Search Results

Text Identifier:"^okicize_wana_yustan$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Okicize wana yuṡtan (The strife is o'er, the battle done)

Author: Francis Pott; Charles S. Cook Meter: 8.8.8.4 Appears in 2 hymnals Topics: Easter Text Sources: Latin, Tr.Francis Pott, 1861, alt.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

VICTORY

Appears in 401 hymnals Tune Key: E Major Incipit: 55565 54353 33333 Used With Text: The Strife is O'er, the Battle Done

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Okicize wana yuṡtan (The strife is o'er, the battle done)

Author: Francis Pott; Charles S. Cook Hymnal: Wakan Cekiye Odowan #45 (1946) Meter: 8.8.8.4 Topics: Easter Languages: Dakota

The Strife is O'er, the Battle Done

Hymnal: Okodakiciye Wakan Odowan Qa Okna Ahiyayapi Kta Ho Kin/Hymnal with Tunes and Chants According to the Use of the Episcopal Church in the Missions among the Dakotas #45 (1951) First Line: Okicize wana yuṡtaŋ Topics: Easter Scripture: Psalm 98:1 Languages: Dakota Tune Title: VICTORY

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Francis Pott

1832 - 1909 Translator of "Okicize wana yuṡtan (The strife is o'er, the battle done)" in Wakan Cekiye Odowan Francis Pott studied at Brasenose College, Oxford, where he graduated B.A. in 1854, and M.A. in 1857. He was ordained Deacon in 1856, and Priest in 1857. He was Curate of Bishopsworth, Bristol, 1856; of Ardingley, Sussex, 1858; was appointed to Ticehurst in 1861; and is now incumbent of Northill, Bedfordshire. Mr. Pott has made many acceptable translations, and has edited "Hymns Fitted to the Order of Common Prayer, etc.;" a compilation of real merit. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ============ Pott, Francis, M.A., was born Dec. 29, 1832, and educated at Brasenose, College, Oxford, B.A. 1854; M.A. 1857. Taking Holy Orders in 1856 he was curate of Bishopsworth, Gloucestershire, 1856-8; Ardingly, Berks, 1858-61; Ticehurst, Sussex, 1861-66; and Rector of Norhill, Ely, 1866. His Hymns fitted to the Order of Common Prayer, and Administration of the Sacraments, and other Rites and Ceremonies of the Church, According to the Use of the Church of England, To which are added Hymns for Certain Local Festivals, was published in 1861, and reprinted from time to time with a few additions. Mr. Pott contributed translations from the Latin and Syriac, and original hymns, including “Angel voices ever singing" (p. 68, ii.), and "Lift up your heads, eternal gates" (Ascension). These original hymns, together with his translations, have been received with much favour and are widely used. In several.…works, several translations from the Latin, and other hymnological work, are attributed to Archdeacon Alfred Pott. We are authorized to state that this ascription of authorship is an error. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Charles S. Cook

Translator of "Okicize wana yuṡtan (The strife is o'er, the battle done)" in Wakan Cekiye Odowan
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.