Anita Wagoner | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Genesis 6:9 | | | Know Old Testament Songs | | Never Again, Noah! | | | | | | 1 | 0 | 18049 | 1 |
| | Naar min tid og stund er forhaand | Naar min tid og stund er forhaand | | | | | H. Thomissoen; Nicolaus Hermann | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 610126 | 1 |
| | Naar tegn sked i maane og sol | Naar tegn sked i maane og sol | | | | | M. Nilssoen | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 610136 | 1 |
| | Nach dir, o Herr, verlanget mich mein Gott ich denke | Nach dir, o Herr, verlanget mich mein Gott ich denke | | | | German | Anton Ulrich von Braunschweig-Wolfenbuettel | | | | | | | | | | | | | | 17 | 0 | 610169 | 1 |
| | Nad 'rett h'rligt ord | Nad 'rett h'rligt ord | | | | Swedish | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 610237 | 1 |
| | När jag om morgonen uppstår | När jag om morgonen uppstår | | | | Swedish | J. O. Wallin; C. Förtsch, d. 1619; H. Ausius; J. Svedberg | | | | | | | | [När jag om morgonen uppstår] | | | | | | 1 | 0 | 610325 | 1 |
| | När verldens hopp förtvinadt stod | När verldens hopp förtvinadt stod | | | | Swedish | Peder Dåleman; S. J. Hedborn | | | | | | | | [När verldens hopp förtvinadt stod] | | | | | | 1 | 0 | 610363 | 1 |
| | Nagy Isten, téged imád Menny minden serege | Nagy Isten, téged imád Menny minden serege | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Nagy Isten, téged imád Menny minden serege] | | | | | | 1 | 0 | 610397 | 1 |
| | Namnet Jesus | Namnet Jesus, o hur skönt det klingar | | | | Swedish | J. B. | | | | | | | | [Namnet Jesus, o hur skönt det klingar] | | | | | | 1 | 0 | 610511 | 1 |