| Tune Is Public Domain |
---|
1 |
| | | QUEENS | Marion B. Smith | B♭ Major | | 8.7.8.7 D | | | Easter lilies pure and lovely | | | | | 1 | 2 | | 1 | 1346595 |
| | | [¡Qué gozo yo tengo en Cristo el Señor!] | Homer Morris | F Major | 3565321334335317121 | | | | ¡Qué gozo yo tengo en Cristo el Señor! | | | | | | 2 | | 0 | 1393373 |
| | | [¡Qué momentos de placer!] | William Doane | E♭ Major | 1232345551765555356 | | | | ¡Qué momentos de placer! | | | | | 1 | 141 | | 0 | 1393799 |
| | | [¿Quién es aquel que viene desde Idumea acá?] | H. Sanders | A♭ Major | 553271556146511 | | | | ¿Quién es aquel que viene desde Idumea acá? | | | | | 1 | 24 | | 0 | 1397705 |
| | | [Quiero, Jesús, contigo andar] | H. Percy Smith | E♭ Major | 333432225543117 | | | | Quiero, Jesús, contigo andar | | | | | 1 | 397 | | 0 | 1397812 |
| | | [¿Quién está por Cristo?] | J. Goss | C Major | 553215661155561 | | | | ¿Quién está por Cristo? | | | | | 1 | 229 | | 0 | 1397867 |
| | | QUEENSBOROUGH | Franz Joseph Haydn, 1732-1809 | F Major | 3211D7(U1)2(3)2(D1)5 | 8.7.8.7 | | | Shepherds, hail the wondrous stranger! | | | | | 1 | 2 | | 1 | 1400163 |
| | | [قال الرب يسوع تحب الرب الهك من كل قلبك] | | | 334543233321217 | | | | قال الرب يسوع تحب الرب الهك من كل قلبك | | | | | 1 | 126 | | 0 | 1461860 |
| | | [قد تم قال الرب إذ] | | | | | | | قد تم قال الرب إذ | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1465010 |
| | | [قد قمت يا فادي البشر] | | | 17655671217676517122 | | | | قد قمت يا فادي البشر | | | | | 1 | 117 | | 0 | 1467421 |
| | | [قد قال ربنا اذهبوا] | هنري ف. همي | | 321171267117651 | | | | قد قال ربنا اذهبوا | | | | | 1 | 700 | | 0 | 1482292 |
| | | [¿Quiénes son los que ceñidos] | P. P. Bliss | B♭ Major | 565321766621712 | | | | ¿Quiénes son los que ceñidos | | | | | 1 | 318 | | 0 | 1508051 |
| | | QUAKER HYMN | Robert Lowry, 1826-1899 | F Major or modal | 512312165135332 | 8.7.8.7 with refrain | | | My life flows on in endless song | | | | 1 | 1 | 76 | | 0 | 1517074 |
| | | [قوموا نسبح كلنا] | | | 332244335531323 | | | | قوموا نسبح كلنا | | | | | 1 | 140 | | 0 | 1525285 |
| | | [قد صعد الرب إلى أبيه في المجد] | | | | | | | قد صعد الرب إلى أبيه في المجد | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1525519 |
| | | [قد اجتمعنا باسمك] | | | 513132165513132 | | | | قد اجتمعنا باسمك | | | | | 1 | 513 | | 0 | 1525681 |
| | | [قد فديت بدماه] | | | | | | | قد فديت بدماه | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1525710 |
| | | [قلبي بيهتف للي فدانى] | | | | | | | قلبي بيهتف للي فدانى | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1525769 |
| | | [قدوس، قدوس، قدوس] | | | 13345543661765133455 | | | | قدوس، قدوس، قدوس | | | | | 1 | 10 | | 0 | 1525897 |
| | | [قادر من مثلك عظيم في خلاصك] | | | | | | | قادر من مثلك عظيم في خلاصك | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1525907 |
| | | [¿Quien hizo los pollitos] | | | 5132435565432 | | | | ¿Quien hizo los pollitos | | | | | | 2 | | 0 | 1527134 |
| | | [قد محا ذنبي] | Wendell P. Loveless | | 31513545654427572456 | | | | قد محا ذنبي | | | | | 1 | 11 | | 0 | 1573372 |
| | | [قال المخلص اتبعني] | B. D. Ackley | | 55316536542543553165 | | | | قال المخلص اتبعني | | | | | 1 | 8 | | 0 | 1573406 |
| | | [قد فديتني وامتلكتني] | W. H. Doane | | 34322232111D7666 | | | | قد فديتني وامتلكتني | | | | | 1 | 412 | | 0 | 1573447 |
| | | [قوموا انهضوا معشر السواح] | Mabel Johnston Camp | | 536576515616556 | | | | قوموا انهضوا معشر السواح | | | | | 1 | 29 | | 0 | 1573509 |
| | | [Que Jehová te bendiga y te guarde] | Peter C. Lutkin | C Major | 55311243553576 | | | | Que Jehová te bendiga y te guarde | | | | | 1 | 57 | Numbers 6:24-26 | 0 | 1581470 |
| | | QOM | E. B. Smith | D Major | 53515354424654353515 | 8.7.8.7 D | | | Bearing the fruit of the Spirit | | | | | 1 | 2 | | 1 | 1584036 |
| | | QINGDAO | C. O. Dodge | G Major or modal | 135531115561113213 | 8.6.8.6 D | | | While in this sinful world of woe | | | | | | 2 | | 1 | 1587506 |
| | | QUEZON | Victor H. Benke | F Major or modal | 53543321766413222321 | | | | I have a precious, faithful guide | | | | | 1 | 3 | | 1 | 1600601 |
| | | QUAE STELLA SOLE PULCHRIOR | | | 23456234543356U111D7 | | Mode III. Solesmes | | What star is this, with beams so bright | | | | 1 | 1 | 9 | | 0 | 1621405 |
| | | QUISQUIS VALET NUMERARE | | | 113451423345665 | | Mode IV. transposed. Ancient Plain Song | | If there be that skills to reckon | | | | | 1 | 5 | | 0 | 1621535 |
| | | [¡Qué grande es mi Dios!] | | D Major | 33212443213321244321 | | | | ¡Qué grande es mi Dios! | | | | | | 2 | Exodus 14:21-22 | 0 | 1627680 |
| | | [¿Quieres tu ser salvo de tu innato mal] | C. E. Rowley | C Major | 345651712162345 | | | | ¿Quieres tu ser salvo de tu innato mal | | | | | 1 | 11 | | 0 | 1658557 |
| | | [Que mi vida sin cesar] | Abraham H. C. Malan | G Major or modal | 111513543333242 | | | | Que mi vida sin cesar | | | | | 1 | 721 | | 0 | 1659567 |
| | | [Que Dios amase un pecador cual yo] | Robert Harkness | A♭ Major | 533112176556713 | | | | Que Dios amase un pecador cual yo | | | | | | 14 | | 0 | 1660775 |
| | | [¡Qué preciosa paz nos da] | Haldor Lillenas | A♭ Major | 51333233211171 | | | | ¡Qué preciosa paz nos da | | | | | 1 | 7 | | 0 | 1660921 |
| | | [¡Qué grata la historia del Cristo!] | Chas H. Gabriel | C Major | 554565435U11D7U121 | | | | ¡Qué grata la historia del Cristo! | | | | | 1 | 45 | | 0 | 1666183 |
| | | [Qui regarde vers Dieu resplendira] | | g minor | 12323434654132(1)D75 | | | | Bendigo a Señor en todo momento (I will bless the LORD at all times) | | | | | | 3 | Psalm 34 | 0 | 1668629 |
| | | [Que Cristo me haya salvado] | Charles Hutchinson Gabriel | A♭ Major | 55351231777121566 | | | | Que Cristo me haya salvado | | | | | 1 | 149 | | 1 | 1673757 |
| | | [¿Qué niño es éste que se halla] | | e minor or modal | 134565427123117 | | Inglés | | ¿Qué niño es éste que se halla | | | | | 1 | 166 | | 0 | 1674837 |
| | | [Quiero cantar si el tema es Jesucristo] | John W. Peterson | C Major | 1356531332555 | | | | Quiero cantar si el tema es Jesucristo | | | | | | 3 | | 0 | 1675094 |
| | | ["¿Qué debo hacer?", temblando preguntó] | Harry Dudley Clarke | A♭ Major | 533433221252176 | | | | "¿Qué debo hacer?", temblando preguntó | | | | | 1 | 21 | | 1 | 1679177 |
| | | [Que Dios te dé su bendicón] | Melvin West (1930- ) | d minor or modal | 51123133455175551 | | Melodía tradicional hebrea | | Que Dios te dé su bendición | | | | | 1 | 39 | Numbers 6:24-26 | 0 | 1679798 |
| | | QINGHAI | Harry Sanders | D Major | 55431765623465435543 | 8.8.8.8.8 | | | "Give me thy heart," the sweet words fall | | | | | 1 | 6 | | 1 | 1681925 |
| | | [Quiero estar cerca de Cristo] | Robert Harkness (1880-1961) | B♭ Major | 333234566524323 | | | | Quiero estar cerca de Cristo | | | | | 1 | 6 | Hebrews 10:21-22 | 0 | 1688682 |
| | | [¡Qué feliz! ¡Qué feliz! La familia de Dios] | William J. Gaither (1936- ) | F Major or modal | 55555533321622222765 | | | | ¡Qué feliz! ¡Qué feliz! La familia de Dios | | | | | | 17 | Ephesians 2:19 | 0 | 1692350 |
| | | [Quand tu viendras, Jésus, par ta puissance] | Charles Czerny, 1791-1857 | E♭ Major | 11122225443333325554 | | | | Quand tu viendras, Jésus, par ta puissance | | | | | 1 | 3 | | 1 | 1696778 |
| | | [Que Dieu vous garde Ô gens heureux, Noël a Son message] | | G Major or modal | 115543217123451 | | Traditional English Carol | | Que Dieu vous garde Ô gens heureux, Noël a Son message | | | | | 1 | 80 | | 1 | 1696949 |
| | | [Quando all’orizzonte un nembo scuro appar] | Edwin O. Excell | E♭ Major | 33345553434234576543 | | | | Quando all’orizzonte un nembo scuro appar | | | | | 1 | 201 | | 1 | 1703819 |
| | | QUAE STELLA SOLE PULCHRIOR | M. Praetorius | | 11234323115675671 | | | | What Star is this, with beams so bright | | | | 1 | 1 | 210 | | 0 | 1707309 |