Search Results

Tune Identifier:"^filial_piety_stahl$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

FILIAL PIETY

Appears in 3 hymnals Incipit: 17673 261 Used With Text: 人生世上誰無雙親? (Honour Your Father and Mother)

Texts

text icon
Text authorities

Who's Been Born Without Two Parents?

Author: Anonymous; Mildred A. Wiant Appears in 1 hymnal Refrain First Line: Honor parents, filial be Topics: The Christian Life Christian Family; Responses to God Commitment; People of Faith The Family Scripture: Exodus 20:12 Used With Tune: FILIAL PIETY Text Sources: Anonymous, from Nevius-Mateer Hymnal; Chinese

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Who's Been Born Without Two Parents?

Author: Anonymous; Mildred A. Wiant Hymnal: Hymns from the Four Winds #93 (1983) Refrain First Line: Honor parents, filial be Topics: The Christian Life Christian Family; Responses to God Commitment; People of Faith The Family Scripture: Exodus 20:12 Languages: English Tune Title: FILIAL PIETY

人生世上誰無雙親? (Honour Your Father and Mother)

Hymnal: 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 #509 (1986) Languages: Chinese Tune Title: FILIAL PIETY
Audio

孝親歌 (Honour Your Father and Mother)

Hymnal: Small Church Music #6050 Tune Title: FILIAL PIETY

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Anonymous

Author of "Who's Been Born Without Two Parents?" in Hymns from the Four Winds In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Tyzen Hsiao

b. 1938 Harmonizer of "FILIAL PIETY" in Hymns from the Four Winds

Mildred A. Wiant

1898 - 1998 Translator of "Who's Been Born Without Two Parents?" in Hymns from the Four Winds Mildred Kathryn Artz was born in Lancaster, Ohio, in 1898 and attended Ohio Wesleyan University (B.A. 1920). She married Bliss Wiant (2933) and went to Boston. In 1923 the Wiants moved to Peking, China, where Mildred became associate professor of voice at Yenching University. She was instructor of vocal music at Scarritt College (1942-1946; 1951-1962) and at Chung Chi College, Chinese University of Hong Kong (1963-1965). Many of her translations appeared in the National Council of Churches booklet of 1969. ----The Presbyterian Hymnal Companion, 1993 ============================ Letter from Mildred Bliss to Mary Louise VanDyke (8 January 1987) outlining activity in the 1960s and 1970s is available in the DNAH Archives.
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.