| Text Is Public Domain |
|---|
| | Cordero fiel | Cual niño humilde naciste, Jesús | Cordero fiel | | | Spanish | Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Matthew 27:46 | | | Semana Santa | | CORDERO FIEL | | | | | | | 1 | 0 | 2003497 | 1 |
| | Cordero que bajaste del cielo (Cordero, Lamb of God Who Descended) | Cordero que bajaste del cielo (Cordero, Lamb of God who descended) | Hoy te alabo, Señor (Now and for all of my days) | Cordero que bajaste del cielo | Spanish | English; Spanish | Carlos Colón, n. 1966; Adam M. L. Tice, n. 1979 | Cordero que bajaste del cielo, a morir ... | | | Latinoamericana; Latin American | | Año Cristiano Jueves Santo; Christian Year Maundy Thursday; Jesucristo Bondad de; Jesus Christ Goodness of; Jesucristo Cordero de Dios; Jesus Christ Lamb of God; Jesucristo Redentor; Jesus Christ Redeemer; Jesucristo Sacrificio; Jesus Christ Sacrifice; Salvación; Salvation | | [Cordero que bajaste del cielo] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1526871 | 3 |
| | Cordero Santo, tú que diste en la cruz | Cordero Santo, tú que diste en la cruz | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1556412 | 1 |
| | Cordial Obedience | Come, Lord, and claim me for thine own | | | | English | Charles Wesley | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 27 | 1 | 59200 | 26 |
| | CORDS OF LOVE | Pilgrims on the way to glory | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1198483 | 1 |
| | Córko Syjońska | Córko Syjońska | | Tochter Zion, freue dich | German | Czech; German; Polish | Friedrich Heinrich Ranke | Córko Syjońska, wesel bardzo się, ... | | | | | Rok kościelny Adwent | | TOCHTER ZION, FREUE DICH |   | | | | 1 | | 34 | 1 | 1768672 | 1 |
| | Corn in Egypt | Souls who now are starving on the husks of sin | There is corn in Egypt and enough to spare | | | English | Rev. Johnson Oatman, Jr. | | | | | | | | [Souls who now are starving on the husks of sin] |  | | | | | | 1 | 0 | 2517591 | 1 |
| | Corn, Wine, and Oil | Thee we praise, O God of harvest | | | | English | John H. Hopkins | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1722627 | 1 |
| | Corner Stone | The builder, whom true wisdom sways | | | | English | James Relly | | 8.8.6.8.8.6 | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 165618 | 1 |
| | Corners | This morning, Lord, we pray | | | | English | M. L. Graham | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1939103 | 1 |
| | Cornerstone | I lay in Zion, for a foundation, a Stone | | | | English | Leon Patillo | lay in Zion, for a foundation, a Stone. ... | Irregular | Isaiah 28:16 | | | Assurance and Trust; The Living Church Nature and Foundation | | CORNERSTONE | | | | | | | 1 | 0 | 20011 | 1 |
| | Corner-Stone | Lord, dost thou show a corner-stone | | | | English | Philip Doddridge | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 28 | 1 | 118646 | 3 |
| | Cornerstone | In mercy, Lord, incline thine ear | | | | | Isaac M. Wise | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 479701 | 1 |
| | Cornerstone | Lo what a precious corner stone | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | | 78 | 0 | 542580 | 1 |
| | Cornerstone | My hope is built on nothing less | Christ alone cornerstone | | | English | Edward Mote; Eric Liljero; Jonas Myrin; ReubenMorgan | | | | | | Cornerstone; Easter | | [My hope is built on nothing less] |  | | | 1 | | | 1144 | 0 | 1381110 | 23 |
| | Cornerstone | I want my heart to be like Jesus | | | | English | Mark Haven Hoyle | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2105575 | 1 |
| | Cornerstone (Patillo) | [Cornerstone (Patillo)] | | | | English | Leon Patillo | | | | Songbook 3 (Hosanna!) (Integrity Music, Inc., 1989) | | | | CORNERSTONE (Patillo) | | | | | | | 1 | 0 | 24652 | 1 |
| | Cornet | O Thou Almighty Father | Oh, had I the wings of the morning | | | English | | | | | | | | | [O Thou Almighty Father] |  | | | | | | 5 | 0 | 1380268 | 1 |
| | Cornish Canon | The Lord is my shepherd, My guard and my guide (Bard) | | | | English | Roberta Bard | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1338919 | 1 |
| | Coro Infantil | Nació en Belén el Salvador del mundo | | | | Spanish | Miguel Gaxiola López | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1800908 | 1 |
| | Coroai-O Rei dos reis | Eis, que Chefe tão glorioso | Coroai-O, ó remidos! | Crown Him | | Portuguese | Thomas Kelly (1769-1855) | Eis, que Chefe tão glorioso É Jesus, ... | | | | | | | [Eis, que Chefe tão glorioso] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 2783550 | 1 |
| | Corona a Nuestro Salvador | Corona a nuestro Salvador | | | | Spanish | Samuel Stennett; George Paul Simmonds | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 1547931 | 10 |
| | Corona me pondrá | Si de Jesús la historia yo cuento por doquier | | | | Spanish | B. C. | | | | | | | | [Si de Jesús la historia yo cuento por doquier] | | | | | | | 1 | 0 | 1989812 | 1 |
| | Coronad a Cristo | Cantemos alegres al Salvador | Coronadle, coronadle | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1559650 | 1 |
| | Coronad Al Rey De Gloria | Jesucristo, Rey de gloria | Coronadle, santos todos | | | Spanish | | | | | | | | | [Jesucristo, Rey de gloria] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2661593 | 1 |
| | Coronadle | Loor al inmortal e invisible Rey | Digno, digno es el Cordero celestial | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1800118 | 1 |
| | Coronadle Rey | Dad loores al Cordero rey | | | | Spanish | Eduardo Perronet; W. | | | | | | | | CORONACION |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1428628 | 1 |
| | Coronadle, santos todos | Ved al Cristo, Rey de gloria | Coronadle, santos todos | | | Spanish | | | | | | | | | CORONADLE |  | | | | 1 | | 35 | 0 | 2476212 | 12 |
| | Corona'n hoedfa ar hyn bryd (Crown our meeting at this present time) | Crown our meeting at this present time | | | | Welsh | | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1281708 | 1 |
| | Coronation | All hail the great Emmanuel's name | | | | English | Duncan | | | | | | | | |  | | | | | | 73 | 0 | 1289167 | 1 |
| | Coronation | Wise men traveling long and far | | | | English | C. A. Roberts | | | | | | | | [Wise men traveling long and far] | | | | | | | 1 | 0 | 1968480 | 1 |
| | Coronation Day | A stranger I to fear | | | | English | Thoro Harris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 42450 | 1 |
| | Coronation Day | All hail, all hail, this coronation day | Hail! hail! hail! all hail! glad hallelujahs sing | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 44594 | 2 |
| | Coronation Day | When the crowning day shall dawn, and I am summoned home | I shall wear a bright and shining crown | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 200052 | 1 |
| | Coronation Day | When these eyes shall close, not to open here again | | | | | Gordon Jensen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1963372 | 1 |
| | Coronation song | All radiant in sunshine, and fair as life's morning | | | | | S. C. Niell | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 229382 | 1 |
| | Coronau gwych y ddaear (The Church's one Foundation) | Coronau gwych y ddaear (The Church's one Foundation) | | | | English; Welsh | Rev. Samuel J. Stone; Cernyw | | | | | | | | LANCASHIRE |   | | | 1 | 1 | | 903 | 0 | 315797 | 1 |
| | Corpus Christi | Jesus! my Lord, my God, my All! | | | | English | | Jesus! my Lord, my God, my All! How can ... | | | | | | | |   | | | | | | 81 | 1 | 505969 | 1 |
| | Corpus Christi | Let us with hearts renewed | | | | English | Edward Caswall; Thomas Aquinas | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 533921 | 1 |
| | Corpus Christi Carol | Down in yon forest there stands a hall | | | | | | | | | Derbyshire Traditional, collected with the music | | Christmas | | [Down in yon forest there stands a hall] | | | | | | | 2 | 0 | 1280800 | 1 |
| | Corre el viento | Corre el viento en esta gran cuidad | Ayúdanos a entender | | | Spanish | Homero R. Perera | | 9.9.9.9 with refrain | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1612527 | 6 |
| | Corre uma fonte divinal | Corre uma fonte divinal | | | | Portuguese | | | 8.6.8.6 | | | | | | PURIFICAÇÁO |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1145206 | 2 |
| | Correction for Sin, and Release by Prayer | From age to age exalt his name | | | | English | Isaac Watts | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 41 | 1 | 25400 | 10 |
| | Corrupt Nature From Adam | Blest with the joys of innocence | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 41 | 1 | 25115 | 3 |
| | Corruptions | The Lord assur'd the chosen race | | | | English | J. Hart | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1549898 | 1 |
| | Cosas Chiquitas | Tu vida puede parecer tan sin valor | Derrama amor doquier estés | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1787566 | 1 |
| | Cosmic Festival | Earth's crammed with heaven | | | | English | Elizabeth Barrett Browning; Ralph Waldo Emerson; Walt Whitman | Earth's crammed with heaven and ev'ry ... | | | | | The Church Its Worship and Praise of God | | [Earth's crammed with heaven] | | | | | | | 1 | 0 | 1230363 | 1 |
| | Costly gifts, and offerings royal | Costly gifts, and offerings royal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60929 | 1 |
| | Co-sufferer with my Lord | My Savior had not where to lay | Co-sufferer with my Lord | | | | Harriet E. Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 126080 | 1 |
| | சோதனையால் விழாதே | சோதனையால் விழாதே | இரட்சகர் துணை நீ நாடு | Yield not to temptation | English | Tamil | Horatio R. Palmer; S. John Barathi | சோதனையால் ... | | | | | | | [சோதனையால் விழாதே] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1825729 | 1 |