| Text Is Public Domain |
|---|
| | Creator of the Water | Creator of the water that makes the world so green | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | of the water that makes the world so ... | 7.6.7.6 D | Matthew 3:16-17 | | | Baptism; Holy Spirit | | | | | | | | | 1 | 0 | 1021064 | 1 |
| | The Baptist Shouts on Jordan's Shore | The Baptist shouts on Jordan's shore | | | | English | Charles Coffin | The Baptist shouts on Jordan's shore, ... | 8.8.8.8 | Matthew 3:1-12 | The New Century Hymnal, 1993, trans. | | Advent; Jesus Christ Advent; Prophets; Year A Advent 2; Year C Advent 2 | | WINCHESTER NEW | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1103856 | 1 |
| | God's Spirit, As a Rising Gale | God's Spirit, as a rising gale | | | | English | Alan Gaunt, 1935- | | 8.8.8.8 | Matthew 3:13-17 | | | Pentecost; The Holy Spirit | | BOURBON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1126556 | 1 |
| | Behold the Lamb of God | As of old God promised us in | Agnus Dei! Gloria! | | | English | Mary Nelson Keithahn | As of old God promised us in ... | 8.5.8.5.7.7 | Matthew 3:13-17 | | | Call to Discples; Church Year Christmas; Church Year Epiphany; Church Year Lent; Church Year Maundy Thursday; Church Year Good Friday; Church Year Easter/Season of Easter | | KENSINGTON |  | 221908 | 1 | 1 | | | 1 | 0 | 1130342 | 1 |
| | When You, O Lord, Were Baptized | When you, O Lord, were baptized in the Jordan | | | | English | | you, O Lord, were baptized in the ... | Irregular | Matthew 3:13-17 | Orthodox Liturgy of Epiphany from Russia | | Biblical Names and Places Jordan River; Church Year Baptism of Our Lord | | WHEN YOU, O LORD, WERE BAPTIZED |     | 157669 | 1 | 1 | 1 | | 1 | 1 | 1130385 | 1 |
| | Love inspired the anger | Love inspired the anger | | | | English | Andrew Pratt, b. 1948 | | 6.6.6.5 | Matthew 3:7 | | | The Ministry of Jesus Christ; Justice and Peace | | TEMPLE COURT | | | | | | | 1 | 0 | 1306639 | 1 |
| | Precious Jesus, I am ready | To the river, I am going | Precious Jesus, I am ready | | | English | Brian Doerksen, b. 1965; Michael Hansen; Brian Thiessen | | | Matthew 3:13-17 | | | | | [To the river, I am going] | | | | | | | 1 | 0 | 1309768 | 1 |
| | River (Rivière) | River, rush-a-down to the ocean blue (Rivière, coule, coule vers l'océan) | | River, rush-a-down to the ocean blue | English | English; French | Julian Pattison; David Fines | 1 River, rush-a-down to the ocean blue, ... | | Matthew 3:16 | | | Gathering, Centring, and Invocation; Discernment; Healing; Holy Spirit; Water | | [River, rush-a-down to the ocean blue] | | | | | | | 1 | 0 | 1325669 | 1 |
| | Isaiah Gave the Promise | Isaiah gave the promise | | | | English | John Core | Isaiah gave the promise toward which ... | 7.6.7.6 D | Matthew 3:1-12 | | | Biblical Names and Places John the Baptizer; Repentance | | LANCASHIRE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1333155 | 1 |
| | See Christ, Who on the River's Shore | See Christ, who on the river's shore | | | | English | Christopher Idle | See Christ, who on the river's shore ... | 8.6.8.6 D | Matthew 3:13 - 4:11 | | | Baptism of Our Lord; Biblical Names and Places John the Baptizer; Epiphany and Ministry of Christ ; Jesus Christ Person of; Jesus Christ Life of; Temptations | | NOEL |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1333271 | 1 |
| | When he was baptized in Jordan | When he was baptized in Jordan | | | | English | Bernard Arthur Braley, 19240 | When he was baptized in Jordan Jesus ... | 8.7.8.7 | Matthew 3:15-17 | | | Endurance; Evil; Jesus Christ Baptism; Jesus Christ Earthly life; Jesus Christ Redeemer; Lent; Obedience; Satan; Temptation | | GLENFIELD | | | | | | | 1 | 0 | 1335276 | 1 |
| | A Child Will Lead the Dawn of Grace | A child will lead the dawn of grace | | | | English | F. Richard Garland | A child will lead the dawn of grace, ... | 8.8.8.8 | Matthew 3:1-12 | | | Advent | | MARYTON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1344480 | 1 |
| | We shall stay awake (Advent acclamations) | We shall stay awake and pray at all times | | | | English | Pierre-Marie Hoog; Robert B. Kelly, b. 1948 | 1: We shall stay awake and pray at all ... | | Matthew 3:1-12 | | | Advent | | [We shall stay awake and pray at all times] | | | | | | | 1 | 0 | 1372246 | 1 |
| | Christ the Savior Has Appeared | Christ the Savior has appeared | | | | English | Anon.; Howard S. Olson; Howard S. Olson | Christ the Savior has appeared. Christ ... | | Matthew 3:1-12 | Nyimbo za Kikristo | | Advent; Christmas | | AMEKUJA MWOKOZI | | | | | | | 1 | 0 | 1406990 | 1 |
| | When Jesus Was Baptized by John | When Jesus was baptized by John | | | | English | Mary Nelson Keithahn | When Jesus was baptized by John, the ... | 8.6.8.6 D | Matthew 3:17 | | | Baptism Baptism of Jesus; Baptism Rembering our Baptism | | JORDAN SPRING |  | | | | | | 1 | 0 | 1442346 | 1 |
| | Herald of Jesus | Herald of Jesus | | | | English | Daniel B. Merrick, 1926-2004 | | 5.5.5.4 D | Matthew 3:1-3 | | | Advent; Christ's Baptism | | SABEDORIA |  | 212302 | | | 1 | | 1 | 0 | 1451849 | 1 |
| | Mi hijo eres tú (My Son, You Are Mine) | Dice la voz de Jehová (Of his chosen and anointed) | | Dice la voz de Jehová | Spanish | English; Spanish | Rubén Hernandez; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Mi hijo eres tú, yo te engendré ... | 8.8.8.7 | Matthew 3:17 | | | Año Cristiano Bautismo del Señor; Christian Year Baptism of the Lord; Jesucristo Mesías; Jesus Christ Messiah; Jesucristo Vida y Ministerio; Jesus Christ Life and Ministry | | MI HIJO ERES TÚ | | | | | | | 1 | 0 | 1519783 | 1 |
| | Send Us Your Spirit (Señor, envía tu Espíritu Santo) | Come Lord Jesus, send us your Spirit (Señor, envía tu Espíritu Santo) | | | | English; Spanish | David Haas, b. 1957; Ronald F. Krisman, b. 1946 | Lord Jesus, send us your Spirit; renew ... | | Matthew 3:16 | | | Año Cristiano Pentecostés; Christian Year Pentecost; Entrega; Surrender; Espíritu Santo Presencia del; Holy Spirit Presence of; Oración de Iluminación; Prayer for Illumination | | [Come Lord Jesus, send us your Spirit] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1521442 | 1 |
| | Everlasting Joy | Everlasting joy shall be upon thy head | | | | English | | joy shall be upon thy head; everlasting ... | Irregular | Matthew 3:11 | Songs of Southern Africa | | Joy; Processionals; Recessionals | | EVERLASTING JOY |  | | | | | | 1 | 0 | 1573583 | 1 |
| | Come, Let Us Flee | Judgment is coming, sinner | Come, let us flee | | | English | Charles P. Jones | Judgment is coming, sinner, Swiftly the ... | | Matthew 3:8 | | | Warning | | [Judgment is coming, sinner] |   | | | | | | 1 | 1 | 1584722 | 1 |
| | Prepare Ye the Way of the Lord | Prepare ye the way of the Lord | | | | | | ye the way of the Lord, prepare ye the ... | 8.8.8.8 | Matthew 3:1-3 | Isaiah 40:3, Matthew 3:3, Mark 1:3 | | John the Baptist; Prophets | | PREPARE YE THE WAY |  | | | | | | 1 | 1 | 1600568 | 1 |
| | Prepare the Way! the Prophet Called | “Prepare the way!” the prophet called | | | | | Edmund H. Sears | “Prepare the way!” the prophet ... | 8.6.8.6 D | Matthew 3:1-3 | Christian Register, 1849, alt. | | Covenant; John the Baptist; New Creation; Peace; Prophets; Reign of Christ | | CAROL |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1600571 | 1 |
| | Dans Nos Obscurités (En nuestra Oscuridad) (Within Our Darkest Night) | Es fuerte el amor como la muerte | Dans nos obscurités | | | English; French; Spanish | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Matthew 3:11 | | | | | [Dans nos obscurités] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1622227 | 1 |
| | Christ Begins | We stand and we watch on the bank, wide-eyed | Here's my Prophet, my Priest, my King | | | English | Luke Thompson, b. 1981 | We stand and we watch on the bank, ... | 10.10.10.8 with refrain | Matthew 3:13-17 | | | Epiphany | | CHRIST BEGINS |  | | | | | | 1 | 0 | 1647635 | 1 |
| | A bush bursts into flame | A bush bursts into flame | | | | English | Andrew Donaldson, 1951- | A bush bursts into flame, and the Lord ... | Irregular | Matthew 3:14-17 | | | Children and Youth Faith; Church; Commitment; Dove; Fire / Flame; Holy Spirit; Name; One Life in Christ Faith; Water; Wind | | BURNING BUSH | | | | | | | 1 | 0 | 1721498 | 1 |
| | Baptism | With wonder and with love | | | | English | W. Gadsby | With wonder and with love, ... | | Matthew 3:16 | | | Baptism | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1723083 | 1 |
| | Baptism | We adore the Lord, the Lamb | | | | English | W. Gadsby | We adore the Lord the Lamb, ... | | Matthew 3:15 | | | Baptism | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1723095 | 1 |
| | Ndugu Yangu, Mauti Yaja | Ndugu yangu, mauti yaja | (Safisha) Dhambi zako) | | | Swahili | | | | Matthew 3:2 | | | Ushuhuda | | | | | | | | | 1 | 0 | 1743399 | 1 |
| | Ubatizo Alama Ya Utiifu | Kwa kuwa umemkiri | | | | Swahili | | Kwa kuwa umemkiri, Yesu Mwokozi, Kwa ... | | Matthew 3:6 | | | Ubatizo | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1743424 | 1 |
| | The Christian Ideal | Come and see a new ambition | | | | English | Rev. George Matheson | | | Matthew 3:16 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1782182 | 1 |
| | Almighty Sovereign Lord (Stretch out Your hand) | Almighty Sovereign Lord, Creator God | So stretch out Your hand, O God | | | English | Phil Lawson Johnston | | | Matthew 3:2 | | | | | [Almighty Sovereign Lord, Creator God] | | | | | | | 1 | 0 | 1861652 | 1 |
| | Clear the road (Prepare the way) | Clear the road, make wide the way | Prepare the way of the Lord! | | | English | Graham Kendrick | | | Matthew 3:3 | | | | | [Clear the road, make wide the way] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1861811 | 1 |
| | Mirad al Salvador | Mirad al Salvador, al río descender | | | | Spanish | Matthew Bridges | | | Matthew 3:13-17 | | | | | [Mirad al Salvador, al río descender] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1872814 | 1 |
| | El Bautismo del Señor (The Baptism of the Lord) | En aquel tiempo Jesús vino al Jordán (When Jesus came to the Jordan) | "Éste es mi Hijo uy amado ("This is my beloved son) | | | English; Spanish | Carlos Rosas; Yolanda Pupo-Ortiz | | | Matthew 3:17 | | | Jesucristo Redentor Estación después de Epifanía | | BAUTISMO DEL SEÑOR | | | | | | | 1 | 0 | 1880486 | 1 |
| | The Baptism of Christ | From Galilee the Saviour came | | | | English | W. T. Dale | | 8.8.8.8 | Matthew 3:13-17 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1918521 | 1 |
| | Kam einst zum Ufer | Kam einst zum Ufer | | Kwam van Godswege | Dutch | German | Jürgen Henkys; Huub Oosterhuis | Kam einst zum Ufer nach Gottes Wort ... | | Matthew 3:1-12 | | | Biblische Erzähllieder | | [Kam einst zum Ufer] | | | | | | | 1 | 0 | 1955023 | 1 |
| | As you yearn for Bethlehem | As you yearn for Bethlehem | | | | English | Kathryn Ann Hill | As you yearn for Bethlehem, First pass ... | 7.7.7.7 | Matthew 3:3 | | | Advent | | | | | | | | | 1 | 0 | 1976494 | 1 |
| | That the Lamb who was slain | This is my beloved Son | That the Lamb who was slain | | | English | Graham Kendrick | | | Matthew 3:16-17 | | | The Son His Name and Praise | | THIS IS MY BELOVED SON | | | | | | | 1 | 0 | 1978373 | 1 |
| | Que temes enemigo atroz | Que temes enemigo atroz | | | | Spanish | Coelius Sedulius, siglo V; Martín Lutero, 1483-1546; John Mason Neale, 1818-1866; desconocido | | | Matthew 3:13-17 | | | Epifania | | WO GOTT ZUM HAUS | | | | | | | 1 | 0 | 1994238 | 1 |
| | Cristo, el Señor, llegó al Jordán | Cristo, el Señor, llegó al Jordán | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546; Adrián Correnti, n. 1986; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Matthew 3:13-27 | | | Epifania | | ELVET BANKS | | | | | | | 1 | 0 | 1994267 | 1 |
| | Ya vino Cristo al Jordán | Ya vino Cristo al Jordán | | | | Spanish | James P. Tiefel, n. 1949; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Matthew 3:13-17 | | | Epifania | | WINCHESTER NEW | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1994306 | 1 |
| | Alto en el monte | Alto en el monte, Tú brillaste | | | | Spanish | Robert Weber, n. 1990 | | | Matthew 3:13-17 | | | Epifania | | O DASS ICH TAUSEND | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1994330 | 1 |
| | Santo Espíritu, excelsa paloma | Tu vivífico aroma anhelamos | | | | Spanish | Philip W. Blycker, n. 1939 | | | Matthew 3:16-17 | | | Pentecostes | | EXCELSA PALOMA | | | | | | | 1 | 0 | 1998566 | 1 |