Text Is Public Domain |
---|
| | Am zehnten November kam Luther zur Welt | Am zehnten November kam Luther zur Welt | | | | German | E. Kleist | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46154 | 1 |
| | Ama a Tu Señor | Ama a tu Señor con todo el corazón | | | | Spanish | Al Valverde | | | Luke 10:27 | | | Amor | | [Ama a tu Señor con todo el corazón] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1651360 | 3 |
| | Ama a Tus Prójimos | Ama a tus prójimos | Habla al incrédulo | | | Spanish | Fanny J. Crosby; P. H. Goldsmith | | | Matthew 19:19 | | | | | RESCUE | | | | | 1 | | 12 | 0 | 1177196 | 12 |
| | Ama Al Señor | Ama al Señor en Espíritu y en verdad | ¿Quiéres saber de él hoy su amor? | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1813415 | 1 |
| | Ama al Señor Tu Dios | Este es el mandamiento que él nos dio | Ama al Señor tu Dios | | | Spanish | Estela García-López, n. 1969; Rodolfo López, n. 1965 | | | Deuteronomy 6:4-5 | | | Amor | | [Este es el mandamiento que él nos dio] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1995269 | 1 |
| | أما الرب فهو الروح | أما الرب فهو الروح وحيث روح الرب | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1561492 | 1 |
| | أما أنا أنا وبيتي | هيا أعبدوا الهكم | أما أنا أنا وبيتي | | | Arabic | | أما أنا أنا وبيتي ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2050839 | 1 |
| | أما أنا أنا وبيتي فنعبد الرب | هيا اذكروا كم قادنا | | | | Arabic | Najeeb Ibrahim نجيب ابراهيم | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1524548 | 1 |
| | أما أنا فعالم أن وليي حي | يسوع تمم الفدى | أما أنا فعالم | | | Arabic | Fawwaz Omeish فواز عميش | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1493716 | 1 |
| | أما أنا فبكثرة رحمتك | أما أنا فبكثرة رحمتك أدخل بيتك | | | | Arabic | Shādiyah Asaad شادية أسعد | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1486185 | 4 |
| | أما أنت يا رب فترس لي | بصوتي إلى الرب أصرخ | أما أنت يا رب فترس لي | | | Arabic | Boulos Bushra بولس بشرى | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1486403 | 2 |
| | Ama Como Jesús Amó | Un día vino un niño y me paró | Amar como Jesús amó | | | Spanish | Pe. Zezinho; Ethel Chiaravali | | | | Brasil | | | | [Un día vino un niño y me paró] | | | | | | | 1 | 0 | 2005737 | 1 |
| | Ama el Pastor sus ovejas | Ama el Pastor sus ovejas | Por el desierto errabundas | Dear to the heart of the shepherd | English | Spanish | Epigmenio Velasco; Mary B. Wingate | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 0 | 46155 | 17 |
| | Ama la Biblia | Ama la Biblia que Dios nos ha dado | Ama la Biblia | | | Spanish | G. M. J. Lear | | | | | | | | [Ama la Biblia que Dios nos ha dado] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2053798 | 1 |
| | Ama si quieres ser feliz | Ama si quieres ser feliz | | | | Spanish | Rob Evans | | | | | | Ocasiones Especiales | | [Ama si quieres ser feliz] | | | | | | | 1 | 0 | 2051009 | 1 |
| | عاما وراء العام | عاما وراء العام | | | | Arabic | Suheil Madanat سهيل مدانات | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1495089 | 1 |
| | Amad a otros | Como os he amado | | | | Spanish | Luacine Clark Fox | | | John 13:34-35 | | | | | [Como os he amado] | | | | | | | 1 | 0 | 1897871 | 1 |
| | Amados Hijos | Somos hijos de Dios en Cristo | Amados hijos somos ya de Dios | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1814752 | 1 |
| | Amados, somos hoy de Dios los hijos | Ser de Dios los hijos caros | Amados, somos hoy de Dios los hijos | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | BELOVED, NOW ARE WE |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1483135 | 1 |
| | Amagugu alelizwe (All the treasures) | Amagugu alelizwe | | | | English; Tswana | Peter Barker | - Amagugu alelizwe, ayosale mathuneni. ... | | | Swaziland hymn | | | | [Amagugu alelizwe] | | | | | | | 1 | 0 | 1630905 | 1 |
| | أمام الديان ساعة الميزان | أمام الديان ساعة الميزان | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1524962 | 1 |
| | أمام ذي العرش اسجدوا | أمام ذي العرش اسجدوا | | Before Jehovah's Awful Throne | English | Arabic | ناصيف اليازجي; Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1431375 | 2 |
| | أمام عرشك أتينا | أمام عرشك أتينا | | | | Arabic | Byoung Hak Lee; Sami Khalil سامي خليل | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1561322 | 1 |
| | أمامك يا من بذلت الدم | أمامك يا من بذلت الدم | | | | Arabic | Zackariya Awadallah زكريا عوض الله | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1493806 | 2 |
| | Amanece ya la mañana de oro | Amanece ya la mañana de oro | Amanece ya la mañana de oro | | | Spanish | E. L. Maxwell | | | | | | | | [Amanece ya la mañana de oro] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1365631 | 3 |
| | Amanecer (At The Break of Day) | Al amanecer, canto al Creador de un nuevo día (At the break of day we sing to the Creator of the new day) | | | | English; Spanish | Pedro Rubalcava | - 1 Al amanecer, canto al Creador de un ... | | | | | | | [Al amanecer canto al Creador de un nuevo día] | | | | | | | 1 | 0 | 1545204 | 1 |
| | Amanecerá el Señor | Sobre ti, Jerusalén | Amanecerá el Señor | | | Spanish | Mariano Fuertes, n. 1944 | | | Isaiah 60:1-6 | | | Adviento | | [Sobre ti, Jerusalén] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1648801 | 2 |
| | Amañgan Nagirut Cari ti Apo | Amañgan nagirut cari ti Apo | | | | Ilocano; Tagalog | | | | | | | | | PORTUGUESE HYMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1462558 | 1 |
| | Amanhecer (El amanecer) (The Hope of Dawn) | A cada dia nasce de novo o sol (As ev'ry day the sun rises in the sky) | Nós somos o sal da terra (Called to be the salt of this earth) | A cada dia nasce de novo o sol | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | Rodolfo Gaede Neto, n. 1951; Juan Gattinoni; Greg Scheer, n. 1966 | - A cada dia nasce de novo o sol, ... | | Psalm 95:1 | | | Esperanza; Hope; Morning Prayer; Oración Matinal | | [A cada dia nasce de novo o sol] | | | | | | | 1 | 0 | 1540205 | 1 |
| | Amani moyoni mwangu, kwa Yesu | Tangu siku hiyo aliponijia | | | | Swahili | | | | Romans 8:37 | | | Ushuhuda; Wokovu | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1760281 | 2 |
| | Amante Jesús Mio | ¡Quién, al mirarte exánime | Amante Jesús mio | | | Spanish | Nemesio Otaño, S.J. | | | | | | Eucaristía/Eucharist | | [¡Quién, al mirarte exánime] | | | | | | | 2 | 0 | 1595460 | 2 |
| | Amante Jesus Mio | Amante Jesús mío | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1809077 | 1 |
| | Amantoj de l' Sinjor' (Ni marŝas al Cion) | Amantoj de l' Sinjor', aŭdiĝu dolĉa son'! | | Come ye that love the Lord | English | Esperanto | Isaac Watts; Robert Lowry; Leland Bryant Ross | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1255166 | 2 |
| | أمانينا معاك تتحقق | أمانينا معاك تتحقق | | | | Arabic | Hani Anees Kamel هاني أنيس كامل | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1524901 | 2 |
| | Amaos los unos a los otros | ¡Amor! ¡Cuán hermosa es la palabra! | | | | Spanish | Rafael D. Grullón | | Irregular | | | | La Iglesia Cuerpo de Cristo; Compromiso Cristiano; Christian Commitment; Jesucristo Amor de; Jesucristo Ejemplo; Jesus Christ Love of; Jesus Christ Example | | AMAOS | | | | | | | 2 | 0 | 1418317 | 2 |
| | Amar Es Entregarse (To Love Is to Surrender) | Amar es entregarse (To love is to surrender) | ¡Qué lindos es vivir para amar! (How wondrous to love while we live!) | | | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Matthew 22:37-39 | Tradcional | | Alegría; Joy; Amor Para Otros; Love for Others; Christian Life; Vida Cristiana; Compartir; Sharing; Discipleship; Discipulado; Humildad; Humility; Service; Servicio | | [Amar es entregarse] | | | | | | 1 | 10 | 0 | 1256566 | 10 |
| | Amar Rabi Akiva (אָמַר רַבִּי עְֽקִיבָא) | Amar Rabi Akiva (אָמַר רַבִּי עְֽקִיבָא) | | | | Hebrew | | | | | | | | | [Amar Rabi Akiva] | | | | | | | 1 | 0 | 1334326 | 1 |
| | Amarás á tu Dios ántes que todo | Amarás á tu Dios ántes que todo | | | | Spanish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1567030 | 1 |
| | Amarás, al Señor tu Dios | Amarás, al Señor tu Dios | | | | Spanish | Valdo Weber, n. 1951; desconocido | | | Deuteronomy 6:4-5 | | | Ofrenda y Ofertorio | | AMARÁS | | | | | | | 1 | 0 | 2024717 | 1 |
| | Amaroso Nos Convida Cristo | Amoroso nos convida, Cristo, a su comunión | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | | 8.7.8.7 | | | | | | | | | | | | | 16 | 0 | 46348 | 16 |
| | Amarte es lo mejor | Amarte, Dios, es lo mejor que puedo hacer | | | | Spanish | Mark Pendergrass; Esteban Sywulka B. | Amarte, Dios, es lo mejor que puedo ... | 12.12.12.12 | Mark 12:29-33 | | | Amor Cristiano; Christian Love; Amor de Dios; Love Of God; Comunión con Dios; Communion with God; Ordenación; Ordination; Servicio Cristiano; Christian Service | | THE GREATEST THING | | | | | | | 1 | 0 | 1553721 | 1 |
| | Amarte he,oh Jehová | Amarte he, oh Jehová | | | | Spanish | David M. Surpless | he, oh Jehová, amarte he, oh Jehová; ... | | Psalm 18:1-2 | | | Confianza, Guia | | [Amarte he, oh Jehová] |  | | | | | | 1 | 0 | 1703755 | 1 |
| | Amarte más | Amarte más, Jesús | | More Love to Thee | English | Spanish | Elizabeth P. Prentiss (1818-1878); Carlos A. Steger (1953- ) | | | 1 John 4:19 | | | El evangelio Consagración; The Gospel Consecration | | [Amarte más Jesús] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1652464 | 1 |
| | Amarte más, Jesús | Amarte más, Jesús | | | | Spanish | Elizabeth P. Prentiss, 1818-1878; J. N. de los Santos, 1876-1944 | | | | | | | | MORE LOVE TO THEE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1643412 | 1 |
| | Amarte sólo a ti, Señor | Amarte sólo a ti, Señor | | | | Spanish | Desconocido | | 8.6.8.6 D | John 14:21 | | | La Experiencia con Cristo Consagración y Santificación; Cánticos; Chants; Consecration; Obediencia; Obedience | | AMARTE | | | | | | | 7 | 1 | 1418233 | 7 |
| | Amarte Sólo a Ti, Señor (Loving Only You, O Christ) | Amarte sólo a ti, Señor (Loving only you, O Christ) | | | | English | Luis Ferrer | Amarte sólo a ti, Señor, amarte sólo ... | Irregular | | Latin America (20th century) | | God's Church Life of Discipleship: Love and Gratitude; Love; Love: For Christ; Spanish-Language Hymns | | AMARTE SÓLO | | | | | | | 1 | 0 | 976038 | 1 |
| | Amarte Sólo a Ti, Señor (To Love You, Lord) | Amarte sólo a ti, Señor (To love you, Lord, with all our heart) | | | | English; Spanish | Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Deuteronomy 6:5 | Costa Rica | | Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Amor Para Dios; Love for God; Amor Para Otros; Love for Others; Commitment; Compromiso; Confianza; Trust; Discipleship; Discipulado; Healing; Sanación; Law; Ley; Ministerio; Ministry; Misión; Mission; Obedience; Obbediencia; Perseverance; Perseverancia; Reign of God; Reino de Dios; Service; Servicio | | AMARTE SÓLO | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1256872 | 1 |
| | Amas Kristo, amas min | Amas Kristo, amas min | | | | | William B. Bradbury; Jiří Kořínek | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1916937 | 1 |
| | ¿Amas tú al mundo? | ¿Amas tú al mundo con su maldad? | ¿Para qué andar en el mundo más? | Do You Love the World? | English | Spanish | Barney Warren; Gospel Publishers | | | | | | | | [¿Amas tú al mundo con su maldad?] | | | | | | | 1 | 0 | 1364661 | 1 |
| | Amatan historion rakontu nun al mi | Amatan historion rakontu nun al mi | | I love to hear the story | English | Esperanto | Emily Huntington Miller; Adela Ŝefer | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1255169 | 3 |