Text Is Public Domain |
---|
| | The Salvation of God revealed | O sight of anguish, view it near | | | | English | | O sight of anguish! view it near, What ... | Irregular | Psalm 98:2 | Knapp's Psalmody | | The Nativity of the Savior, Celebrated by Angels and Men | | |   | | | | | | 17 | 0 | 646968 | 1 |
| | Cuán Gloriosa Será la Mañana (O How Glorious Will Be That Great Morning) | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | No habrá necesidad (For the brilliance of that dawn) | | | English; Spanish | Felicia Beltrán; Mariano Beltrán; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Psalm 98:9 | | | Solemnities of the Lord Christ the King; Solemnidades del Señor Jesucristo, Rey del Universo; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Beauty; Belleza; Cordero de Dios; Lamb Of God; Daily Life and Work; Vida y Trabjo Diario; Faith; Fe; Grace; Gracia; Imágenes de Dios; Images of God; Light; Luz; Presence of God; Presencia de Dios; Reign of God; Reino de Dios; Sacrifice; Sacrificio; Second Coming; Segunda Venida | | [Cuán gloriosa será la mañana] | | | | | | 1 | 17 | 0 | 1254199 | 1 |
| | When the Morning Stars Together | When the morning stars together | | | | | Albert F. Bayly, 1901-1984 | | 8.7.8.7 D | Psalm 98 | | | Art and Science; Bible Narratives; Music and Singing | | WEISSE FLAGGEN | | | | | 1 | | 12 | 0 | 1159992 | 1 |
| | A media noche resonó | A media noche resonó | | | | Spanish | Edmund H. Sears, 1810-1876; José Santiago Cabrera, 1888-1964; Arnfeld C. Morck, 1913-1992 | | | Psalm 98 | | | Adviento | | CAROL | | | | | 1 | | 12 | 0 | 2005916 | 1 |
| | All You That Fear Jehovah's Name | All you that fear Jehovah's name | | | | English | | | 8.8.8.8 | Psalm 98:2 | New Metrical Version of the Psalms, 1909 | | Adoration of God; Mercy of God; Psalms | | DUKE STREET | | | | | 1 | | 12 | 0 | 2082173 | 1 |
| | There is Joy in the Lord | I will sing hallelujah | There is joy in the Lord, there is joy in the Lord | | | English | Barney E. Warren | | | Psalm 98:4 | | | Forgiveness of Sins Redemption and Salvation; Justifying Grace | | JOY IN THE LORD |  | 232141 | | | 1 | | 11 | 0 | 2032732 | 1 |
| | For the Music of Creation | For the music of creation | | | | English | Shirley Erena Murray, 1931- | For the music of creation, for the song ... | 8.7.8.7 D | Psalm 98:8 | | | | | RUSTINGTON |    | 223140 | 1 | 1 | 1 | 1 | 10 | 0 | 948514 | 1 |
| | I Will Sing, I Will Sing | I will sing, I will sing a song unto the Lord | | | | Dutch; English; French; German; Spanish | Max Dyer; Mary Barbieri; Betty Puricelli; Peter J. Foth; Lex van Gilse; Max Dyer | - 1 I will sing, I will sing a song ... | 12.12.12.9 | Psalm 98:1-4 | | | Celebration; Commitment; Joy; Music; Praise; Rejoicing | | [I will sing, I will sing a song unto the Lord] | | | | | | 1 | 10 | 0 | 1199165 | 1 |
| | Let All Creation Bless the Lord | Let all creation bless the Lord | | | | English | Carl P. Daw, Jr. (1944-) | Let all creation bless the Lord, till ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 98 | Song of Creation | | Creation; Creation; Praise of God; Song of creation | | MIT FREUDEN ZART |   | | | 1 | 1 | | 9 | 0 | 1016341 | 1 |
| | Dans nos obscurités (Within Our Darkest Night) | Dans nos obscurités (Within our darkest night) (En nuestra oscuridad) (Im Dunkel unsrer Nacht) | | | | English; French; German; Hungarian; Korean; Mandarin; Spanish; Swahili | The Community of Taizé; Eunae Chung | Dans nos obscurités, allume le feu ... | | Psalm 98 | Mandarin characters Faith Alive Christian Resources | | Darkness; Difficult Times; Fear; God Light from; Jesus Christ Light | | DANS NOS OBSCURITÉS |   | 152620 | 1 | 1 | 1 | | 9 | 0 | 1146047 | 1 |
| | "V" Is for Victory | "V" is for victory! | | | | English | Wendell P. Loveless | is for victory! Sing it out, 'tis a ... | | Psalm 98:1 | | | | | ["V" is for victory!] |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 940230 | 1 |
| | Cantemos Todos, Cantemos (Together Let Us Sing Praises | Señor, tu pueblo te espera (O Christ, your people are waiting) | Cantemos todos cantemos (Together let us sing praises) | Señor, tu pueblo te espera | Spanish | English; Spanish | Benjamin Nuñez; Ruth Duck, n. 1947 | | | Psalm 98:9 | | | Advent Season; Tiempo de Advento; Alabanza; Praise; Canción; Song; Esperanza; Hope; Fortaleza; Strength; Gathering; Reunión, Entrada; Redemption; Redención; Second Coming; Segunda Venida | | PAMBICHE | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1249046 | 1 |
| | Solemn Praise | Sing the triumphs of your conqu'ring | | | | English | James Relly | Sing the Triumphs of your conqu'ring ... | Irregular | Psalm 98:1 | | | The Creation of Man, his Fall, Recovery, etc. | | |   | | | | | | 7 | 0 | 723643 | 1 |
| | Sing, all creation, sing to God in gladness | Sing, all creation, sing to God in gladness | | | | English | James Quinn, b. 1919 | Sing all creation, sing to God in ... | 11.11.11.5 | Psalm 98:4 | | | | | ISTE CONFESSOR |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1312960 | 1 |
| | We Sing to You, O God | We sing to you, O God | | | | | Gracia Grindal | We sing to you, O God, the Rock who ... | 6.6.6.6.8.8 | Psalm 98:1-2 | | | Exodus; Faith; Faith Journey; Gathering; God Faithfulness of; God Feminine Language and Images for; God Images and Names of; God Power of; God Presence of; Protection | | DARWALL’S 148TH | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1610779 | 1 |
| | My Soul Proclaims with Wonder | To me has God shown favor | My soul proclaims with wonder | | | English | Carl P. Daw, Jr. 1944- | My soul proclaims with wonder the ... | 7.6.7.6 D | Psalm 98:3 | | | Adoration | | WALNUT |  | | | | | 1 | 6 | 0 | 944609 | 1 |
| | Walk Softly In Springtime | Walk softly in springtime, to hear the grass sing | | | | English | Edna Fay Grant (1905-1981) | Walk softly in springtime, to hear the ... | 11.11.11.11 | Psalm 98 | | | Easter (season) | | MARCHE DOUCEMENT |  | | | | | | 6 | 0 | 1012077 | 1 |
| | Through the Red Sea Brought at Last | Through the Red Sea brought at last | | | | English | Ronald A. Knox (1888-1957) | Through the Red Sea brought at last, ... | 7.7.3.3.7 with alleluias | Psalm 98 | | | Easter (season); Easter Vigil ; Exodus; Baptism (general) | | STRAF MICH NICHT (WÜRTEMBURG) |  | | | 1 | 1 | | 6 | 0 | 1012324 | 1 |
| | Sing a new song to Jehovah | Lo Jehovah his salvation | Sing a new song to Jehovah | | | English | | | | Psalm 98:1-4 | | | A Millenial Song | | SING A NEW SONG |  | | | | | | 6 | 0 | 1191422 | 1 |
| | Sing Praise to the Father | Sing praise to the Father, Creator and King | | | | English | Margaret Clarkson, 1915- | Sing praise to the Father, Creator and ... | 11.11.11.11 with refrain | Psalm 98:1 | | | | | TO GOD BE THE GLORY |   | | | | 1 | 1 | 5 | 0 | 944281 | 1 |