Text Is Public Domain |
---|
| | Bela Jesuo, estro de la estroj | Bela Jesuo, estro de la estroj | #49 | TTT-Himnaro Cigneta | | Praise to Jesus | | Bela Jesuo, estro de la estroj, Dia ... | Anonimulo en Münster; Heinrich August Hoffmann von Fallersleben; Hendrik Arie de Hoog; Albrecht Kronenberger; KK | Anonima, Münster | | Psalm 45:2 | SCHÖNSTER HERR JESU | | 512D77U123455 | German | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1281067 |
| | Bela Jesuo, estro de la estroj | Bela Jesuo, estro de la estroj | #49a | TTT-Himnaro Cigneta | | Praise to Jesus | | Bela Jesuo, estro de la estroj, Dia ... | Anonimulo en Münster; Heinrich August Hoffmann von Fallersleben; Hendrik Arie de Hoog; Albrecht Kronenberger; KK | Anonymous; Richard Storr Willis | | Psalm 45:2 | ST. ELIZABETH | | 111271333342351 | German | | | | Schlesische Volkslieder 1842 | | | | | | | | 1 | 0 | 1287435 |
| | La Tumba Le Encerró | La tumba le encerró Cristo mi Cristo | #57 | Himnos de la Vida Cristiana | Cristo la tumba venció | | | | G. P. Simmonds; Robert Lowry | Robert Lowry | | | [La tumba le encerró Cristo mi Cristo] | C Major | 556655546655566 | | Spanish | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1755252 |
| | La Tierna Voz del Salvador | La tierna voz del Salvador | #58 | Himnario Metodista: Preparado y editado bajo la dirección del Comité del Himnario de la Conferencia Río Grande de La Iglesia Metodista Unida | Nunca los hombres cantarán | | | | Pedro Castro, 1886-; William Hunter, 1811-1877 | John H. Stockton, 1813-1877 | | | [La tierna voz del Salvador] | E♭ Major | 553123455513121 | | Spanish | | | | | | 1973 | | | | | 1 | 0 | 1447543 |
| | Las mañanitas | Éstas son las mañanitas | #61 | Las Voces del Camino: un complemento de Singing the Living Traditions | | Bienvenida; Welcome; Familia; Family; Gratitud; Gratitude; La Humanidad: Hombres y Mujeres; Humanity: Men and Women; La Naturaleza; Nature; Quince Años / Confirmación; Fifteen Years / Coming of Age | | son las mañanitas que cantaba el rey ... | | Gildardo Suárez Bernal (colombiano, n. 1967) | | | LAS MAÑANITAS | G Major or modal | 551171271231234 | | Spanish | canción mexicana tradicional | | canción mexicana tradicional | | | 2009 | | | | | | 0 | 1515891 |
| | Ĉe la river' de Babilono | Ĉe la river' de Babilono | #65 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | Ĉe la river' de Babilono Ni sidis kaj ... | Kolomano Kalocsay | Carlton Young | | Psalm 137:1 | BEGINNINGS | | 5U13432132D5U1354312 | | Esperanto | Tutmonda sonoro, vol. I, p. 55 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1281103 |
| | Al despuntar en la loma el día (When o'er the hills) | Al despuntar en la loma el día | #68 | Global Praise 3: more songs for worship and witness | | Morning Hymns | | - Al despuntar en la loma el día, al ... | Heber Romero | Heber Romero; Jorge Lockward | | | [Al despuntar en la loma el día] | A Major | 55517127163334565555 | | Spanish | La Liturgia Criolla | | La Liturgia Criolla | | | 2004 | | | | | | 0 | 1660788 |
| | La Bandera De La Cruz | La real enseña ufanos desplegad | #76 | Melodias Evangelicas para el Uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Española en Todo el Mundo | ¡Adelante! | | | | S. D. Athans | James McGranahan | | | [La real enseña ufanos desplegad] | B♭ Major | 34555U1D34565U11D72 | | Spanish | | | | | | 1935 | | | | | 1 | 0 | 1817495 |
| | Ĉu vi vidis la krucon de l' Sinjor' | Ĉu vi vidis la krucon de l' Sinjor' | #82 | TTT-Himnaro Cigneta | | Passion Friday and Sunday | | Ĉu vi vidis la krucon de l' Sinjor'? ... | anonima; Donald Broadribb | anonima | | | WERE YOU THERE | | 513332132113555 | English | | US Negro Spiritual, 19th century; Ad 307 (kp TK 91); Kristana Bulteno | | US Negro Spiritual, 19th century | | | | | | | | 1 | 0 | 1281137 |
| | Di', la Sinjor', estas reĝ' en potenco kaj gloro | Di', la Sinjor', estas reĝ' en potenco kaj gloro | #87 | TTT-Himnaro Cigneta | | Wisdom and Goodness of God | | Di', la Sinjor', estas reĝ' en potenco ... | Joachim Neander; Z. Topelius; Magda Carlsson | Anonima | | Psalm 106:1 | LOBE DEN HERREN | | 11532176567121 | German | Esperanto | Evangelia Kantaro #2 | | Erneuerten Gesangbuch, Stralsund, 1665 | | | | | | | | 1 | 0 | 1281147 |
| | El niño ha nacido (Underneath a Lean-to) | El niño nacido bajo la enramada (Underneath a lean-to Mary birthed the Christ-child) | #87 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Es la noche de los pobres (It's the night of the poor ones) | Año Cristiano Navidad; Christian Year Christmas | | El niño nacido bajo la enramada, tiene ... | José María Santini; S T Kimbrough, Jr., n. 1936 | José María Santini | | John 6:35 | [El niño nacido bajo la enramada] | D Major | 33211444322555554333 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1556297 |
| | La Alegría En El Perdón | La alegría más hermosa | #92 | Flor y Canto | La alegría más hermosa | Cuaresma | | | Cesáreo Gabaráin | Cesáreo Gabaráin | | | [La alegría más hermosa] | F Major or modal | 345531662177165 | | Spanish | | | | | | 1989 | | | | | | 0 | 1727715 |
| | BAPTO-KANTO uzata en baptista komunumo | Akve mi baptos vin laŭ la moro | #102 | Adoru: ekumena diserva libro | | | | 1 Akve mi baptos vin laŭ la moro, ... | Leland Bryant Ross | | | | BUNESSAN | | 135127656512356 | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1736561 |
| | Los que andaban en la oscuridad | Los que andaban en la oscuridad | #109 | El Himnario Presbiteriano | | Epifania; Epifania | | Los que andaban en la oscuridad han ... | John Morison; Samuel J. Vélez Santiago | Luis Olivieri | 9.8.9.8 | Isaiah 9:2-7 | CUPEY | | 12354324313123 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | | 0 | 1716872 |
| | En la vintromezo | En la vintromezo Muĝis frosta vent' | #127 | TTT-Himnaro Cigneta | | Christmas | | En la vintromezo Muĝis frosta ... | Christina Rossetti; Leonard Ivor Gentle | Gustav Theodore Holst | | | CRANHAM | | 345321232623453 | English | Esperanto | HE 33 = EH 23 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1281233 |
| | La Vision de La Cruz | En la hora postrera | #127 | Himnos de Fe y Alabanza | | | | | A. C. M. | Alfredo Colom M. | | | [En la hora postrera] | G Major or modal | 556511314332 | | Spanish | | | | | | 1966 | | | | | | 0 | 1672476 |
| | El niño ha nacido (Underneath a lean-to) (La noche de los pobres) | El niño ha nacido (Underneath a lean-to) | #128 | Global Praise 3: more songs for worship and witness | E la noche de los pobres (It's the night of the poor ones) | Advent and Christmas | | - 1 El niño ha nacido bajo la ... | José María Santini; S T Kimbrough, Jr. | José María Santini | | | [El niño ha nacido] | D Major | 33211444322555554333 | | English; Spanish | | | | | | 2004 | | | | | | 0 | 1661426 |
| | ¿Presenciaste la muerte del Señor? | ¿Presenciaste la muerte del Señor? | #142 | El Himnario Presbiteriano | Oh, a veces, al pensarlo tiemblo | Viernes Santo; Viernes Santo | | ¿Presenciaste la muerte del Señor? ... | Federico J. Pagura; Lois Kroehler | Melva Wilson Costen | Irregular | Luke 23:26-49 | WERE YOU THERE | | 513332132113555 | | Spanish | Espiritual áfrico-americano | | Espiritual áfrico-americano | | | 1999 | | | | | 1 | 0 | 1717049 |
| | A ti la gloria | A ti la gloria | #153 | El Himnario Presbiteriano | A ti la gloria | Resurrección | | A ti la gloria, ¡Oh nuestro Señor! A ... | Anónimo; Edmond Budry | G. F. Handel | | 1 Corinthians 15:20-26 | JUDAS MACCABEUS | | 534512345432345 | | Spanish | | | Arr. Harmonia Sacra | | | 1999 | | | | | 1 | 0 | 1717094 |
| | Yo soy la luz del mundo | Yo soy la luz del mundo | #158 | Celebremos Su Gloria | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Cristo Sus Nombres; Christ His Names; Dirección Divina; Divine Direction | | soy la luz del mundo, el que me siga ... | | Rodolfo Ascencio; F. B. J. | | John 8:12 | ASCENCIO | C Major | 51111727657671533511 | | Spanish | Basada en Juan 8:12 | | | | | 1992 | | | | | | 0 | 1577955 |
| | Ĝoju la mondo! | Ĝoju la mondo: venis jam al tero la Sinjor'! | #161 | TTT-Himnaro Cigneta | | Advent; Christmas | | Ĝoju la mondo: venis jam al tero la ... | Isaac Watts; Ros' Haruo | Lowell Mason; George Frederick Handel | | Psalm 98:6-9 | ANTIOCH | | 176543215667711 | English | Esperanto | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1281294 |
| | Dime la historia de Cristo | Dime la historia de Cristo | #173 | Celebremos Su Gloria | Deme la historia de Cristo | Advenimiento; Advent; Cristo Su Vida y Minesterio; Christ His Life and Ministry; Himnos Vespertinos; Evening hymns; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ | | Dime la historia de Cristo; grábala en ... | Fanny J. Crosby; G. P. Simmonds | John R. Sweney | | John 20:26-31 | STORY OF JESUS | E♭ Major | 332134535234323 | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | 1 | 0 | 1578200 |
| | La Cruz Y La Gracia De Dios | La cruz no será más pesada | #179 | Lluvias de Bendicion | | | | | Desconocido | Ballington Booth | | | [La cruz no será más pesada] | E♭ Major | 55456354223457653517 | English | Spanish | | | | | | 1947 | | | | | 1 | 0 | 1658390 |
| | La Palabra Predicad | La Palabra predicad, del Libro de Dios | #179 | Melodias Evangélicas: Nuevo Cantos y Coros de Despertamiento Cristiano Salmos y Antiguos Himnos de la Iglesia | Predicad, predicad, por el mundo la verdad | | | | Aimee Semple McPherson; Sérgio M. Alfaro | Aimee Semple McPherson; Charles Wm. Walkem | | | [La Palabra predicad, del Libro de Dios] | | 3323231511217 | English | Spanish | | | | | | 1965 | | | | | | 0 | 1820599 |
| | Tierra de la Palestina | Tierra bendita y divina | #183 | Celebremos Su Gloria | Eres la historia inolvidable | Cristo Su Sangre; Christ His Blood; Cristo Su Vida y Minesterio; Christ His Life and Ministry | | Tierra bendita y divina es la de ... | Descon. | Roberto C. Savage | | Isaiah 9:1-7 | PALESTINA | e minor or modal | 1171712332323455 | | Spanish | Cuba, s. 20 | | Melodía cubana | | | 1992 | | | | | 1 | 0 | 1578250 |
| | Ho vekiĝu, jen la voko | Ho vekiĝu, jen la voko | #196 | TTT-Himnaro Cigneta | | Advento | | "Ho vekiĝu", jen la voko De l' gardoj ... | Philipp Nicolai; Guido Holz | Philipp Nicolai; Hans Sachs, ca. 1513 | | | WACHET AUF | | 135555655U1D5U1(2)32 | German | Esperanto | Ad 189 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1281364 |
| | La maikai | La maikai o'u i lilo au | #198 | Leo Hoonani Hou | La maikai! la maikai! | | | | Philip Doddridge; Laiana | E. F. Rimbault | | | [La maikai o'u i lilo au] | G Major | 512351233432132 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1268047 |
| | Ja paŝtas min la Eternul' | Ja paŝtas min la Eternul' | #218 | TTT-Himnaro Cigneta | | Divine Care | | Ja paŝtas min la Eternul', ne mankon ... | William John Downes | Jesse Seymour Irvine | | Psalm 23 | CRIMOND | | 53425421713322445 | | Esperanto | Based on the original Hebrew | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1281415 |
| | A ti la gloria | A ti la gloria ¡oh nuestro Señor! | #220 | Celebremos Su Gloria | A ti la gloria !oh nuestro Señor! | Ascension; Ascension; Majestad Divina; Divine Majesty; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ; Victoria; Victory | | A ti la gloria, ¡oh nuestro Señor! a ... | Edmond L. Budry | Georg F. Händel | | 1 Corinthians 15:20-26 | JUDAS MACABEO | E♭ Major | 534512345432345 | | Spanish | Es trad. en Himnario Valdense, 1923 | | Arreg. en Harmonia Sacra, c. 1753 | | | 1992 | | | | | 1 | 1 | 1578710 |
| | ¡Cuán firme cimiento se ha dado a la fe | ¡Cuán firme cimiento se ha dado a la fe | #238 | Culto Cristiano | | La Vida Cristiana Comunión con Cristo; Fe; Faith; The Christian Life Communion with Christ | | Cuán firme cimiento se ha dada a la fe, ... | Vicente Mendoza, 1875-1955 | | 11.11.11.11.11 | | ADESTE FIDELES | G Major | 115125532343211 | | Spanish | "K______" en la selección de Rippon, 1787. | | "Cantus Diversi" de John F. Wade, 1751. | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 321406 |
| | Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros | Cuando el Señor cambió la suerte | #264 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor ha estado grande con nosotros | Salmos y Cánticos; Alabanza; Devociones; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños | | El Señor ha estado grande con ... | | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | | Psalm 126:1-6 | [El Señor ha estado grande con nosotros] | e minor or modal | 5511234432 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724313 |
| | Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros | Cuando el Señor cambió la suerte | #265 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor ha estado grande con nosotros | Salmos y Cánticos; Alabanza; Devociones; Misericordia; Quince Años (Quinceañeras); La Liturgia de las Horas Laudes; La Liturgia de las Horas Vísperas; La Liturgia de las Horas Completas; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Ritos de la Iglesia Unción de los Enfermos; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritual de Exequias; Ritual de Exequias Exequias de Niños | | El Señor ha estado grande con ... | | José Ysidro López, n. 1947 | | Psalm 126:1-6 | [El Señor ha estado grande con nosotros] | e minor or modal | 12332143217121717621 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724315 |
| | All Earth Is Hopeful (Toda la tierra) | Toda la tierra espera al Salvador (All earth is hopeful, the Savior comes at last!) | #266 | Evangelical Lutheran Worship | | Hope, Assurance; Advent; Advent; Freedom; Hope, Assurance; Judgment; Justice, Peace | | All earth is hopeful, the Savior comes ... | Albert Taulé, b. 1932; Madeleine Forrell Marshall, b. 1946 | Albert Taulé, b. 1932 | 11.11.12.12 | | TODA LA TIERRA | D Major | 111533232351115 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2006 | | | | | 1 | 0 | 984384 |
| | la Virgen Sueña Caminos | La Virgen sueña caminos | #268 | Flor y Canto (3rd ed.) | Los que sueñan y esperan la buena nueva | Adviento | | | Carmelo Erdozáin | Carmelo Erdozáin | | | [La Virgen sueña caminos] | G Major or modal | 5156666553432 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1676593 |
| | Gracias damos por la Biblia | Gracias damos por la Biblia, tu Palabra es, Señor | #278 | Celebremos Su Gloria | | Biblia; Bible | | Gracias damos por la Biblia, tu Palabra ... | Esteban Sywulka B. | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | | 0 | 1579740 |
| | Ven a Nuestro Mundo | ¡Qué larga es la noche! | #292 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Ven a nuestro mundo | La Liturgia de las Horas Laudes; Adviento | | Ven a nuestro mundo, que tu amor nos ... | Bernardo Velado, siglo XX | Antonio Alcalde, n. 1952 | | | [¡Qué larga es la noche!] | f minor | 11171751234545554311 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724724 |
| | Quédate con nosotros (Stay with Us, Holy Savior) | Quédate con nosotros, Señor de la esperanza (Stay with us, holy Savior, our Lord of hope and trusting) | #296 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Y porgue ya a nochece, que date con nosotros (Because the darkness gathers we pray you will stay with us) | Covenant; Pacto; Dios Protección y Refugio; God Protection and Refuge; Doubt; Duda; Esperanza; Hope; Evening Prayer; Oración Vespertina; Jesucristo Presencia de; Jesus Christ Presence of; Justice; Justicia | | Quédate con nosotros, Señor de la ... | Carmen Veneziale; Mary Louise Bringle | Juan Carlos Maddio; Greg Scheer, n. 1966 | | | [Quédate con nosotros, Señor de la esperanza] | D Major | 56712333321233671234 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1565946 |
| | Toda la Tierra | Toda la tierra espera al Salvador | #307 | Flor Y Canto (2nd ed.) | | Amor de Dios; Jesucristo; Luz; Salvación; Verdad; Adviento | | Toda la tierra espera al Salvador: ... | Tirso Vaquero, siglo XX | Alberto Taulé, n. 1932 | | | [Toda la tierra espera al Salvador] | D Major | 111533232351115 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1724745 |
| | Sois la semilla | Sois la semilla que ha de crecer | #322 | El Himnario Presbiteriano | Id, amigas, por el mundo | Discipulado; Evangelismo | | Sois la semilla que ha de crecer. Sois ... | Cesáreo Gabaráin | Cesáreo Gabaráin; Skinner Chávez-Melo | | Matthew 5 | ID Y ENSEÑAD | | 555565332131611112 | | Spanish | Basado en Mateo 5 y 6 | | | | | 1999 | | | | | 1 | 0 | 1717798 |
| | La Puerta Abrid A Los Niños | La puerta abrid a los niños | #330 | Himnos de la Vida Cristiana | La puerta abrid | | | | Mary A. Kidder; J. N. de los Santos; G. P. Simmonds | E. O. Excell | | | [La puerta abrid a los niños] | C Major | 534516534346543 | | Spanish | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1758055 |
| | Una Estrella que Llama en la Noche | Una estrella que llama en la noche | #342 | Flor Y Canto (2nd ed.) | | Navidad La Epifanía del Señor | | Una estrella que llama en la noche las ... | Domingo Cols, siglo XX | Domingo Cols, siglo XX | | | [Una estrella que llama en la noche] | E Major | 1155565654345223 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1725168 |
| | Cuán gloriosa será la mañana (O How Glorious Will Be That Great Morning) | Cuán gloriosa será la mañana (O how glorious will be that great morning) | #358 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | No habrá necesida de la luz el resplandor (For the brilliance of that dawn will outshine the brightest sun) | Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Cielo Nuevo y Tierra Nueva; New Heaven and New Earth; Jesucristo Segunda Venida de; Jesus Christ Second Coming of | | Cuán gloriosa será la mañana cuando ... | Felicia Beltrán; Mariano Beltrán; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Matthew 24:30-31 | [Cuán gloriosa será la mañana] | C Major | 1355344235556671176 | Spanish | English; Spanish | | | Tradicional | | | 2019 | | | | | | 0 | 1566578 |
| | Fuente bautismal | Fuente bautismal de donde brota la fe | #383 | Libro de Liturgia y Cántico | | Bautismo | | bautismal de donde brota la fe; ruta de ... | Carmelo Erdozain | José Ruiz | | | [Fuente bautismal de donde brota la fe] | G Major or modal | 53123153223166123122 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | 0 | 1731869 |
| | Cuando se va la esperanza | Cuando se va la esperanza | #389 | El Himnario Presbiteriano | Cantemos a nuestro Dios | Esperanza Cristiana; Justicia | | Cuando se va la esperanza, Dios nos ... | Esther Cámac | Edwin Mora Guevara; Samuel Pascoe | | 2 Kings 18:5 | ESPERANZA | | 5555456677771775 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | | 0 | 1718172 |
| | Madre Dolorosa | Tiembla la tierra y llora | #394 | Flor Y Canto (2nd ed.) | | Cruz; Dar el Pésame; Madre Dolorosa; Devociones El Vía Crucis; Triduo Pascual Viernes Santo | | Tiembla la tierra y llora, ha muerto el ... | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | [Tiembla la tierra y llora] | e minor or modal | 1321427117123 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1726702 |
| | Himno a la Virgen de la Providencia | Virgen Santa de la Providencia | #409 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Cantos a la Virgen | | | Saturnino Junquera, SJ | Ery Igartua | | | [Virgen Santa de la Providencia] | G Major or modal | 3353243215117125 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678388 |
| | ¿Quién Eres Tú Peregrino? | Me viste a la vera del camino | #412 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Él es el Hijo de Dios, Jesús | Cantos de Entrada; Pascua de Resurrección Domingos y Ferias | | Me viste a la vera del camino, me ... | P. Luis Larrea, siglo XX | Mauricio Centeno, n. 1957 | | | [Me viste a la vera del camino] | a minor or modal | 5112321711234 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1726769 |
| | El Espíritu de Dios | El Espíritu de Dios llena la tierra | #423 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Dios está en el monte | Creación; Discipulado; Justicia Social; Ritos de la Iglesia Reconciiación; Pascua de Resurrección Pentecostés | | El Espíritu de Dios llena la tierra. ... | José A. Olivar, n. 1939 | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | | [El Espíritu de Dios llena la tierra] | d minor or modal | 123455654655 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1727386 |
| | Mañanitas a la Virgen de Guadalupe | Oh Virgen, la más hermosa | #465 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Despierta, Madre, despierta | Cantos a la Virgen; Virgen de Guadalupe; Solemnidades y Fiestas Nuestra Señor de Guadalupe (12 de Diciembre) | | Oh Virgen, la más hermosa del Valle ... | | | | | [Oh Virgen, la más hermosa] | G Major or modal | 551171271231234 | | | Tradicional | | Tradicional | | | 2001 | | | | | | 1 | 1727803 |
| | Por la mañana (New Every Morning) | Por la mañana yo dirijo mi alabanza (New ev'ry morning, how my prayer and praise unbounded) | #471 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Evening Prayer; Oración Vespertina; Morning Prayer; Morning Prayer; Oración Matinal; Oración Matinal; Oracion; Prayer | | Por la mañana yo dirijo mi alabanza a ... | Alfredo Colom-Maldonado, 1904-1971; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Alfredo Colom-Maldonado, 1904-1971 | 13.13.13.13.11.11.11.11 | | POR LA MAÑANA | C Major | 1111777766664 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1567944 |