Text Is Public Domain |
---|
| | La gracia sublime | La gracia sublime del Señor | | | | Spanish | John Newton; Cristóbal E. Morales | | 8.6.8.6 | John 9:24-33 | | | Cuaresma; Cuaresma; Lent; Salvación; Salvation | | AMAZING GRACE | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2485079 | 2 |
| | La grandeza de Cristo | ¡Jesus bendito! ya no más | | | | Spanish | G. H. Rule | | | | | | | | MERTON |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 1442708 | 1 |
| | La Grata Nueva Escucha Hoy | La grata nueva escucha hoy | | | | Spanish | John H. Stockton, 1813-1877; H. G. Jackson, 1838-1914 | | | | | | | | STOCKTON |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1566371 | 1 |
| | لا حب مثل حب من نجى الأنام وافتدى | لا حب مثل حب من نجى الأنام وافتدى | | There Is No Love Like the Love of Jesus | English | Arabic | William E. Littlewood | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1440324 | 2 |
| | LA HEJM-LOKO | Ho, la kara hejm-loko infana | | THE HOME PLACE | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1133843 | 1 |
| | La hermosa Luz | La hermosa Luz | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1791854 | 1 |
| | La hermosa visión de la cruz | Largos años vagué por el valle de mal | A mis pies el infierno se abrió | | | Spanish | Raúl Mejía González | Largos años vagué por el valle del ... | | Colossians 1:15-23 | | | Confesión de Cristo; Testimony; Curuz de Cristo; Cross of Christ; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | OLD RUGGED CROSS |   | | | | 1 | | 5 | 1 | 1557110 | 5 |
| | La Hermosura De Cristo | La hermosura de Cristo deseo tener | | | | Spanish | E. Barocio; Albert Orsborn | | | | | | | | [La hermosura de Cristo deseo tener] |  | | | | | | 2 | 0 | 1639775 | 2 |
| | La hermosura de Cristo | La hermosura de Cristo que vean en mí | | Let the Beauty of Jesus Be Seen in Me | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1729234 | 3 |
| | La historia de Cristo contemos | La historia de Cristo contemos | Rescatónos de las tinieblas | | | Spanish | Enrique Sanchez | | | | | | | | [La historia de Cristo contemos] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1374268 | 5 |
| | La Historia De La Cruz | Iglesia de Cristo dice el Salvador | Cuéntales la historia del bendito Cristo | Tell the Blessed Story | English | Spanish | H. L.; E. Rosales D. | | | | | | | | [Iglesia de Cristo dice el Salvador] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1633955 | 1 |
| | La Historia de la Navidad | Mi tierna madre refirio | Luce, ¡oh bendita estrella De celestial fulgor! | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | | | [Mi tierna madre refirio] | | | | | | | 1 | 0 | 1796014 | 1 |
| | La Historia Ocurrió | La historia ocurrió una vez en Belén | | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | Tradicional | | Navidad | | [La historia ocurrió una vez en Belén] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1654727 | 3 |
| | La Historia Sin Par | Escucha, mi niño, te voy a contar | | | | Spanish | E. Velasco | | | | | | | | [Escucha, mi niño, te voy a contar] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2600596 | 1 |
| | La hora de la oracion | Hora bendita de oracion | | | | Spanish | W. W. Walford | | | | (Traducido) | | | | ORACION |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1444560 | 1 |
| | La Hora De Los Pobres | El nos ha elegido | Derrama sobre nosotros | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1845030 | 1 |
| | La hora del culto | La hora del culto llega | | | | Spanish | | | | | (El Cristiano.) | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1443903 | 1 |
| | La hora del Juicio | Solemne anuncio Dios nos da | | O Solemn Thought | English | Spanish | Roswell F. Cottrell (1814-1892); Tulio N. Peverini (1932- ) | | | Hebrews 4:14-16 | | | El evangelio Juicio; The Gospel Judgment | | FINALLY | | | | | | | 1 | 0 | 1654049 | 1 |
| | La Huerta Del Amor | Allí nunca hay tristezas | Ven conmigo caminante | | | Spanish | Arsenio Córdova | | | | | | Iglesia, Misión y Testamonio | | [Allí nunca hay tristezas] | | | | | | | 1 | 0 | 1704642 | 1 |
| | La humillacion | Ante tí estoy, Rey del cielo | | | | Spanish | Anonimo | | | | | | | | LEAVITT |  | | | | | | 1 | 0 | 1443893 | 1 |
| | La iglesia | La iglesia es el sitio | | | | Spanish | D. J. H. | | | | | | | | [La iglesia es el sitio] | | | | | | | 1 | 0 | 2004843 | 1 |
| | La Iglesia de Dios | Un cuerpo y un espíritu | Yo amo la Iglesia de Dios | | | Spanish | | | | Colossians 1:18 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1573615 | 1 |
| | La Iglesia del Valle | Hay una Iglesia preciosa | Ven a la Iglesia del valle | The Church in the Wildwood | English | Spanish | | | | | | | | | [Hay una Iglesia preciosa] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1794606 | 1 |
| | La Iglesia, El Cuerpo De Cristo | Somos un cuerpo en Cristo con diferente don | Todos en uno amados | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1819721 | 1 |
| | La Iglesia En El Valle | ¿Ves la Iglesia que ufana levanta | Ven a la Iglesia conmigo | | | Spanish | C. E. Ballesteros | | | | | | | | [¿Ves la Iglesia que ufana levanta] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1796106 | 1 |
| | La iglesia es Cristo en el mundo | La iglesia es Cristo en el mundo | Señor, orienta a tu iglesia | | | Spanish | M. Bazán | La iglesia es Cristo en el mundo, ... | | | | | Esperanza Cristiana | | [La iglesia es Cristo en el mundo] | | | | | | | 2 | 0 | 1708370 | 2 |
| | La iglesia es la bandera | La iglesia es la bandera ondulando en esta tierra | Yo soy un ciudadano de la ciudad eterna | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1729224 | 3 |
| | La Iglesia sin mancha | ¿Quiénes son los que han venido? | Es la Iglesia fiel | | | Spanish | Ralph E. Hudson; Honorato Reza | ¿Quiénes son los que han venido? ... | | Jude 1:20-25 | | | Hermandad; Brotherhood; Iglesia; Church; Santificación; Sanctification; Victoria; Victory; Vida Venidera; Life to Come | | A GLORIOUS CHURCH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1558911 | 1 |
| | La Iglesia sin Mancha | Sin manchas ni arrugas, gloriosa | Sin manchas ni arrugas | | | Spanish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1573742 | 1 |
| | La insignia luterana, Loadia con fervor | O jóvenes cristianos, Ligados a luchar | La insignia luterana, Loadia con fervor | | | Spanish | Lillian W. Cassaday | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 135892 | 1 |
| | La Invitación al Da el Señor | La invitación al da el Señor | | | | Spanish | V. Cavallero | | | | Autor anónimo latino, siglo VII; Tr. ing. Yattendon Hymnal, 1899 | | | | TUGWOOD | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1565497 | 1 |
| | La Jornada | Cuando el sol de mi vida se ponga | | | | Spanish | B.J.I. | | | | | | | | [Cuando el sol de mi vida se ponga] |  | | | | | | 1 | 0 | 1804743 | 1 |
| | La junecon valoran vi kun ĝojo al Dio donu | La junecon valoran vi kun ĝojo al Dio donu | | | | Esperanto | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1239117 | 1 |
| | La Justicia Nacerá | La justicia da su fruto | | | | Spanish | | | | | Creación Colectiva; Encuentro Espiritualidad y Renovación Litúrgica; AIPRAL - Nov 2010 - El Salvador | | | | [La justicia da su fruto] | | | | | | | 1 | 0 | 2012494 | 1 |
| | LA KRISAMAKA E OLI AI (Happy Christmas) | La Krisamaka oli nei | E kuikahi a malu e | | | Hawaiian | Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 | | | | | | | | [La Krisamaka oli nei] | | | | | | | 2 | 0 | 1155212 | 2 |
| | La Krucon rigardante, mi | La Krucon rigardante, mi | | | | Esperanto | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1782407 | 1 |
| | La, La, La | Don't know why you loved me | La, La, La I love you | | | English | Larry Anderson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2064471 | 1 |
| | لا لا لا لا تشمتي بي | الرب نوري وخلاصي | لا لا لا لا تشمتي بي | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1529631 | 2 |
| | لا لا لا شدة | لا لا لا شدة | من سيفصلنا عن حبك | | | Arabic | Maher Fayez ماهر فايز | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1566165 | 1 |
| | لا لا تتركني وحدي | لا لا تتركني وحدي | أنا يا رب دونك | | | Arabic | | | | | | | | | [لا لا تتركني وحدي] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1500254 | 1 |
| | La Letanía | Señor, ten piedad de nosotros. ¡Oh, Cristo!, ten piedad | | | | Spanish | Sergio Fritzler, n. 1973 | | | Mark 10:47 | Litaniae sanctorum, Martín Lutero, 1483-1546 | | Oración | | DEUTSCHE LITANEI | | | | | | | 1 | 0 | 2753249 | 1 |
| | La Ley De Dios Perfecta Es | La ley de Dios perfecta es | | | | Spanish | Nicolás Martínez | La ley de Dios perfecta es: Convierte ... | | | Salterio Esocés, 1650 | | | | [La ley de Dios perfecta es] |   | | | | 1 | | 8 | 1 | 1649515 | 7 |
| | La ley del Señor es perfecta | La ley del Señor es perfecta Que convierte el alma | Son más deseables | | | Spanish | desconocido | | | | | | Palabra de Dios | | A LEI DO SENHOR | | | | | | | 1 | 0 | 2037684 | 1 |
| | لا لن أنسى وكيف أنسى | هل أنسى يوما يا حبيب قلبي | لا لن أنسى وكيف أنسى | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1528389 | 1 |
| | لا لن أرى حبا | لا لن أرى حبا | كشاة تساق للذبح لم تفتح فاك | | | Arabic | أيمن كفروني | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1567319 | 1 |
| | لا لن أطيع الإثم بعد | شهوة القلب مرار | لا لن أطيع الإثم بعد | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1529657 | 1 |
| | La Lucha Sigue | Luchando estáis, aun suena la trompeta hoy | La lucha sigue | The Fight is On | English | Spanish | E. R. | | | Ephesians 6:12 | | | | | [Luchando estáis, aun suena la trompeta hoy] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1632574 | 5 |
| | La lutte suprême | La lutte suprême | Du Christ l bannière | | | French | Ruben Saillens, 1855-1942 | | | | | | Activité, Service | | ONWARD, CHRISTIAN SOLDIERS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2048370 | 1 |
| | La luz de Dios | La luz de Dios hace crecer | Padre, danos hoy Tu luz | | | Spanish | Matilda Watts Cahoon, 1881-1973 | | | Psalm 43:3 | | | | | [La luz de Dios hace crecer] | | | | | | | 1 | 0 | 1904118 | 1 |
| | La Luz De Dios | Si al cruel enemigo temes combatir | Deja penetrar la luz | | | Spanish | | Si al cruel enemigo temes combatir,Si la ... | | | | | | | LET THE SUNSHINE IN |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 2034207 | 6 |