725. We plough the fields, and scatter

1 We plough the fields, and scatter
the good seed on the land,
but it is fed and watered
by God’s almighty hand;
he sends the snow in winter,
the warmth to swell the grain,
the breezes and the sunshine,
and soft refreshing rain.

Refrain:
All good gifts around us
are sent from heaven above.
then thank the Lord,
O thank the Lord, O thank the Lord,
for all his love.

2 He only is the Maker
of all things near and far;
he paints the wayside flower,
he lights the evening star;
the winds and waves obey him,
by him the birds are fed;
much more to us, his children,
he gives our daily bread. [Refrain]

3 We thank thee then, O Father,
for all things bright and good,
the seed-time, and the harvest,
our life, our health, our food;
accept the gifts we offer
for all thy love imparts,
and, what thou most desirest
our humble, thankful hearts. [Refrain]

Text Information
First Line: We plough the fields, and scatter
German Title: Wir pflügen und wir streuen
Author: Matthias Claudius, 1740-1815
Translator: Jane Montgomery Campbell, 1817-1878
Refrain First Line: All good gifts around us
Meter: 7.6.7.6 D
Language: English
Publication Date: 2010
Scripture:
Topic: Sacraments and Other Occasions: Harvest
Notes: A lower setting of WIR PFLÜGEN is found at 714
Tune Information
Name: WIR PFLÜGEN
Composer: Johann Abraham Peter Schulz, 1747-1800
Meter: 7.6.7.6 D
Key: B♭ Major



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us