| Text Is Public Domain |
---|
[All you heavens, bless the Lord] |
| | | Surrexit Christus | All you heavens, bless the Lord | Surrexit Christus, alleluia | | | English | Taizé Community | Refrain: Surrexit Christus, alleluia! ... | | Psalm 118 | | | Easter | | | | | | | 7 | 0 | 1505639 | 2 |
[Éste es el día en que actuó] |
| | | Salmo 117: Éste Es el Día | Que lo diga la casa de Israel | Este es el día en que actuó | | | Spanish | | Este es el día en que actuó el ... | | Psalm 118:1-4 | | | Alabanza; Alegría; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños | | | | | | | 4 | 0 | 1726433 | 1 |
[Éste es el día en que actuó el Señor] |
| | | Salmo 117: Dad Gracias al Señor | Dad gracias al Señor | Éste es el día en que actuó el Señor | | | Spanish | | | | Psalm 118:16-17 | | | Salmos | | | | | | | 5 | 0 | 1675177 | 3 |
[Éste es el día en que actuó el Señor] |
| | | Salmo 117: Éste Es el Día | Den gracias al Señor | Éste es el día en que actuó el Señor | | | Spanish | | | | Psalm 118:1-2 | | | Salmos | | | | | | | 9 | 0 | 1675183 | 5 |
[Give thanks to the Lord, for He is good] |
| | | Surrexit Christus (The Lord Is Risen) | Give thanks to the Lord, for He is good | Surrexit Christus, alleluia! (The Lord is risen, alleluia!) | | | English; Latin | | Surrexit Christus, alleluia! Cantate ... | | Psalm 118:1 | The Lord is truly risen! Christ is risen today! Taizé Community, 1978 | | Easter | | | | | | | 2 | 0 | 1900633 | 1 |
[I will give thanks to you, my Lord] |
| | | Sing to the Mountains | I will give thanks to you, my Lord | Sing to the mountains, sing to the sea | | | English | Bob Dufford, SJ, b. 1943 | Sing to the mountains, sing to the sea. ... | | Psalm 118 | | | Creation; Easter; Faith; Gathering; Giving; Going Forth; Interfaith; Journey; Morning; Penance; Praise; Salvation; Song; Strength; Thanksgiving | | | | | | | 9 | 0 | 1514482 | 7 |
LIVING STONE |
| | | See what a living stone | See what a living stone | | | | English | Isaac Watts | what a living stone the builders did ... | 6.6.8.6 | Psalm 118 | Psalm 118, alt. | | | | | | | | | 137 | 0 | 1253474 | 1 |
MERENGUE |
| | | Santo, Santo, Santo (Holy, Holy, Holy) | "Santo, santo, santo," cantan serafines ("Holy, holy, holy," angel hosts are singing) | | | | English; Spanish | Bert Polman | "Santo, santo, santo," cantan ... | | Psalm 118:26 | Traditional Spanish | | God's Holiness; Elements of Worship Praise and Adoration; Elements of Worship Lord's Supper | | | 152856 | 1 | 1 | 1 | 8 | 0 | 1174378 | 1 |
[Que acompaña a nuestro pueblo] |
| | | Santo, santo, santo (Holy, Holy, Holy) | Que acompaña a nuestro pueblo (Walking here among the people) | Santo, santo, santo, santo, santo es nuestro Dios (Holy, holy, holy, holy, holy, holy is God) | Que acompaña a nuestro pueblo | Spanish | English; Spanish | Guillermo Cuéllar, n. 1955; Bret Hesla, n. 1957; William Dexheimer-Pharris | Santo, santo, santo, santo, santo, ... | | Psalm 118:26 | | | Covenant; Pacto; Dios Poder de; God Power of; Providence; Providencia; Testimonio; Testimony | | | | | 1 | 1 | 23 | 0 | 1557765 | 2 |
ROMANS 8 |
| | | Shall Tribulation or Distress | Shall tribulation or distress | | | | English | Mary Louise Bringle, 1953- | | 8.8.8.4.4.8.8 | Psalm 118:6 | Scripture text | | Assurance; Death; Dependability; Fear; Jesus Christ's Love; Renewal; Suffering | | | | | 1 | 1 | 5 | 0 | 1230848 | 1 |
[Sábado es, sábado es] |
| | | Sábado es | Sábado es, sábado es | | This Is the Day | English | Spanish | Les Garrett (1944- ); María I. Mateo de Gómez (1947- ) | | | Psalm 118:24 | | | La Iglesia Sábado; The Church Saturday | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1692024 | 1 |
[Sanctus, sanctus, sanctus] |
| | | Sanctus (Taizé) | Sanctus, sanctus, sanctus | | | | English; Latin | | sanctus, sanctus Dominus Deus Sabbath, ... | | Psalm 118:25-26 | | | Holy Communion | | | | | | | 46 | 0 | 1427910 | 1 |
["Santo, Santo, Santo," dicen los querobines] |
| | | Santo Querubines (Angels Above Are Singing) | "Santo, Santo, Santo," dicen los querobines ("Holy, holy, holy," angels above are singing) | Cielo y tierra pasarán (Heaven and earth may pass away) | | | English; Spanish | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Psalm 118:26 | Tradicional | | Palm Sunday of the Passion of the Lord; Domingo de Ramos en la Pasión del Señor; Alabanza; Praise; Holiness; Santidad; Jesucristo; Jesus Christ; Majestad y Poder; Majesty and Power; Mesiánico; Messianic; Name Of God; Nombre de Dios; Palabra de Dios; Word of God; Salvación; Salvation; Universe; Universo | | | | | | | 2 | 0 | 1282357 | 1 |
SCHMÜCKE DICH |
| | | Soul, Adorn Yourself with Gladness | Soul, adorn yourself with gladness | | | | English | Johann Franck; Catherine Winkworth; John Caspar Mattes | Soul, adorn yourself with gladness; ... | 8.8.8.8 | Psalm 118:27 | | | Eucharist; Lord's Supper; Wedding; Communion | | | 148650 | | 1 | 1 | 119 | 0 | 1187674 | 1 |
[Sea exaltado el Señor, exaltado en cielo y tierra] |
| | | Sea exaltado | Sea exaltado el Señor, exaltado en cielo y tierra | | He Is Exalted | English | Spanish | Twila Paris (1958- ); Anónimo | | | Psalm 118:28 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1680378 | 1 |
ST. THOMAS |
| | | Stand Up and Bless the Lord | Stand up and bless the Lord | | | | English | James Montgomery, 1771-1854 | Stand up and bless the Lord, you people ... | 6.6.8.6 | Psalm 118:14 | | | | | | | | 1 | 1 | 397 | 1 | 972528 | 4 |
[Surrexit Christus, alleluia] |
| | | Surrexit Christus | Surrexit Christus, alleluia | | | | English; Latin; Lithuanian | Taizé Community | | | Psalm 118 | | | Easter Season; Blessing; Creation; Joy; Praise; Song | | | | | | | 2 | 0 | 1228881 | 1 |