Search Results

Text Identifier:"^emmanuel_we_sing_thy_praise_winkworth$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

Immanuel! we sing Thy praise

Author: P. Gerhardt Meter: 8.8.8.8 Appears in 34 hymnals Lyrics: 1 Immanuel! we sing Thy praise, Thou Prince of Life! Thou Fount of grace! With all Thy saints, Thee, Lord, we sing; Praise, honor, thanks, to Thee we bring! 2 E’er since the world began to be, How many a heart hath longed for Thee! And Thou, O long-expected Guest, Hast come at last to make us blest! 3 Now art Thou here: we know Thee now: In lowly manger liest Thou: A child, yet makest all things great; Poor, yet the earth Thy robe of state. 4 Now fearless I can look on Thee: From sin and grief Thou set'st me free: Thou bearest wrath, Thou conquerest death, Fear turns to joy Thy glance beneath. 5 Thou art my Head, my Lord divine: I am Thy member, wholly Thine; And by Thy Spirit’s strength would still Serve Thee according to Thy will. 6 Thus will I sing Thy praises here, With joyful spirit year by year: And when we reckon years no more, May I in heaven Thy name adore. Topics: The Church Year Christmas; The Church Year Christmas Used With Tune: [Immanuel! we sing Thy praise]

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

THE OLD HUNDREDTH

Meter: 8.8.8.8 Appears in 2,087 hymnals Composer and/or Arranger: Guillaume Franc Tune Key: G Major Incipit: 11765 12333 32143 Used With Text: Emmanuel, we sing Thy praise
Page scansAudio

VOM HIMMEL HOCH DA KOMM ICH HER

Meter: 8.8.8.8 Appears in 304 hymnals Tune Sources: Geistlische Lieder, Leipzig Tune Key: C Major Incipit: 17675 67111 55345 Used With Text: Immanuel, We Sing Thy Praise
Page scansAudio

GERMANY

Meter: 8.8.8.8 Appears in 764 hymnals Composer and/or Arranger: Ludwig van Beethoven, 1770-1827 Tune Sources: Cotterill's Psalmody Incipit: 51712 56711 17627 Used With Text: Immanuel, we Sing Thy Praise

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Emmanuel! we sing Thy praise

Author: Catherine Winkworth; Paul Gerhardt Hymnal: Common Service Book of the Lutheran Church #26 (1917) Lyrics: 1 Emmanuel! we sing Thy praise, Thou Prince of Life! Thou Fount of Grace! With all Thy saints, Thee, Lord, we sing; Praise, honor, thanks, to Thee we bring! 2 E’er since the world began to be, How many a heart hath longed for Thee! And Thou, O long-expected Guest, Hast come at last to make us blest! 3 Now art Thou here: we know Thee now: In lowly manger liest Thou: A child, yet makest all things great; Poor, yet the earth Thy robe of state. 4 Now fearless I can look on Thee, From sin and grief Thou set'st me free: Thou bearest wrath, Thou conquerest death, Fear turns to joy Thy glance beneath. 5 Thou art my Head, my Lord Divine, I am Thy member, wholly Thine; And by Thy Spirit’s strength would still Serve Thee according to Thy will. 6 Thus will I sing Thy praises here, With joyful spirit year by year: And they shall sound before Thy throne, Where time nor number more is known. Amen. Topics: The Church Year Christmas Languages: English Tune Title: GERMANY
TextPage scan

Emmanuel! we sing Thy praise

Author: Paul Gerhardt; Miss Winkworth Hymnal: Church Book #133 (1890) Meter: 8.8.8.8 Lyrics: 1 Immanuel! we sing Thy praise, Thou Prince of Life! Thou Fount of Grace! With all Thy saints, Thee, Lord, we sing; Praise, honor, thanks, to Thee we bring! 2 E’er since the world began to be, How many a heart hath longed for Thee! And Thou, O long-expected Guest, Hast come at last to make us blest! 3 Now art Thou here: we know Thee now: In lowly manger liest Thou: A Child, yet makest all things great; Poor, yet the earth Thy robe of state. 4 Now fearless I can look to Thee: From sin and grief Thou set'st me free: Thou bearest wrath, Thou conquerest death, Fear turns to joy Thy glance beneath. 5 Thou art my Head, my Lord divine: I am Thy member, wholly Thine; And by Thy Spirit’s strength would still Serve Thee according to Thy will. 6 Thus will I sing Thy praises here, With joyful spirit year by year: And they shall sound before Thy throne, Where time nor number more is known. Topics: Christmas; Christmas Day; Septuagesima Sunday Languages: English Tune Title: ST. VINCENT
Page scan

Emmanuel, we sing thy praise

Author: Catherine Winkworth; Paul Gerhardt Hymnal: Hymnal for the Sunday School #23 (1915) Topics: Christmas; Praise Languages: English Tune Title: GERMANY

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

William Gardiner

1770 - 1853 Composer of "GERMANY" in The Cyber Hymnal William Gardiner (b. Leicester, England, 1770; d. Leicester, 1853) The son of an English hosiery manufacturer, Gardiner took up his father's trade in addition to writing about music, composing, and editing. Having met Joseph Haydn and Ludwig van Beethoven on his business travels, Gardiner then proceeded to help popularize their compositions, especially Beethoven's, in England. He recorded his memories of various musicians in Music and Friends (3 volumes, 1838-1853). In the first two volumes of Sacred Melodies (1812, 1815), Gardiner turned melodies from composers such as Haydn, Mozart, and Beethoven into hymn tunes in an attempt to rejuvenate the singing of psalms. His work became an important model for American editors like Lowell Mason (see Mason's Boston Handel and Haydn Collection, 1822), and later hymnbook editors often turned to Gardiner as a source of tunes derived from classical music. Bert Polman

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Translator of "Emmanuel! we sing Thy praise" in Common Service Book of the Lutheran Church Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Ludwig van Beethoven

1770 - 1827 Person Name: Ludwig van Beethoven, 1770-1827 Composer of "GERMANY" in Hymnal and Order of Service A giant in the history of music, Ludwig van Beethoven (b. Bonn, Germany, 1770; d. Vienna, Austria, 1827) progressed from early musical promise to worldwide, lasting fame. By the age of fourteen he was an accomplished viola and organ player, but he became famous primarily because of his compositions, including nine symphonies, eleven overtures, thirty piano sonatas, sixteen string quartets, the Mass in C, and the Missa Solemnis. He wrote no music for congregational use, but various arrangers adapted some of his musical themes as hymn tunes; the most famous of these is ODE TO JOY from the Ninth Symphony. Although it would appear that the great calamity of Beethoven's life was his loss of hearing, which turned to total deafness during the last decade of his life, he composed his greatest works during this period. Bert Polman
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.