Text Is Public Domain |
---|
| | How Can I Keep from Singing? (¡Debo Seguir Cantando)) | My life flows on in endless song (Mi vida fluye cual canción) | No storm can shake my inmost calm (Mi calma no se turbará) | | | English; Spanish | Robert Lowry, 1826-1899; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 7:24 | | | Amor de Dios para Nosotros | | HOW CAN I KEEP FROM SINGING | | | | 1 | 1 | 144 | 0 | 1282649 | 1 |
| | O Breathe on Me, O Breath of God (Espíritu Consolador) | O breathe on me, O breath of God (Espíritu Consolador) | | | | English; Spanish | Edwin Hatch, 1835-1889 | | 8.6.8.6 | Psalm 104:29-30 | Tr. by the Revisory Committee for Cántico Nuevo, alt. | | Amor de Dios para Nosotros; Amor Para Otros | | ST. COLUMBA | | | | 1 | 1 | 339 | 0 | 1287069 | 1 |
| | Let Us Break Bread Together (De Rodillas Compartamos) | Let us break bread together on our knees (De rodillas compartamos hoy el pan) | | | | English; Spanish | Federico J. Pagura, b. 1923 | | 10.10.6.8.7 | Psalm 57:2 | American folk hymn | | Amor de Dios para Nosotros | | LET US BREAK BREAD | | | | 1 | 1 | 113 | 0 | 1287389 | 1 |
| | My Shepherd, you Supply My Need (Señor, Tú Eres Mi Pastor) | My Shepherd, you supply my need (Señor, tú eres mi pastor) | | | | | Isaac Watts, 1674-1748; Anon.; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | 8.6.8.6 D | Psalm 23 | | | Amor de Dios para Nosotros | | RESIGNATION | | | | 1 | 1 | 234 | 0 | 1282972 | 1 |
| | Grande gozo hay en mi alma hoy | Grande gozo hay en mi alma hoy | Grande gozo | | | Spanish | Eliza E. Hewitt | Grande gozo hay en mi alma hoy, pues ... | | 2 Corinthians 4:5-16 | Es trad. | | Amor Cristiano | | SUNSHINE | | | | | 1 | 22 | 0 | 1581555 | 1 |
| | Spirit of God, Who Dwells within My Heart (Mora en mi alma, Santo Espíritu) | Spirit of God, who dwells within my heart (Mora en mi alma, Santo Espíritu) | | | | English; Spanish | George Croly, 1780-1860; Efrain Martínez, n. 1861 | Spirit of God, who dwells within my ... | 10.10.10.10 | Psalm 51:10-12 | | | Amor de Dios | | MORECAMBE | | | 1 | 1 | 1 | 341 | 1 | 1566445 | 1 |
| | En el monte Calvario | En el monte Calvario estaba una cruz | ¡Oh, yo siempre amaré esa cruz | | | Spanish | George Bennard; S. D. Athans | | | | | | Jesucristo Amor a | | THE OLD RUGGED CROSS | | | | | 1 | 18 | 0 | 1445312 | 1 |
| | Cristo me ama | Cristo me ama, bien lo sé | Cristo me ama | | | Spanish | Anna B. Warner; Anónimo | | | | | | Jesucristo Amor de | | JESUS LOVES ME | | | | | 1 | 22 | 1 | 1731077 | 1 |
| | Praise to the Lord, the Almighty (Alma, Bendice al Señor) | Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation(Alma, bendice al Señor, rey potente de gloria) | | Lobe den Herren, den mächtigen König | German | English; Spanish | Joachim Neander, 1650-1680; Catherine Winkworth, 1827-1878; Federico Fliedner, 1845-1901 | | 14.14.4.7.8 | Psalm 100 | | | Amor de Dios para Nosotros | | LOBE DEN HERREN | | | | 1 | 1 | 384 | 0 | 1281332 | 1 |
| | Grato es contar la historia | Grato es contar la historia | ¡Qué bella es esa historia! | | | Spanish | Katherine Hankey; Juan Bautista Cabrera | | | | | | Jesucristo Amor a | | HANKEY | | | | | 1 | 32 | 1 | 1731235 | 2 |
| | For the Beauty of the Earth (Por la Excelsa Majestad) | For the beauty of the earth (Por la excelsa majestad) | | | | English; Spanish | Folliot S. Pierpont, 1835-1917; Federico J. Pagura, b. 1923 | | 7.7.7.7.7.7 | Psalm 105 | | | Amor de Dios para Nosotros | | DIX | | | | 1 | 1 | 633 | 0 | 1281390 | 1 |
| | Mirad El Gran Amor | Mirad el gran amor, ¡Aleluya! ¡Aleluya! | | | | Spanish | | | Irregular | | | | Cristo Su Amor | | | | | | | | 7 | 0 | 1899117 | 1 |
| | Nothing Can Ever (Nunca nada podrá) | Nothing can ever come between us and the love of God (Nunca nada podrá privarnos del amor de Dios) | | | | English; Spanish | Taizé Community | can ever come between us and the love of ... | | Romans 8:35-39 | | | Amor; Amor de Dios | | [Nothing can ever come between us and the love of God] | | | | | | 4 | 0 | 1564453 | 1 |
| | Su gracia es mayor | Su gracia es mayor si las cargas aumentan | Su amor no termina | | | Spanish | Annie Johnson Flint; Honorato Reza | Su gracia es mayor si las cargas ... | | Romans 5:17 - 6:4 | | | Amor de Dios | | HE GIVETH MORE GRACE | | | | | | 3 | 0 | 1582468 | 1 |
| | Porque él vive | Dios nos envió a su Hijo Cristo | Porque él vive no temo el mañana | | | Spanish | William Gaither; Gloria Gaither | Dios nos envió a su Hijo, Cristo; él ... | | John 14:12-24 | Trad. Comité de Celebremos | | Cristo Su Amor | | RESURRECTION | | | | | 1 | 4 | 0 | 1579311 | 1 |
| | Demos con alegría | Demos con alegría | Todo lo que respira | | | Spanish | Sonia Andrea Linares M. | Demos con alegría y no por necesidad ... | | 2 Corinthians 9:6-12 | Basada en 2 Corintios 9:6-12; coro basado en el Salmo 148 y 10 | | Amor Cristiano | | TODO LO QUE RESPIRA | | | | | | 2 | 0 | 1584121 | 1 |
| | Al Atardecer de la Vida | Si ofrecí mi pan al hambriento | Al atardecer de la vida | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | Al atardecer de la vida me examinarán ... | | | | | Amor | | [Si ofrecí mi pan al hambriento] | | | | | | 2 | 0 | 1730380 | 1 |
| | Inmensa gracia | Fue su gracia que ayer en la cruz El selló | Grande fue su amor, indecible amor | | | Spanish | Rafael D. Grullón | | | | | | Jesucristo Amor de | | INMENSA GRACIA | | | | | | 2 | 0 | 1730890 | 1 |
| | We Have Been Told (Se Nos Ha Dicho) | I am the vine (Yo soy la vid) | We have been told (Se nosha dicho) | | | English; Spanish | David Haas, b. 1957; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | | John 9:14-15 | | | Amor de Dios para Nosotros; Amor Para Dios; Amor Para Otros | | [I am the vine] | | | | | 1 | 10 | 0 | 1283157 | 1 |
| | A Quién Iremos | Con este pueblo queiro aprender | ¿A quién iremos, Señor, a quién iremos? | | | Spanish | | ¿A quién iremos, Señor, a quién ... | | John 6:68 | Tradicional | | Amor | | [Con este pueblo queiro aprender] | | | | | | 5 | 0 | 1730605 | 2 |
| | Cristo Libertador | Cuando luche por la paz y la verdad | Cristo nos da la libertad | | | Spanish | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | Cristo nos da la libertad, Cristo nos ... | | | | | Amor | | [Cuando luche por la paz y la verdad] | | | | | | 4 | 0 | 1730595 | 1 |
| | Donde Nace la Flor | Si quieres conocer | | | | Spanish | Carlos Rosas, n. 1939 | Si quieres conocer los colores más ... | | | | | Amor | | [Si quieres conocer] | | | | | | 2 | 0 | 1730607 | 1 |
| | Send Us Your Spirit (Señor, Envía tu Espíritu Santo) | Come to us, Spirit of God (Santo Espíritu, ven) | Come, Lord Jesus, send us your Spirit (Señor, envía tu Espíritu Santo) | | | English; Spanish | David Haas, b. 1957; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | | Psalm 104:30 | | | Amor de Dios para Nosotros; Amor Para Otros | | [Come to us Spirit of God] | | | | | 1 | 13 | 0 | 1280958 | 1 |
| | ¡Cómo en su sangre pudo haber! | Cómo en su sangre pudo haber | ¿Hay maravilla, cual su amor? | And can it be that I should gain | English | Spanish | Charles Wesley, 1707-1788; Sam León | | | | | | Amor | | | | | | | | 3 | 0 | 1674365 | 2 |
| | Salmo 33: Gusten y Vean/Taste and See | Bendigo al Señor en todo momento (I will bless the LORD at all times] | Gusten y vean qué bueno es el Señor (Taste and see the goodness of the Lord) | | | English; Spanish | Mary Frances Reza, siglo XX | Gusten y vean qué bueno es el Señor. ... | | Psalm 34:2-9 | | | Amor | | [Gusten y vean qué bueno es le Señor] | | | | | | 6 | 0 | 1722865 | 1 |
| | Bendito, Bendito (Bendito, Bendito, O Blessed Be the Lord) | Bendito, bendito, bendito sea Dios (O Lord, Jesus Christ, at your alter here we raise) | Bendiot, bendito, O blessed be the Lord! | | | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Psalm 89:53 | Tradicional | | Amor Para Dios | | [Bendito, bendito, bendito sea Dios] | | | | | | 5 | 0 | 1281038 | 1 |
| | Quiero Decirte Que Sí (Gladly I Say Yes to You) | Yo siento tu voz muy dentro de mí (I'm sensing your voice deep down in my heart) | Sabiendo que tú me llamas, Señor (I know it is you who call me, O Lord) | | | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Ruth Duck, n. 1947 | | | Matthew 4:18-22 | | | Amor Para Otros | | [Yo siento tu voz muy dentro de mí] | | | | | | 2 | 0 | 1283201 | 1 |
| | Joyful, Joyful, We Adore You (Jubilosos, Te Adoramos) | Joyful, joyful, we adore you (Jubilosos te adoramos) | | | | English; Spanish | Henry van Dyke, 1852-1933; Federico J. Pagura, b. 1923 | | 8.7.8.7 D | Psalm 104 | | | Amor de Dios para Nosotros; Amor Para Otros | | HYMN TO JOY | | | | 1 | 1 | 267 | 0 | 1281313 | 1 |
| | How Firm a Foundation (Cuán Firme Cimiento) | How firm a foundation, you saints of the Lord (¡Cuán firme cimiento se hadado a loa fe) | | | | | Vicente Mendoza, 1875-1995 | | 11.11.11.11 | Psalm 46 | John Rippon's A Selection of Hymns | Amor de Dios para Nosotros | | FOUNDATION | | | | 1 | 1 | 2127 | 0 | 1282694 | 1 | |
| | Cristo me ama | Cristo me ama, me ama a mí | Sí, Cristo me ama | | | Spanish | Anna B. Warner | Cristo me ama, me ama a mí, su Palabra ... | | Ephesians 1:3-14 | Es trad. | | Cristo Su Amor | | CHINA | | | | | 1 | 6 | 1 | 1584724 | 1 |
| | Sagrado es el amor | Sagrado es el amor | | | | Spanish | John Fawcett | Sagrado es el amor que nos ha unido ... | 6.6.8.6 | 1 John 4:6-12 | Es trad. | | Amor Cristiano | | DENNIS | | | | | 1 | 27 | 1 | 1585506 | 1 |
| | El sol que se apaga (Sun That Fades to Darkness) | El sol que se apaga apenas encendido (Sun that fades to darkness barely after dawning) | La medida de nuestra vida (For the measure of all our living) | El sol que se apaga apenas encendido | Spanish | English; Spanish | Pablo D. Sosa, n. 1933; Mary Louise Bringle, n. 1953 | El sol que se apaga apenas encendido, ... | | | | | Amor de Dios | | EL SOL QUE SE APAGA | | | | | | 1 | 0 | 1566677 | 1 |
| | Celebración de Unidad | Hoy tú nos llamas otra vez | Con trigo que se hizo pan | | | Spanish | Eleazar Cortés, n. 1947 | Con trigo que se hizo pan y vino sobre ... | | | | | Amor | | [Hoy tú nos llamas otra vez] | | | | | | 2 | 0 | 1729681 | 1 |
| | Amaos los unos a los otros | ¡Amor! ¡Cuán hermosa es la palabra! | | | | Spanish | Rafael D. Grullón | | Irregular | | | | Jesucristo Amor de | | AMAOS | | | | | | 2 | 0 | 1445546 | 1 |
| | Salmo 117: Éste Es el Día | Den gracias al Señor | Este es el día en que actuó | | | Spanish | | Éste es el día en que actuó el ... | | Psalm 118:1-2 | | | Amor | | [Éste es el día en que actuó] | | | | | | 9 | 0 | 1724873 | 1 |
| | Canten con alegrí | Canten con alegría las alabanzas de Cristo el Rey | | | | Spanish | Alfredo Colom M. | Canten con alegría las alabanzas de ... | 16.16.16.16 | Psalm 149:1-5 | Guatemala | | Amor Cristiano | | CANTEN CON ALEGRIA | | | | | | 5 | 0 | 1581550 | 1 |
| | Radimo y Trigal (From Wheat Field and Vine) | Racimo y trigal (From wheat field and vine) | Aleluya (Alleluia) | | | English; Spanish | Carmelo Erdozáin, n. 1939; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Exodus 16:4 | | | Amor de Dios para Nosotros | | [Racimo y trigal] | | | | | | 4 | 0 | 1287309 | 1 |
| | Hay momentos | Hay momentos que las palabras no me alcanzan | | | | Spanish | Desconocido | | Irregular | | | | Jesucristo Amor a | | HAY MOMENTOS | | | | | | 4 | 1 | 1445193 | 1 |
| | El Señor Jesucristo (May the Love of the Lord) | El Señor Jesucristo esté con tu espíritu (May the love of the Lord Jesus Christ always rest in you) | | El Señor Jesucristo esté con tu espíritu | Spanish | English; Spanish | Eleazar Torreglosa; Greg Scheer, n. 1966 | Señor Jesucristo esté con tu ... | | Psalm 67 | | | Amor de Dios | | [El Señor Jesucristo esté con tu epíritu] | | | | | | 1 | 0 | 1571205 | 1 |
| | Hasta Cuándo, Señor | ¿Hasta cuándo me esconderás tu rostro? | Hasta cuándo, Señor | | | Spanish | Miguel Manzano, n. 1934 | ¿Hasta cuándo, Señor, seguirás ... | | Psalm 13 | | | Amor de Dios | | [Hasta cuándo me esconderás tu rostro] | | | | | | 1 | 0 | 1725788 | 1 |
| | Vaso Nuevo (Yo Quiero Ser) | Gracias quiero darte por amarme | Yo quiero ser, Señor amado | | | | | Gracias quiero darte por amarme. ... | | Jeremiah 18:1-12 | | | Amor | | [Gracias quiero darte por amarme] | | | | | | 3 | 1 | 1729287 | 1 |
| | Tu Vida, ¡Oh Salvador! | Tu vida ¡oh Salvador! | | | | Spanish | | | 6.4.6.4.6.6.6.4 | | | | Amor a Cristo | | | | | | | | 7 | 0 | 1920931 | 1 |
| | A Living Faith (Fe Santa Que Nos Dio Jesús) | Faith of our fathers, living still (Fe santa que nos dio Jesús) | | | | English; Latin | Frederick W. Faber, 1814-1863; Joseph R. Alfred, b. 1947; George P. Simmonds, 1890-1991 | | 8.8.8.8 with refrain | Matthew 5:16 | | | Amor Para Otros | | ST. CATHERINE | | | | 1 | 1 | 830 | 0 | 1282593 | 1 |
| | Cántale | Ven, Señor, Espíritu Creador | Cántale, al Señor siempre cántale | | | Spanish | P. Pedro Vera, M.SP.S., siglo XX | Ven, Señor, Espíritu Creador, a ... | | Psalm 104 | | | Amor | | [Ven, Señor, Espíritu Creador] | | | | | | 2 | 0 | 1727993 | 1 |
| | I Heard the Voice of Jesus Say (Oí la Voz del Salvador) | I head the voice of Jesus say (Oí la voz del Salvador) | | | | English; Spanish | Horatius Bonar, 1808-1889; Anonymous | - 1 I heard the voice of Jesus say, ... | 8.6.8.6 D | Matthew 11:25-30 | | | Amor de Dios para Nosotros | | KINGSFOLD | | 222157 | 1 | 1 | 1 | 1226 | 1 | 1282942 | 1 |
| | The Servant Song (La Canción del Servidor) | Will you let me be your servant (Me permites ser tu siervo) | | | | English; Spanish | Richard Gillard, b. 1953; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | | | Matthew 25:46 | | | Amor Para Otros | | [Will you let me be your servant] | | | | | 1 | 51 | 0 | 1283066 | 1 |
| | You Satisfy the Hungry Heart (Tú Sacias Todo Corazón) | As when the shepherd calls his sheep (La oveja sigue una voz) | You satisfy the hungry heart (Tú sacias todo corazón) | | | English; Spanish | Omer Westendorf, 1916-1997; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | | 8.6.8.6 D | John 10:1-6 | | | Amor de Dios para Nosotros; Amor Para Otros | | BICENTENNIAL | | | | | 1 | 45 | 0 | 1287385 | 1 |
| | My Jesus, I Love Thee (¡Oh Cristo¡ yo te amo) | My Jesus, I love thee, I know thou art mine (¡Oh Cristo! yo te amo, que mío eres sé) | | | | English; Spanish | Wiliam R. Featherston, 1846-1873; George P. Simmonds, 1890-1991 | My Jesus, I love thee, I know thou art ... | 11.11.11.11 | 1 Peter 1:8-9 | | | Amor de Jesucristo; Amor por Jesucristo | | GORDON | | | 1 | 1 | 1 | 1080 | 1 | 1566577 | 1 |
| | Aleluya (Tu amor me asombra) | Tu amor me asombra | Aleluya, aleluya, aleluya | Your love is amazing | | | Brenton Brown; Brian Doerksen | | | | | | Amor | | | | | | | | 1 | 0 | 1675063 | 1 |
| | Father, I Adore You (Padre, te adoro) | Father, I adore you (Padre, te adoro) | | | | English; Spanish | Terrye Coelho-Strom, b. 1952 | Father, I adore you, Lay my life before ... | 6.6.4 | 1 John 4:19 | | | Amor por Dios | | MARANATHA | | | | | 1 | 46 | 0 | 1569445 | 1 |