Planning worship?
Check out our sister site, ZeteoSearch.org,
for 20+ additional resources related to your search.
Title | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Asleep in Jesus, blessed sleep | |||||||||||||||||||||||||
主裏安睡 (Asleep in Jesus) | |||||||||||||||||||||||||
Dir, Herr, sei dieses Kind empfohlen | |||||||||||||||||||||||||
This Child We Dedicate to Thee | |||||||||||||||||||||||||
Jesu, dulcedo cordium | |||||||||||||||||||||||||
Jesus, thou joy of loving hearts | |||||||||||||||||||||||||
O Master, let me walk with thee | |||||||||||||||||||||||||
겸 손 히 주 를 삼 길 깨 (O Master, Let Me Walk with Thee) | |||||||||||||||||||||||||
O Master, Let Me Walk With Thee | |||||||||||||||||||||||||
Makipagnaac cad' Apo | |||||||||||||||||||||||||
Quiero, Jesús, contigo andar | |||||||||||||||||||||||||
O Master, let me walk with thee | |||||||||||||||||||||||||
നാഥാ നിന് പാദെ നടപ്പാന് നിന്നെ സ്നേഹിപ്പാന് കൃപ താ | |||||||||||||||||||||||||
O Master, Let Me Walk with Thee | |||||||||||||||||||||||||
Contigo, Cristo, Quiero Andar |