Person Results

Tune Identifier:"^something_for_jesus_lowry$"
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 24Results Per Page: 102050

William Lester

1889 - 1956 Person Name: William Lester, b. 1889 Composer (descant) of "SOMETHING FOR THEE" in Worship and Service Hymnal Lester, Thomas William; b. 9-17-1889, Leicester, d. 12-4-56, Berrien Springs, Mich.; English organist and composer; came to the US in 1902

Jon Drevits

b. 1928 Person Name: Jon Drevits, 1928- Arranger of "SOMETHING FOR JESUS" in Revival Hymns and Choruses

Lorenzo Lyons

1807 - 1886 Person Name: Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 Translator of "KOU ALOHA E IESU" in Na Himeni Haipule Hawaii Lorenzo Lyons also known as Makua Laiana, missionary to Hawaii. Dianne Shapiro

Walter Rauschenbusch

1861 - 1918 Person Name: W. R. Translator of "Mein Jesus, gabst du denn" in Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns)

Ernesto Barocio

1876 - 1948 Person Name: Ernesto Barocio (1876-1948) Vers. esp. of "Tu vida, oh Salvador" in Himnario Adventista del Séptimo Día Ernesto Barocio Ondarza. Baptist minister born in Mexico. Dianne Shapiro

Juan N. De Los Santos

1876 - 1944 Person Name: J. N. de los Santos, 1876-1944 Translator of "Cristo, Tu Santo Amor" in Himnario Metodista

Anna Ölander

1861 - 1939 Author of "I livets vår" in De Ungas Sångbok Ölander, Anna. (Linköping, Sweden, December 15, 1861--October 23, 1939, Linköping). Swedish Covenant. Daughter of teacher and pastor. Began to write poetry and stories at an early age. First collection, I skymningsstunden (1896) (In the Twilight Hour). Followed by three more volumes, 1906-1920. Wrote a number of original texts and translated several hymns for the first hymnal of the Swedish YMCA. In the tradition of revival, renewal, and consecration. --J. Irving Erickson, DNAH Archives

William Edwin Entzminger

1859 - 1930 Person Name: William Edwin Entzminger, 1859-1930 Translator of "Teu Santo Amor, Jesus" in Hinário para o Culto Cristão William Edwin Entzminger was born in South Carolina in 1859. He earned a B.S. from Furman University in South Carolina and then went to Southern Baptist Theological Seminary in Louisville, KY for a Doctor of Theology degree. He married Maggie Grace Griffith, and together they became Baptist missionaries in Brazil in 1891. He wrote and translated many hymns. ================= Born: December 25, 1859, South Carolina. Died: January 11, 1930, Petrópolis, Rio de Janeiro, Brazil. Buried: Petrópolis, Rio de Janeiro, Brazil. Entzminger studied at Furman University and the Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, Kentucky. In 1891, he and his wife went to Salvador, Bahia, Brazil, where he worked as a missionary the rest of his life. He translated over 73 hymns into Portuguese, and wrote original Portuguese lyrics, as well. --www.hymntime.com/tch

H. Gerdes Odinga

1833 - 1919 Person Name: H. G. Odinga Translator of "Mehr lieben möcht' ich Dich" in Evangelischer Liederschatz

G. Weiler

Translator of "Etwas für Jesus" in Pilgerklänge

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.