Text Is Public Domain |
---|
| | Love Came Down at Christmas | Love came down at Christmas | | | | English | Christina Rossetti, 1830-1894 | Love came down at Christmas, Love all ... | 6.7.6.7 | Matthew 2:1-12 | | | | | WHITNEY | | | | | | 69 | 1 | 979153 | 6 |
| | Let All Mortal Flesh Keep Silence | Let all mortal flesh keep silence | | | | English | Gerard Moultrie, 1829-1885 | Let all mortal flesh keep silence, And ... | | Matthew 2 | Liturgy of St. James, 5th C. | | Adoration of God; Christ the King; Christmas; Deliverance; Eucharistic Devotion; Jesus; Light | | PICARDY | | | | 1 | 1 | 172 | 0 | 1332411 | 2 |
| | Los magos (The magi) | Los magos que llegaron a Belén (The magi who to Bethlehem did go) | O brillante estrella que anuncias la aurora /Ever-shining star, god's brillian dawn revealing | | | English; Spanish | Manuel Fernández Juncos; Carolyn Jennings | Los magos que llegaron a Belén ... | | Matthew 2:1-12 | | | Epifania; Epifania | | LOS MAGOS | | | | 1 | 1 | 24 | 0 | 1724075 | 2 |
| | Long Ago, Prophets Knew | Long ago, prophets knew | Ring bells, ring, ring ring! | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000 | Long ago, prophets knew Christ would ... | 6.6.6.6.6 with refrain | Matthew 2:1-12 | | | | | PERSONENT HODIE | | | | 1 | 1 | 17 | 0 | 978780 | 2 |
| | Leading onward | As with gladness men of old | | | | | William Chatterton Dix (1837— ) | | | Matthew 2:10 | | | | | DIX | | | | 1 | 1 | 636 | 0 | 1244975 | 1 |
| | Light upon the narrow path | Bright was the guiding star that led | | | | English | | | 8.6.8.6 | Matthew 2:2 | | | Means of Grace Reading the Scriptures | | | | | | | | 154 | 1 | 283260 | 1 |
| | Lord, enthroned in heavenly splendour | Lord, enthroned in heavenly splendour | | | | English | George Hugh Bourne, 1840-1925 | | 8.7.8.7.8.7 | Matthew 2:1-12 | | | Jesus Christ: Risen and Ascended; Holy Communion | | ST HELEN | | | | 1 | 1 | 61 | 0 | 1358259 | 1 |
| | Lord of the Dance | I danced in the morning when the world was begun | Dance, then, wherever you may be | | | English | Sydney Bertram Carter (1915-2004) | I danced in the morning when the world ... | Irregular with refrain | Matthew 2:1 | | | Christ Incarnate Passion and Death; Christ Incarnate Public Ministry; Dance; Jesus Life and Ministry | | LORD OF THE DANCE | | | | 1 | 1 | 52 | 0 | 1021143 | 1 |
| | Lully, lulla | O sisters too | Lully, lulla | | | English | | Lully, lulla, thou little tiny child, by ... | 4.4.6 D with refrain | Matthew 2:13-18 | English, 15th century | | Children; Christmas; Church Year Christmas; Grief; Lament; Other Saints and Festivals Holy Innocents | | COVENTRY CAROL | | | | | 1 | 24 | 0 | 1369287 | 1 |
| | Love Has Come | Love has come: a light in the darkness! | | | | English | Ken Bible | Love has come: a light in the darkness! ... | 9.9.10.9.9.8 | Matthew 1:18 - 2:12 | | | Christian Year Nativity/Christmas; Christian Year Epiphany; Jesus Christ Birth; Light; Love of God for Us | | BRING A TORCH | | 150246 | | | 1 | 8 | 0 | 1188997 | 1 |
| | Little Town of Bethlehem | O little town of Bethlehem | | | | English | Phillip Brooks | | | Matthew 2:8 | | | Fellowship; Young Peoples Societies | | [Little Town of Bethlehem] | | | | 1 | | 841 | 0 | 655614 | 1 |
| | Look Away to Bethlehem | How lost was my condition | Look away, look away | | | English | A. A. Price | | | Matthew 2:6 | | | | | [How lost was my condition] | | | | | | 325 | 0 | 1450063 | 1 |
| | Lo, How a Rose E'er Blooming | Lo, how a rose e'er blooming | | | | English | Theodore Baker; Gracia Grindal; John C. Mattes, 1876-1948 | Lo, how a rose e’er blooming from ... | 7.6.7.6.6.7.6 | Matthew 2 | German, 15th c. | | Biblical Names and Places Isaiah; Biblical Names and Places Jesse; Church Year Christmas; Love God's Love for Us | | ES IST EIN' ROS' ENTSPRUNGEN | | 157357 | | 1 | 1 | 101 | 0 | 1176773 | 1 |
| | Lord, Who Left the Highest Heaven | Lord, who left the highest heaven | | | | English | Timothy Dudley-Smith, 1926- | | 8.7.8.7.7.7 | Matthew 2:1-23 | | | Jesus' Life and Ministry; Justice; Lent (season); Peace | | LATIMER | | | | | | 5 | 0 | 2121844 | 1 |
| | Las Palmas | Palmas y flores que se ven brotar | A Cristo dad hosannas | | | Spanish | Jean-Baptiste Faure; G. P. Simmonds | Palmas y flores que se ven brotar, hoy ... | | Matthew 2:1-11 | | | Adoración; Worship; Entrada Triunfal; Triuimphal Entry; Procesionales; Processionals | | LES RAMEAUX | | | | | 1 | 4 | 1 | 1584975 | 1 |
| | Lovely Child, Holy Child | Lovely child, holy child | Alleluia | | | English | David N. Johnson | Lovely child, holy child, gentle, ... | 6.6.6.7 with alleluias | Matthew 2:11 | | | Adoration; Offerings | | BETHLEHEM (Johnson) | | | | | | 3 | 0 | 10017 | 1 |
| | Let Our Gladness Banish Sadness | Let our gladness Banish sadness | | | | English | Juraj Tranovský, 1591-1637; Jaroslav J. Vajda, b. 1919 | Let our gladness Banish sadness All ... | 8.6.8.6.6.6.11.11 | Matthew 2:1-7 | | | | | ČAS RADOSTI | | | | | 1 | 3 | 0 | 964010 | 1 |
| | Lovely Star in the Sky (Hanŭre binnanŭn) | Hanŭre binnanŭn (Lovely star in the sky) | | Brightest and best of the stars of the morning | English | English; Korean | Reginald Heber; Marion Kim | - 1 Ha-nŭ-re bin-na-nŭn chal-lan-han ... | | Matthew 2:9-11 | Paraphrase from Korean | | The Christian Year Christmas; The Christian Year Epiphany; Offering | | HANURE BINNANUN | | | | | | 2 | 0 | 1670870 | 1 |
| | Let the Songs of Earth Arise | [Let the Songs of Earth Arise] | | | | English | Edwin O Kennedy | | | Matthew 2:12 | Holding in Trust (Hope Publishing Company,, 1992) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6521 | 1 |
| | Lord Jesus, our bright Morning Star | Lord Jesus, our bright Morning Star | | | | English | Philipp Nicolai, 1556-1608; John Clement Pfitzner, 19420 | Lord Jesus, our bright Morning Star, ... | | Matthew 2:1-12 | | | Christmas; Epiphany; Festal Joy; God's Love to Us; Heaven; Jesus Christ Friend and Companion; Jesus Christ Incarnation; Jesus Christ Redeemer; Longing for God | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 1 | 0 | 1382700 | 1 |
| | La primera Navidad | La primera Navidad | Noel, Noel | | | Spanish | | | | Matthew 2:1-11 | Villancico tradicional inglés de siglo XVII | | | | [La primera Navidad] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1933027 | 1 |