Search Results

Text Identifier:"^christs_path_was_sad_and_lowly$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Lowly

Author: Sarah B. Findlater; Andreas Ingolstaetter Appears in 2 hymnals First Line: Christ's path was sad and lowly

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Christ's path was sad and lowly

Author: Sarah B. Findlater; Andreas Ingolstaetter Hymnal: Hymns from the Land of Luther #d15 (1866) Languages: English
Page scan

Lowly

Author: Ingolsteller Hymnal: Hymns from the Land of Luther #135 (1884) First Line: Christ's path was sad and lowly Languages: English

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Andreas Ingolstaetter

1633 - 1711 Author of "Lowly" Ingolstätter, Andreas, was born at Nürnberg, April 9, 1633, where he became superintendent of the market, and where he died June 7, 1711. In 1672 he was admitted a member of the Pegnitz Shepherd and Flower Order, and was in 1674 crowned as a poet. Of his seven or eight hymns (of which six were contributed to the Pegnitz Andachtsklang, 1673-91) one has passed into English: Hinab geht Christi Weg. [Humility.] First published in the Poetischer Andachtsklang, Nürnberg, 1673, No. 39, in 7 stanzas of 8 lines; and is founded on meditation, No. 261, of Dr. H. Müller's Geistliche Erquickstunden. Included in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 2198, in 6 stanzas. Translated as:— Christ's path was sad and lowly. A good translation from Knapp by Mrs. Findlater in the 3rd Ser., 1858, of the Hymns from the Land of Luther, p. 8 (1884, p. 135), repeated in the Irvingite Hymns for use of the Churches, 1871. In Bp. Ryle's Collection, 1860, it begins "Lowly, my soul, be lowly." Another translation is "Still downward goes Christ's way," by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1859, p. 192 [Remains, 1869, p. 248). [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

S. L. Findlater

1823 - 1907 Person Name: Sarah B. Findlater Translator of "Lowly" Sarah Laurie Borthwick Findlater United Kingdom 1823-1907. Born in Edinburgh, Scotland, sister of Jane Laurie Borthwick, she married Erick John Findlater, a pastor in the Free Church of Scotland at Lochearnhead, Perthshire, and they had three daughters: Sarah Jemima, Mary Williamina, and Jane Helen. Findlater and her sister Jane's translations were collected in “German hymns from the land of Luther”, appearing in four volumes (1854-1862). As an author, Sarah wrote fiction, juvenile works, music scores, anthems, and musical parts. She died at Torquay, Devon, England. John Perry
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.