Browse Texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Pages

Showing 9,151 - 9,192 of 9,192
Title
Gwel, uwchlaw cymylau amser
Gwel, uwchlaw cymylau amser
Gwel'd tryfa yn addoli
Gwel'd tryfa yn addoli
Gwel'd tryfa yn addoli (O day of rest and gladness)
Gwel'd tryfa yn addoli (O day of rest and gladness)
Gwelwch, saint, olygfa nefol (Look, ye saints, the sight is glorious)
Gwelwch, saint, olygfa nefol (Look, ye saints, the sight is glorious)
Gwiazdą w mych cięmnościach
Gwiazdą w mych cięmnościach
Gwinadoda shipchagayŏ (Cross of Christ, you stand above us)
Cross of Christ, You Stand Above Us (Gwinadola shipchagayŏ)
Gwine to get up in de chariot
Good news, de chariot's comin'
Gwine to write to Massa Jesus
Turn back Pharaoh's army
Gwirionedd, dan ei enw
Gwirionedd, dan ei enw
Gw'l fi, Arglwedd, dan fy nghlwyfau
Gw'l fi, Arglwedd, dan fy nghlwyfau
Gwna fi fel pren planedig, O, fy Nuw
Gwna fi fel pren planedig, O, fy Nuw
Gwna fi'n garcharor, Iôr (Make me a captive, Lord)
Gwna fi'n garcharor, Iôr (Make me a captive, Lord)
Gwna ni fel halen â Dy râs
Gwna ni fel halen â Dy râs
Gwnaed concwest ar Galfaria fryn
Gwnaed concwest ar Galfaria fryn
Gwne's addunedau fil
Gwne's addunedau fil
Gwrandawed Clustiau pub Dyn byw
Gwrandawed Clustiau pub Dyn byw
Gwrandawed Gwilwyr Sion gu
Gwrandawed Gwilwyr Sion gu
Gwyn a gwridog, hawddgar iawn
Gwyn a gwridog, hawddgar iawn
Gwyn a gwridog yw fy Arglwydd (Sinners lost--behold your Saviour!)
Gwyn a gwridog yw fy Arglwydd (Sinners lost--behold your Saviour!)
Gwyn ei fyd y gwr ni rodia y'nghynghor yr annuwiolion
Gwyn ei fyd y gwr ni rodia y'nghynghor yr annuwiolion
Gwyn ei gyd y dyn sy'n gwybod
Gwyn ei gyd y dyn sy'n gwybod
Gwyn eu byd y tlodion yn yr yspryd
Gwyn eu byd y tlodion yn yr yspryd
Gwyn fyd y rhai adw'nant gais
Gwyn fyd y rhai adw'nant gais
Gwyn fyd y rhai, dileaist eu bai
Gwyn fyd y rhai, dileaist eu bai
Gwyn fyd yr hwn nid a ar hyd
Gwyn fyd yr hwn nid a ar hyd
Gwynfyd a gred, O, dedwydd sefyllfa
Gwynfyd a gred, O, dedwydd sefyllfa
Gwynfyd Eneidiau difalch sy'n
Gwynfyd Eneidiau difalch sy'n
Gwynfyd na welwn bechod
Gwynfyd na welwn bechod
Gwynfyd y Galon bur lle m'
Gwynfyd y Galon bur lle m'
Gwynfyd y gwr a ddidwyll gar
Gwynfyd y gwr a ddidwyll gar
Gyarló testünk porrá lészen
Gyarló testünk porrá lészen
Gyd ud din Aand, o Herre Gud
Gyd ud din Aand, o Herre Gud
겸 손 히 주 를 삼 길 깨 (O Master, let me walk with thee)
겸 손 히 주 를 삼 길 깨 (O Master, Let Me Walk with Thee)
겸 손 히 무 릎 꼻 고 (Kneels at the feet of his friends)
에 수 에 수 (Jesu, Jesu)
경 배 해 위 대 한 주 님 께 (Majesty, worship his majesty)
경 배 해 위 대 한 주 님 께 (Majesty, Worship His Majesty)
Gyermekkezek, gyermekszívek
Kis Kezed,Kis Szíved
교 희 는 건 물 이 나 (The church is not a building)
나 는 교 거 도 교 히 (I Am the Church!)
교 희 의 참 된 터 는 (The church's one foundation)
교 희 의 참 된 터 는 (The Church's One Foundation)
Gyorsvonat indul ingyen és bérmentv
Örömhír-Expressz
Győzedelem! győzedelem! Ellenség meggyőzetett
Győzedelem! győzedelem! Ellenség meggyőzetett
Győzedelmi szent ünnepe
Győzedelmi szent ünnepe
Győzhetetlen én kőszálom (I wandered around)
Győzhetetlen én kőszálom (I wandered around)

Pages



Export as CSV