| Text Is Public Domain |
---|
[നൽ ദൈവത്തിൽ സ-ന്തോഷിച്ചീടിൻ] |
| | | നൽ ദൈവത്തിൽ സന്തോഷിച്ചീടിൻ | നൽ ദൈവത്തിൽ സ-ന്തോഷിച്ചീടിൻ | #14759 | The Cyber Hymnal | ഓ ശാന്തി സന്തോഷം ഇന്നാൾ, ഏ-വർ-ക്കും | | | നൽ ദൈവത്തിൽ ... | Simon Zachariah | | | | e minor or modal | 115543217123451 | | Malayalam | Old English | | Traditional English Carol | | | | | | | | 1 | 1 | 1762544 |
[На далеком холме старый крест виден мне] |
| | | На далеком холме | На далеком холме старый крест виден мне | #15308 | The Cyber Hymnal | Старый крест осудил суету | | | На далеком холме ... | George Bennard; Unknown | George Bennard | | | B♭ Major | 34546555657667654543 | English | Russian | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1818204 |
[Na ga i na tsu no hi i tsu shi ka ku re te] |
| | | Obon No Uta | Na ga i na tsu no hi i tsu shi ka ku re te | #118 | Young Buddhist Companion. 4th printing | | | | | K. Uchiyama | K. Nagatsuma | | | F Major or modal | 3323332343177716 | | English; Japanese | | | | | | 1957 | | | | | | 0 | 2484732 |
NA GLĘBINY |
| | | Na glębiny | Na glębiny! | #735b | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | | | | ks. Paweł Sikora, d. 1972 | Tadeusz Sikora | | | d minor | 13554321234321357765 | | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | 0 | 1812967 |
[Na Iesu i imi i'au] |
| | | Na Ia la e hoola | Na Iesu i imi i'au | #41 | Leo Hoonani Hou | Na Ia la e hoola | | | | "Hualalai" | W. S. Werden | | | G Major | 551233331557244442 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1265917 |
[Na Iesu i imi i'au la] |
| | | NA IA LA E HOOLA | Na Iesu i imi i'au la | #162 | Na Himeni Haipule Hawaii | Na Ia la e hoola | | | | "Hualalai," 1852-1938 | W. S. Werden | | | G Major | 551233331 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | 0 | 1178835 |
[Na Iesu no i haawi mai] |
| | | Na Iesu no i haawi mai | Na Iesu no i haawi mai | #111 | Leo Hoonani Hou | Akahi no au a ike lea | | | | El. Nathan; Dr. Hyde | James McGranahan | | | E♭ Major | 13343216553556 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1269528 |
[Na Ioane Bapetiso] |
| | | Na Ioane Bapetiso (There was a man named John the Baptist) | Na Ioane Bapetiso (There was a man named John the Baptist) | #30 | Global Praise 2: songs for worship and witness | | Songs for Worship Holy Scripture | | - Na Ioane Bapetiso, I Bapetiso ia ... | Jacob Maka; Dean T. Kauka; S T Kimbrough Jr. | Jacob Maka | | | B♭ Major | 34455555555566 | | English; Hawaiaan | Paraphrase based on trans. by Dean T. Kauka | | | | | 2000 | | | | | | 0 | 1736367 |
| | | NO IOANE BAPETISO (John, the Baptist) | Na Ioane Bapetiso | #215 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | Jacob Maka | Jacob Maka, Island of Kauai | | | B♭ Major | 34455555555566 | | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | | 0 | 1179085 |
[Na Jijoho jijoho ni tin] |
| | | Na Jijuho (Peace be with you) | Na Jijoho, jijoho ni tin (Peace be with you. Peace be with you) | #77 | In Every Corner Sing: songs of God's world | | Sending Out | | Jijoho, jijoho ni tin. Na Jijoho, ... | | Geoff Weaver | | | G Major or modal | 5345171215345171 | | English | Traditional | | | | | 2008 | | | | | | 0 | 1668149 |
[Na Jijoho, jijoho ni tin] |
| | | Na Jijoho (May the God of peace be with you) | Na Jijoho, jijoho ni tin (May the God of peace and of all good) | #81 | Global Praise 3: more songs for worship and witness | | Prayers and Benedictions | | - Na Jijoho, jijoho ni tin. Na Jijoho, ... | S T Kimbrough, Jr. | Geoff Weaver; Carlton R. Young | | | D Major | 5345171215345171 | | English; Goun | Traditional Benin | | | | | 2004 | | | | | | 0 | 1662979 |
[Na jijoho, jijoho ni tin] |
| | | May the God of Peace (Na Jijoho) | Na Jijoho jijoho ni tin (May the God of peace and of all good) | #224 | More Voices | | Going Forth; Peace; Service Music Sending Forth | | Na Jijoho, jijoho ni tin. Na Jijoho, ... | S. T. Kimbrough Jr. | | | Isaiah 9:6 | E♭ Major | 5345171215345171 | Goun | English; Goun | Traditional song, Benin | | Traditional song, Benin; Arr.: More Voices, 2007 | | | 2007 | | | | | | 0 | 1371576 |
[Na kauwa maikai] |
| | | Na kauwa maikai | Na kauwa maikai | #120 | Leo Hoonani Hou | | | | | Charles Wesley; Laiana | | | | A♭ Major | 511235127123217 | English | Hawaiian | | | Arr. from J. M. Haydn | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1269545 |
[ഞാൻ ക്രൂശിൻ യോദ്ധാവല്ലയോ?] |
| | | ഞാൻ ക്രൂശിൻ യോദ്ധാവല്ലയോ? | ഞാൻ ക്രൂശിൻ യോദ്ധാവല്ലയോ? | #14633 | The Cyber Hymnal | എൻ പേർക്കായ് മരിച്ചതാം | | | ഞാൻ ക്രൂശിൻ ... | Isaac Watts; Ira Sankey; Simon Zachariah | Ira David Sankey | | | D Major | 133434653517654334 | | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1743321 |
NA KRZYŻUM PRZELAŁ KREW |
| | | Na krzyźum prelał krew | Na krzyźum prelał krew | #138 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Czas pasyjny | | Na krzyżum przelał krew, skonałem ... | ks. Ernst H. Gebhardt, d. 1899; ks. Paweł Sikora, d. 1972 | ks. Ernst H. Gebhardt, d. 1899 | | | e minor | 11234566654555576544 | | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | 0 | 1812168 |
[Na luna hai olelo] |
| | | E lawe i ke ola | Na luna hai olelo | #181 | Leo Hoonani Hou | Aloha no na aina | | | | Laiana | | | | E♭ Major | 5155332346543 | English | Hawaiian | | | Brightest and Best | | | 1967 | | | | | 1 | 0 | 1269713 |
[Na mu A mi da] |
| | | Nembutsu | Na mu A mi da | #570 | Young Buddhist Companion. 4th printing | | | | | | Tatsuo Morizawa | | | F Major or modal | 336652247111 | | English; Japanese | | | | | | 1957 | | | | | | 0 | 1749445 |
[Na mu A mi da a] |
| | | Nembutsu | Na mu A mi da a | #504 | Young Buddhist Companion. 4th printing | | | | | | C. Iwanaga | | | D Major | 1756534552321175 | | English; Japanese | Ancient Chant | | | | | 1957 | | | | | | 0 | 1749378 |
NA NZELA NA LOLA |
| | | We follow the Lord along the gradual road to heaven (Na nzela na lola tokotambola malembe) | We follow the Lord along the gradual road to heaven (Na nzela na lola tokotambola malembe) | #730 | Singing the Faith | | The Wholeness of Creation | | | Mwenze Kabemba; Carolyn Kappauf | Mwenze Kabemba | | Matthew 6:10 | F Major | 5U333534566654355333 | Lingala | English; Lingala | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1364774 |
[Na nzela na lola tokotambola malembe] |
| | | Na nzela na lola | Na nzela na lola tokotambola malembe | #59 | Agape: songs of hope and reconciliation | | | | | Mwenze Kabemba; Carolyn Kappauf; Werner Eichel; R. Höcker | Mwenze Kabemba | | Matthew 6:33 | F Major or modal | 5U333534566654355333 | | English; German; Lingala | | | | | | 2003 | | | | | | 0 | 1660168 |
| | | Na nzela na lola (As long as we follow) | Na nzela na lola tokotambola malembe | #154 | Global Praise 3: more songs for worship and witness | Malembe, malembe | Mission and Evangelism | | - 1 Na nzela na lola tokotambola ... | Joseph Kabemba | Joseph Kabemba | | | F Major or modal | 5U333534566654355333 | | Lingala | | | | | | 2004 | | | | | | 0 | 1663682 |
[Na nzela na lola tokotombola malembe] |
| | | As Long As We Follow (Na nzela na lola) | Na nzela na lola tokotambola malembe (As long as we follow in the way that God is leading) | #140 | More Voices | Malemba, malembe (We know this, we know this) | Response; Christian Year Lent; Hope; Justice; Kingdom; Service Music Assurance; Service Music Sending Forth | | 1 Na nzela na lola tokotambola malembe, ... | Joseph Kabemba | Joseph Kabemba | | Mark 1:15 | E♭ Major | 5U333534566654355333 | Lingala | English; Lingala | | | | | | 2007 | | | | | | 0 | 1370814 |
[Na o e ha ma ni tei e nei ao] |
| | | Na o e ha ma ni tei e nei ao (O our God, you created this world) | Na o e ha ma ni tei e nei ao (O our God, you created this world) | #79 | Global Praise 2: songs for worship and witness | | Trinity God the Creator | | - Na o e ha ma ni tei e nei ao na ro ... | I-to Loh; I-to Loh | I-to Loh | | | G Major or modal | 123234432313223443 | | English; Tahitian | | | Tahitian hymn | | | 2000 | | | | | | 0 | 1738037 |
[ഞാൻ പാടാൻ വാഞ്ചിച്ചീ-ടുന്നു] |
| | | ഞാൻ പാടാൻ വാഞ്ചിച്ചീ-ടുന്നു | ഞാൻ പാടാൻ വാഞ്ചിച്ചീ-ടുന്നു | #14635 | The Cyber Hymnal | ഞാൻ പാ-ടും പാ-ടും പാടും എപ്പോഴും | | | ഞാൻ പാടാൻ ... | Edward Payson Hammond; Simon Zachariah | George Coles Stebbins | | | C Major | 51534655567121 | English | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1743331 |
NA SHLEDANOU V ONOM LEPŠIM KRAJI |
| | | Do widzenia | Do widzenia w onym lepszym kraju | #904 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | | Ludvik B. Kašpar, d. 1901; ks. Paweł Sikora | Jan Janata, d. 1905 | | | B♭ Major | 54345132117712176544 | Czech | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | 0 | 1813197 |
NA TEJ ZIEMI NIECHAJ BĘDZIE |
| | | Na tej ziemi niechaj będzie | Na tej ziemi niechaj będzie | #341 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Śpiewy litugiczne | | | | | | | f minor | 12371232134556543554 | | Polish | Cithara sanctorum ks. Jerzego Trzanowskiego, d. 1637; Wg Gloria i Laudamus Te (łac) | | Melodie pieśni kościelnych Jerzego Klusa, 1886 | | | 2002 | | | | | | 0 | 1812418 |
| | | Dosyć, Boże, deszecze lały | Dosyć, Boże, deszecze lały | #892 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Przyroda i pory roku | | | Franciszek Karpiński, d. 1825 | | | | f minor | 12371232134556543554 | | Polish | | | Melodie pieśni kościelnych Jerzego Klusa 1886 | | | 2002 | | | | | | 1 | 1813181 |
| | | Panie, wszystko Twe stworzenie | Panie, wszystko Twe stworzenie | #896 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Przyroda i pory roku | | | ks. Štěpán Leška; ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | | | | f minor | 12371232134556543554 | Czech | Polish | | | Melodie pieśni kościelnych Jerzego Klusa 1886 | | | 2002 | | | | | | 1 | 1813185 |
NA ZACHÓD DZIEŃ SIĘ CHYLI |
| | | Na zachód dzień się chyli | Na zachód dzień się chyli | #513 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Pieesni wieczorne | | | ks. Aimé Duval SJ; Stanisław Sierla | ks. Aimé Duval SJ | | | C Major | 55545651155355545765 | | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | 0 | 1812663 |
NAAMAN |
| | | Singing for Jesus, our Saviour and King | Singing for Jesus, our Saviour and King | #16 | Carmina for the Sunday School and Social Worship | | Morning and Opening | | | Miss Frances Ridley Havergal (1836-1879) | Sir Michael Costa (1818-1884) | | | | 155311432326711 | | English | | | | | | 1894 | | | | | 1 | 0 | 1303429 |
| | | Honor and Glory | Honor and glory, thanksgiving and praise | #21 | The Endeavor Hymnal: for Young People's Societies, Sunday Schools and Church Prayer Meetings | | God Creator; Praise General; Praise To God; Thankfulness; Worship | | | E. A. Dayman | M. Costa; W. H. Callcott | | | | 155311432326711 | | English | | | | | | 1901 | | | | | 1 | 0 | 1610986 |
| | | Eternal Ruler of the ceaseless round | Eternal Ruler of the ceaseless round | #50 | Jubilate Deo: a hymn and service book | | | | | J. W. Chadwick | M. Costa | | | | 155311432326711 | | English | | | | | | 1900 | | | | | 1 | 0 | 1887293 |
| | | Blessing and honour and glory and power | Blessing and honour and glory and power | #68 | The Song Companion to the Scriptures | | | | | Dr. H. Bonar | Sir Michael Costa | | | | 155311432326711 | | English | | | | | | 1911 | | | | 1 | 1 | 0 | 1686176 |
| | | Blessing and honor and glory and power | Blessing and honor and glory and power | #70 | The Presbyterian Book of Praise: approved and commended by the General Assembly of the Presbyterian Church in Canada, with Tunes | | God: His Attributes, Works and Word The Son - Ascension and Exaltation | | | Horatius Bonar | Sir Michael Costa | 10.10.10.10.10 | Jude 1:25 | A♭ Major | 155311432326711 | | English | | | | | | 1897 | | | | 1 | 1 | 0 | 982731 |
NAAMAN |
| | | Love which passeth knowledge | Of Him who did salvation bring | #131e | New Hymn and Tune Book: an Offering of Praise for the Use of the African M. E. Zion Church of America | | Provisions and Promises of the Gospel | | | | | 8.8.8.8 | Isaiah 59:16 | E♭ Major | 33212343665355365453 | | English | | | | | | 1889 | | | | | | 1 | 684418 |
NAAMAN |
| | | Blessing and honor and glory and power | Blessing and honor and glory and power | #156 | Christian Song | | | | | Rev. Horatius Bonar | | | | | 155311432326711 | | English | | | Arranged from the quartet "Honor and Glory" in Sir Michael Costa's Naaman, 1866 | | | 1926 | | | | 1 | 1 | 0 | 1753747 |
| | | Honor and glory, thanksgiving and praise | Honor and glory, thanksgiving and praise | #186 | The New Laudes Domini: a selection of spiritual songs, ancient and modern for use in Baptist churches | | General Praise | | | Edward A. Dayman | Costa | | | | 155311432326711 | | English | | | | | | 1892 | | | | | 1 | 0 | 1261158 |
| | | Alza tu canto, ¡oh lengua mía! | Alza tu canto, ¡oh lengua mía! | #350 | El Himnario para el uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Espanola en Todo el Mundo | | | | | | M. Costa | | | A♭ Major | 155311432326711 | | Spanish | | | | | | 1931 | | | | | 1 | 0 | 235233 |
| | | En las regiones | En las regiones | #351 | El Himnario para el uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Espanola en Todo el Mundo | | | | | | M. Costa | | | A♭ Major | 155311432326711 | | Spanish | | | | | | 1931 | | | | | 1 | 0 | 337920 |
| | | Singing for Jesus, Our Saviour and King | Singing for Jesus, our Saviour and King | #365 | Hymns of Grace and Truth | | Hymns for Children Joy in Believing | | | Frances R. Havergal | Costa | | | | 155311432326711 | | English | | | | | | 1903 | | | | | 1 | 0 | 1623483 |
| | | Honor and Glory, Thanksgiving and Praise | Honor and glory, thanksgiving and praise | #2547 | The Cyber Hymnal | | | | Honor and glory, thanksgiving and ... | Anonymous; Edward A. Dayman | Michael A. A. Costa, 1808-1884; William H. Callcott | 10.10.10.10 | | A♭ Major | 155311432326711 | Latin | English | Latin Gradual, 12th Century; Translation in the Hymnary, 1872 | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1150709 |
NAAMPHAI |
| | | This Is the Day of Joy and Peace | This is the day of joy and peace | #303 | Sound the Bamboo: CCA Hymnal 2000 | | The Christian Year Christmas; Jesus Christ Redemptive work | | This is the day of joy and peace, when ... | Anonymous; Shirley Murray | Solot Kuptarat | | Psalm 118:24 | g minor | 44443457543111133143 | | English | | | | | | 2000 | | | | | | 0 | 1667967 |
[Naar al min gjerning og strid er forbi] |
| | | Jubelsangen | Naar al min gjerning og strid er forbi | #328 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | O, det vil bli' juble for mig | | | | C. H. G. | Chas. H. Gabriel | | | A♭ Major | 51765435133213272165 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | 0 | 1369574 |
[Naar at livets storme raser] |
| | | Livets Storme | Naar at livets storme raser | #253 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | | | | | M. G. Servoss | James McGranahan | | | G Major | 5)233432315 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | 0 | 1369153 |
[Naar høsten er endt og vor sommer forbi] |
| | | Naar Høsten er endt | Naar høsten er endt og vor sommer forbi | #85 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | Ja, naar høsten er endt | | | | | | | | C Major | 55351117646 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | | 0 | 1367972 |
[Naar jeg som naadegjest mig sætter] |
| | | Som Naadegjest ved Herrens Bord | Naar jeg som naadegjest mig sætter | #482 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | | | | | | | | | g minor | 512321275777651 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | 0 | 1370435 |
[Naar jeg var blot et lidet barn] |
| | | Jeg vil møde Moder er | Naar jeg var blot et lidet barn | #K15 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | Sig til min moder kjær | | | | C. M. F. | Charles M. Fillmore | | | A♭ Major | 55535117126662 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | 0 | 1370571 |
[Naar Jesus hvisker til dig, Kom, synder, som!] |
| | | Kom, Synder, Kom | Naar Jesus hvisker til dig, Kom, synder, som! | #105 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | | | | | W. E. Witser | H. R. Palmer | | | F Major | 3123463212123 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | 0 | 1368012 |
[Naar mit livsverk er endt] |
| | | Jeg skal kjende Jesus | Naar mit livsverk er endt | #323 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | Jeg skal kjende | | | | Fanny J. Crosby | Jno. R. Sweney | | | A♭ Major | 12333332131165 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | 0 | 1369565 |
NAAR MIT ÖIE |
| | | Come to Calvary's Holy Mountain | Come to Calv'ry's holy mountain | #96 | Lutheran Worship | | Invitation; Justification; Lent; Witness | | Come to Calv'ry's holy mountain, ... | James Montgomery, 1771-1854 | Ludv. M. Lindeman, 1812-87 | 8.7.8.7.7.7 | | G Major | 53211767553127 | | English | | | | | | 1982 | | | | | 1 | 0 | 1384320 |