| Tune Is Public Domain |
---|
Joshua 1:6-7 |
| | | ES IST EIN BORN | C. E. Miller | E Major | 133512(3)435556(7)U1 | | | | Lord, in the fullness of thy might | | | | | | 8 | 0 | 1230845 | 1 |
1 Samuel 3:1-10 |
| | | [Estoy listo si él me llama] | Anónima; Greg Scheer, n. 1966 | E Major | 12321443217121744321 | | | | Estoy listo si él me llama (If God calls me, I am ready) | | | | | | 1 | 0 | 1571537 | 1 |
1 Samuel 3:10 |
| | | [Éste es el día en que actuó el Señor] | Jaime Cortez, n. 1963 | F Major or modal | 3127272131272721 | | | | Éste es el día en que actuó el Señor (This is the day that the Lord has made) | | | | | | 1 | 0 | 1732374 | 1 |
2 Kings 18:5 |
| | | ESPERANZA | Edwin Mora Guevara; Samuel Pascoe | | 5555456677771775 | | | | Cuando se va la esperanza | | | | | | 7 | 0 | 1723765 | 2 |
Esther 1 - 10 |
| | | ESTER | Felipe Blycker J. | b♭ minor | 55112332117556671176 | | | | El Rey persa, buscando otra reina | | | | | | 1 | 0 | 1589931 | 1 |
Psalm 19 |
| | | ESKRIDGE | George C. Stebbins | A♭ Major | 166654341123476 | 8.8.8. | | | The law that the Lord has ordained | | | | | 1 | 3 | 0 | 1059756 | 1 |
Psalm 23 |
| | | [Es el Señor mi buen pasto y no me faltará] | J. L. Macbeth Bain | D Major | 135156154311711 | | | | Es el Señor mi buen pasto y no me faltará | | | | | 1 | 65 | 1 | 1738195 | 1 |
| | | [Es Yahvé mi Pastor, nada me falta] | Alfredo Morales | d minor or modal | 3457652345555176354 | | | | Es Yahvé mi Pastor, nada me falta | | | | | | 3 | 0 | 1950424 | 1 |
Psalm 24 |
| | | [Ésta es la raza de los que buscan tu rostro, Señor] | RK | G Major | 5566U11222332(1)2 | | | | Ésta es la raza de los que buscan tu nostro, Señor (Lord, this is the people that longs to see your face) | | | | | | 1 | 0 | 1293185 | 1 |
Psalm 24:1-6 |
| | | [Ésta es la raza] | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | A Major | 33353333636757 | | | | Del Señor es la tierra | | | | | | 2 | 0 | 1726825 | 1 |
Psalm 27 |
| | | [Espero gozar de la dicha del Señor] | RK | E Major | 15(5)464443321D6 | | | | The Lord is my light and my salvation (El Señor es mi luz y mi salvación) | | | | | | 2 | 0 | 1292508 | 1 |
Psalm 28 |
| | | ESSLINGEN | Adam Krieger | f minor | 51233456555445 | 8.6.8.6 | | | To You I call, O LORD my Rock | | | | | 1 | 12 | 1 | 1884200 | 1 |
Psalm 67 |
| | | ES WOLLE UNS GOTT GENÄDIG SEIN | | g minor | 5654571765765643 | 8.7.8.7.8.7.8.7.7 | Deutsch kirchenamt, Strassburg, 1525 | | May God bestow on us His grace | | | | 1 | 1 | 11 | 0 | 30955 | 4 |
Psalm 72 |
| | | ES FLOG EIN KLEINS WALDVOGELEIN | | G Major | 11531712561171115317 | | German | | Hail to the LORD's anointed | | | | 1 | 1 | 40 | 0 | 2308 | 19 |
Psalm 85 |
| | | [Escucharé las palabras del Señor] | Pedro Rubalcava | e minor or modal | 513555543434444 | | | | Escucharé las palabras del Señor | | | | | | 1 | 0 | 1612600 | 1 |
Psalm 91 |
| | | ESCOGIDO | Robert C. Savage, 1914-1987 | C Major | 34554565434245665677 | | | | Escogido fui de Dios en el Amado (From before the dawn of time you named and knew me) | | | | | 1 | 6 | 0 | 1560954 | 4 |
Psalm 92 |
| | | [Es bueno darte gracias, Señor] | JS | D Major | 31233(4)5345 | | | | Es bueno darte gracias, Señor (Lord, it is good to give thanks to you) | | | | | | 2 | 0 | 1292835 | 1 |
Psalm 114 |
| | | ESSEX | | | 55655432 | | | | I'll praise my Maker with my breath | | | | | | 1 | 0 | 1217863 | 1 |
Psalm 118 |
| | | [Éste es el día en que actuó el Señor] | RK | E Major | 5123162342172 | | | | Éste es el día en que actuó el Señor (This is the day the Lord has made) | | | | | | 1 | 0 | 1292489 | 1 |
| | | [Éste es el día] | | D Major | 11231123343223 | | Tradicional | | Éste es el día | | | | | 1 | 45 | 0 | 1610070 | 1 |
Psalm 118:1-2 |
| | | [Éste es el día en que actuó el Señor] | Mary Frances Reza | e minor or modal | 5345345443212343234 | | | | Den gracias al Señor (Give thanks to the LORD) | | | | | | 3 | 0 | 1555885 | 2 |
| | | [Éste es el día en que actuó] | Lambert Joseph Luna, n. 1952 | D Major | 134556545671 | | | | Den gracias al Señor | | | | | | 3 | 0 | 1729875 | 2 |
| | | [Este es el día que actuó el Señor] | John Schiavone | A Major | 21766712176671 | | | | Este es el día que actuó el Señor (This is the day that the Lord has made) | | | | | | 1 | 0 | 1734866 | 1 |
Psalm 118:1-4 |
| | | [Éste es el día en que actuó] | Miguel Manzano, n. 1934 | D Major | 1345555634544432 | | | | Que lo diga la casa de Israel | | | | | | 4 | 0 | 1729868 | 2 |
Psalm 118:16-17 |
| | | [Éste es el día en que actuó el Señor] | Alberto Taulé, 1932-2007 | C Major | 555654323455 | | | | Dad gracias al Señor | | | | | | 4 | 0 | 1678611 | 1 |
| | | [Este es el día que actuó el Señor] | Manuel F. García | C Major | 55431345565671111 | | | | Este es el día que actuó el Señor | | | | | | 1 | 0 | 1734870 | 1 |
Psalm 118:19-29 |
| | | ESTE ES EL DIA | Pablo D. Sosa; Roberto Milano | F Major | 5111551115511155571 | 11.10.11.10 with refrain | | | Abranme las puertas de la justicia (Open the doors of true justice and mercy) | | | | | 1 | 10 | 0 | 1148272 | 3 |
Psalm 119:43-56 |
| | | ESDRAS | Felipe Blycker J. | G Major or modal | 17123216517123321232 | | | | Esdras preparó su corazón | | | | | | 1 | 0 | 1584896 | 1 |
Psalm 130 |
| | | [Escucha el sonido de mi voz] | Eleazar Cortés | d minor or modal | 144443343115555 | | | | Escucha el sonido de mi voz (May your ears attend to my voice) | | | | | | 2 | 0 | 1684171 | 1 |
Psalm 137:1-4 |
| | | ESSEX PLACE | A. Royce Eckhardt, 1937- | d minor | | 7.6.7.6 D | | | How can we sing the Lord's song | | | | | | 1 | 0 | 1185903 | 1 |
Proverbs 18:24 |
| | | [Es Jesús el mejor amigo] | P. P. Bilhorn | G Major or modal | 513323462117176 | | | | Es Jesús el mejor amigo | | | | | 1 | 75 | 0 | 1660662 | 3 |
Song of Solomon 2:1 |
| | | [Es Jesu Cristo mi todo] | Geo. Bennard | B♭ Major | 54565451545651727627 | | | | Es Jesu Cristo mi todo | | | | | 1 | 12 | 0 | 1688457 | 1 |
Isaiah 11:1 |
| | | ES IST EIN' ROS | Michael Praetorius | F Major | 555655343217155 | 7.6.7.6.6.7.6 | Catholische Geistliche Kirchengesäng, Cologne, 1599 | | Es ist ein' Ros ensprungen (Lo, how a Rose e'er blooming) | | | | | 1 | 169 | 0 | 1148388 | 57 |
Isaiah 40:31 |
| | | ESPERANDO EN JEHOVA | Alfredo Colom M.; Roberto C. Savage | D Major | 1355653113556532 | | | | Los que esperan en Jehová | | | | | | 7 | 0 | 1207337 | 1 |
Isaiah 60:1 |
| | | [Esparcid la luz de Cristo] | Philip P. Bliss (1838-1876) | A♭ Major | 565321766621712 | | | | Esparcid la luz de Cristo | | | | | 1 | 316 | 1 | 1682816 | 1 |
Joel 2:28-32 |
| | | ESPAÑA | I-to Loh | F Major or modal | 13174317667134331344 | | | | Within your heart and mind, O Christ | | | | | | 1 | 0 | 1669686 | 1 |
Habakkuk 2:20 |
| | | [Está Jehová en su santo templo] | Calvin W. Laufer | C Major | 555663455123 | | | | Está Jehová en su santo templo | | | | | | 9 | 1 | 1801881 | 1 |
Matthew 2:1-11 |
| | | [Éste es el día que hizo el Señor] | Carlos Rosas, n. 1939 | G Major or modal | 33211232122217712171 | | | | Éste es el día que hizo el Señor | | | | | | 4 | 0 | 1732301 | 1 |
Matthew 6:9-13 |
| | | ESPINOSA | J. A. Espinosa | D Major | 3355545655643221 | | | | Padre nuestro que estás en el cielo | | | | | | 2 | 0 | 2421831 | 1 |
| | | ESCABÍ | Pedro C. Escabí | | 567111351327 | | | | Padre nuestro que estás en el cielo | | | | | | 2 | 0 | 2465020 | 1 |
Matthew 6:9-15 |
| | | ESPERANZA DEL MUNDO | João Carlos Gottinari; Edmundo Reinhardt; Jorge A. Lockward | | 51123212252234323351 | | | | Un poco después del presente | | | | | | 6 | 0 | 1723847 | 1 |
Matthew 9:36-38 |
| | | [Es el tiempo de la siega] | Chas. H. Gabriel | D Major | 111112345563544 | | | | Es el tiempo de la siega | | | | | 1 | 33 | 0 | 1688542 | 1 |
| | | [Escuchad, Jesús nos dice] | Louis Von Esch | A♭ Major | 123216531232352 | | | | Escuchad, Jesús nos dice | | | | | 1 | 458 | 0 | 2425480 | 3 |
Matthew 10:8 |
| | | ES IST KEIN TAG | Johann D. Meyer | D Major | 517656543213455 | 8.8.8.4 | | | O Lord of heav'n and earth and sea | | | | | 1 | 47 | 0 | 952547 | 6 |
Matthew 20:27-28 |
| | | [Estas manos Dios me dio para que puedan servier] | Williams S. Costa Junior (1951- ) | C Major | 34555551776656234444 | | | | Estas manos Dios me dio para que puedan servier | | | | | | 1 | 0 | 1694083 | 1 |
Matthew 27:29 |
| | | ESPINAS DE MI CRISTO | Rafael Moreno Guillén | c minor | 515646552754332 | | | | Espinas de mi Cristo | | | | | | 3 | 0 | 1206933 | 1 |
Luke 2:1-20 |
| | | ESPLENDOR | Victorio Enachev, b. 1939; João Wilson Faustini | f minor | 12354345654512354345 | 8.8.8.8 | | | When Christ was born a star of light (No céu brilhou fulgente luz) | | | | | | 1 | 0 | 1500403 | 1 |
Luke 2:8-14 |
| | | [Escuchad el son triunfal] | Felix Mendelssohn, 1809-1847 | F Major or modal | 511713325554323 | | | | Escuchad el son triunfal | | | | | 1 | 621 | 0 | 1931431 | 1 |
Luke 2:15-16 |
| | | [Ese precioso niño] | E. Ciria, siglo XVI; Frank W. Stoldt, n. 1958 | e minor | 543232176765567123 | | Música de las misiones | | Ese precioso niño (Holy and dearest Jesus) | | | | | | 8 | 0 | 1284519 | 1 |
Luke 15:18 |
| | | ES SCHAUT BEI NACHT UND TAGE | Fr. Eckhardt | G Major | 51235542125435123554 | 7.6.7.6 with refrain | | | Through night and day Thy glory | | | | | 1 | 6 | 0 | 1231422 | 1 |