Search Results

Text Identifier:"^naglet_til_et_kors_paa_jorden$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Naglet til et kors paa jorden

Author: B. G. Sporon; Jacopone da Todi Appears in 6 hymnals

Tunes

tune icon
Tune authorities

[Naglet til et Kors paa Jorden]

Appears in 8 hymnals Tune Sources: Zincks Koralb. 1801 Tune Key: f minor Incipit: 12334 45553 23432 Used With Text: Naglet til et Kors paa Jorden

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

Naglet til et Kors paa Jorden

Author: Jakopanus fra Todi; B. G. Sporon Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #332 (1897) Lyrics: 1 Naglet til et Kors paa Jorden Henger under Vredens Torden Himlens Herre og Guds Søn, Selv den eviggode Fader Ham i Kvalerne forlader, Hører tiende hans Bøn. 2 Ak, hvor ængstet og bedrøvet, Indtil Døden høit bedrøvet Er den ømme Frelsers Sjæl! Vredens fulde Kalk uddrikke Maa han, skal han, ellers ikke Naaes hans Agt og Syndres Vel. 3 Hvo kan tænke paa den Smerte Uden med at saaret Hjerte, Om endog en Synder leed? Men her leed den Evighøie,– Smelt, mit Hjerte, græd, mit Øie, Ak, her lider Hellighed! 4 For al Verdens Syndebrøde Maatte Jesus pinlig bøde, Taale Spot og Saar og Baand, Og tilsidst al Livets Kilde Maatte ogsaa dø, og vilde, Segned og opgav sin Aand. 5 Gode Frelser, kan jeg taale Kraften af en Guddoms-Straale, O, saa send den oven ned! Tend mig, at jeg maa, jeg Arme, Fuld af Aand og hellig Varme Kjende al din Kjærlighed! 6 O, lad aldrig nogensinde Korsets Træ mig gaa af Minde, Som dig, Frelsens Fyrste, bar! Men lad Kors og Død og Smerte, Tale, raabe i mit Hjerte, Hvad min Frelse kostet har! 7 Hjælp, at jeg min Synd begræder, Og mig altid varsom glæder Ved min Fred og Salighed! Kjøbt jeg blev, dit Navn ske Ære! Dyrekjøbt – ak, lad det være Varsel for mig ved hvert Fjed! 8 Af din Naade giv mig Kræfter, At jeg al Tid maa herefter, Det, jeg lever, leve dig! Dig, som døde, lad mig leve, Leve dig, som bød mig leve Ved den Død, du leed for mig! 9 Ja, Forsoner, lad mig være Ofret dig til Tak og Ære, Helliget dit Velbehag! Sonet ved den Død, du døde, Skal jeg dig frimodig møde Da paa hin den store Dag. 10 Nu, Forbarmer! jeg det haaber, Mens jeg af det Dybe raaber: Herre Jesu, styrk min Tro! Naar mit Legem dødt henfalder, Styrk min Sjæl, idet du kalder Den til Pardiests Ro! Topics: Jesu Død Langfredag; Jesus' Death Good Friday; Fastelavens Søndag Til Aftensang; Shrovetide Sunday For Evening Languages: Norwegian Tune Title: [Naglet til et Kors paa Jorden]
TextPage scan

Naglet til et Kors paa Jorden

Author: Jacoponus fra Todi; Benj. Sporon Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #332 (1919) Lyrics: 1 Naglet til et Kors paa Jorden Hænger under Vredens Torden Himlens Herre og Guds Søn, Selv den eviggode Fader Ham i Kvalene forlader, Hører tiende hans Bøn. 2 Ak, hvor ængstet og bedrøvet, Indtil Døden høit bedrøvet Er den ømme Frelsers Sjæl! Vredens fulde Kalk uddrikke Maa han, skal han, ellers ikke Naaes hans Agt og Synd'res Vel. 3 Hvo kan tænke paa den Smerte Uden med at saaret Hjerte, Om endog en Synder led? Men her led den Evighøie,– Smelt, mit Hjerte, græd, mit Øie, Ak, her lider Hellighed! 4 For al Verdens Syndebrøde Maatte Jesus pinlig bøde, Taale Spot og Saar og Baand, Og tilsidst al Livets Kilde Maatte ogsaa dø, og vilde, Segned og opgav sin Aand. 5 Gode Frelser, kan jeg taale Kraften af en Guddoms-Straale, O, saa send den oven ned! Tænd mig, at jeg maa, jeg Arme, Fuld af Aand og hellig Varme Kjende al din Kjærlighed! 6 O, lad aldrig nogensinde Korsets Træ mig gaa af Minde, Som dig, Frelsens Fyrste, bar! Men lad Kors og Død og Smerte, Tale, raabe i mit Hjerte, Hvad min Frelse kostet har! 7 Hjælp, at jeg min Synd begræder, Og mig altid varsomt glæder Ved min Fred og Salighed! Kjøbt jeg blev, dit Navn ske Ære! Dyrekjøbt–ak, lad det være Varsel for mig ved hvert Fjed! 8 Af din Naade giv mig Kræfter, At jeg al Tid maa herefter, Det, jeg lever, leve dig! Dig, som døde, lad mig leve, Leve dig, som bød mig leve Ved den Død, du led for mig! 9 Ja, Forsoner, lad mig være Ofret dig til Tak og Ære, Helliget dit Velbehag! Sonet ved den Død, du døde, Skal jeg dig frimodig møde Da paa hin den store Dag. 10 Nu, Forbarmer! jeg det haaber, Mens jeg af det dybe raaber: Herre Jesus, styrk min Tro! Naar mit Legem dødt henfalder, Styrk min Sjæl, idet du kalder Den til Pardiests Ro! Topics: Langfredag Til Høimesse; Good Friday; Fastelavns Søndag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Shrovetide Languages: Norwegian
TextPage scan

Naglet til et Kors paa Jorden

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #207 (1890) Lyrics: 1 Naglet til et Kors paa Jorden Hænger under Vredens Torden Himlens Herre og Guds Søn, Selv den eviggode Fader Ham i Sorgens Kval forlader, Hører taus hans Angest-Bøn. 2 Ak, hvor ængstet og bedrøvet, Indtil Døden høit bedrøvet Er den ømme Frelsers Sjæl! Vredens fulde Kalk uddrikke Maa han, skal han, ellers ikke Frelses kan min arme Sjæl. 3 Hvo kan tænke paa den Smerte Uden med at saaret Hjerte, Om endog en Synder led? Men her led den Evighøie; Smelt, mit Hjerte, græd, mit Øie, Ak, her lider Hellighed! 4 For al Verdens Syndebrøde Maatte Jesus pinlig bøde, Taale Spot og Saar og Baand, Og tilsidst al Livets Kilde Maatte ogsaa dø, og vilde, Segned og opgav sin Aand. 5 Gode Frelser, kan jeg taale Kraften af en Guddoms Straale, O, saa send den oven ned! Tænd mig, at jeg maa, jeg Arme, Fuld af Aand og hellig Varme Føle al din Kjærlighed! 6 O, lad aldrig nogensinde Korsets Træ mig gaa af Minde, Som dig, Frelsens Fyrste, bar! Men lad Kors og Død og Smerte, Tale, raabe i mit Hjerte, Hvad min Frelse kostet har! 7 Hjælp, at jeg min Synd begræder, Og mig altid varsomt glæder Ved min Fred og Salighed! Kjøbt jeg blev, dit Navn ske Ære! Dyrekjøbt, ak, lad det være Varsel for mig ved hvert Fjed! 8 Af din Naade giv mig Kræfter, At jeg stedse maa herefter, Det, jeg lever, leve dig! Dig, som døde, lad mig leve, Leve dig, som bød mig leve Ved den Død, du led for mig! 9 Ja, Forsoner, lad mig være Ofret dig til Tak og Ære, Helliget dit Velbehag! Sonet ved den Død, du døde, Skal jeg dig frimodig møde Da paa hin den store Dag. 10 Nu, Forbarmer, jeg det haaber, Jeg Forløste stadig haaber, O befæst mig i din Tro! Naar mit Legem dødt henfalder, Styrk min Sjæl, idet du kalder Den til Pardiests Ro! Topics: Langfredag; Good Friday Languages: Norwegian

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Jacopone, da Todi

1230 - 1306 Person Name: Jakopanus fra Todi Author of "Naglet til et Kors paa Jorden" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Jacobus de Benedictis, commonly known as Jacopone, was born at Todi in Umbria, early in the 13th century, his proper name being Jacopone di Benedetti. He was descended from a noble family, and for some time led a secular life. Some remarkable circumstances which attended the violent death of his wife, led him to withdraw himself from the world, and to enter the Order of St. Francis, in which he remained as a lay brother till his death, at an advanced age, in 1306. His zeal led him to attack the religious abuses of the day. This brought him into conflict with Pope Boniface VIII., the result being imprisonment for long periods. His poetical pieces were written, some in Italian, and some in Latin, the most famous of the latter being "Cur mundus militat sub vana gloria" (possibly by Walter Mapes), and the "Stabat Mater dolorosa." Archbishop Trench says of him:— “An earnest humourist, he carried the being a fool for Christ into every-day life. The things which with this intent he did, some morally striking enough, others mere extravagances and pieces of gross spiritual buffoonery—wisdom and folly, such as we often find, side by side, in the saints of the Roman Calendar—are largely reported by Wadding, the historian of the Franciscan Order, and by Lisco, in a separate monograph on the Stabat Mater, Berlin, 1843, p. 23. These often leave one in doubt whether he was indeed perfectly sound in his mind, or only a Christian Brutus, feigning folly, that he might impress his wisdom the more deeply, and utter it with more freedom." Sacred Latin Poetry, 3rd ed., 1874, p. 268. Sketches of the life and writings of Jacopone, drawn entirely from the original sources (Trench), have been published as follows:— (1) By Mohnike, Studien Stralsund, 1825, vol. i. pp. 335-406; (2) by Ozanam, Les Poétes Franciscains en Italie au Treizieme Siecle, Paris. In addition there are articles in the Biographie Universelle; Macmillan’s Magazine, Aug., 1873; and the Encyclopedia Britannica , 9th ed. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Wikipedia

B. G. Sporon

Translator of "Naglet til et Kors paa Jorden" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.