Text Is Public Domain |
---|
| | Guide Us Waking, O Lord | Now, Lord, let your servant go in peace | Guide us waking, O Lord | | | | John Weaver | Guide us waking, O Lord, and guard us ... | | Luke 2:29-32 | | | | | [Now, Lord, you let your servant go in peace] (Weaver) | | | | | | 8 | 0 | 1066967 | 1 |
| | Guide us, we pray | Led by the Savior's guiding | Guide us, we pray | | | | Irvin H. Mack | | | | | | | | [Led by the Savior's guiding] | | | | | | 1 | 1 | 113892 | 1 |
| | Guide Us With Thine Eye | O what deep and pure compassion | I am Thine, I am Thine | | | English | D. S. Warner | | | | | | | | [Oh, what deep and pure compassion] | | | | | | 1 | 1 | 142438 | 1 |
| | Guide where our infant Redeemer is laid | Brightest and best of the sons [stars] of the morning | Guide where our infant Redeemer is laid | | | | Reginald Heber | | | | | | | | | | | | 1 | | 910 | 0 | 283320 | 1 |
| | Guided and kept by power diving | Earth's firmest pillars may be riven | Guided and kept by power diving | | | | Georgie l. Heath | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65271 | 1 |
| | Guided by His Banner | Messages of welcome | Joyfully we praise Him | | | English | Lavinia E. Brauff | | | | | | | | [Messages of welcome] | | | | | | 2 | 0 | 1689114 | 2 |
| | Guided By My Redeemer's Hand | Though my heart oft is burdened with sadness | Guided by my Redeemer's hand | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 180810 | 1 |
| | Guided by the unseen hands | Though this life is filled | I am guided by the unseen hands | | | | George W. Sebren | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 181215 | 1 |
| | Guided by Thee | Savior, I follow on, guided by Thee | | | | English | Robinson | | | | | | | | | | | | | | 126 | 0 | 730071 | 2 |
| | Guided By Thee | Guided by Thee, O glorious Saviour | Guided by Thee, my spirit is singing | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Guided by Thee, O glorious Saviour] | | | | | | 1 | 0 | 1459559 | 1 |
| | Guideth Me | Jesus, Savior, guideth me | Guideth me, guideth me | | | English | Fred A. Worden | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 109676 | 2 |
| | Guiding down life's rapid river | Guiding down life's rapid river | | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78050 | 1 |
| | Guiding, guiding, wonderful beacon forever | Book of the ages, guide our way | Guiding, guiding, wonderful beacon forever | | | | Elsie Duncan Yale | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54433 | 1 |
| | Guiding hand | Life for me once was most rugged | O how sweet to walk with Jesus | | | | J. A. Mills | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 115609 | 1 |
| | Guiding hand | The path wherein he leadeth me (Brown) | He's guiding me, He's guiding me | | | | Willie Brown | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 169791 | 1 |
| | Guiding light | There's a light shining bright, ever guiding | | | | | B. P. Whitehead | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 176809 | 1 |
| | Guiding light | Through the shadows of the night | Guide me home, home above | | | English | W. C. Martin | | | | | | | | | | | | | | 19 | 0 | 844078 | 19 |
| | Guiding Me | As I travel on the pathway thro' this dreary vale below | Guiding me, Guiding me | | | English | W. R. O. | As I travel on the pathway thro' this ... | | | | | | | [As I travel on the pathway thro' this dreary vale below] | | | | | | 3 | 0 | 249624 | 1 |
| | Guiding Spirit (Manchester) | Our life is ever on the wing | | | | | C. H. Austin | | | | | | | | GUIDING SPIRIT (MANCHESTER) | | | | | | 1 | 0 | 1700879 | 1 |
| | Guiding star | He, the blessed Son of heaven | | | | | Franklin L. Eiland | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 81364 | 2 |
| | Guiding star | Seems the reaper yet to linger | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 155644 | 1 |
| | Guiding Star | From the eastern mountains | Light of life that shineth | | | English | Godfrey Thring | | | | | | | | [From the eastern mountains] | | | | | | 164 | 0 | 1466807 | 1 |
| | Guiding Star | Star of love, from above | Star, oh, guiding Star! | | | English | G. W. S. | | | | | | | | [Star of love, from above] | | | | | | 1 | 0 | 1717317 | 1 |
| | Guiding Star and Beacon Light | There is a Star, a Beacon Light | O guiding Star! O Beacon Light! | | | English | Harriet E. Jones | | | | | | | | [There is a Star, a Beacon Light] | | | | | | 1 | 0 | 1505830 | 1 |
| | Guiding Star to Christ | Bright was the guiding star that led | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 154 | 0 | 1336013 | 1 |
| | Guíenos Dios al salir | Guíenos Dios al salir | | | | Spanish | Hartmann Schenck, 1634-1681; Federico Fliedner, 1845-1901 | Dios al salir Cual bendijo nuestra ... | 7.8.7.8.8.8 | | | | Bienvenida y Despedida; Principio y Fin del Año; Welcome and Farewell; Beginning and End of the Year; Ocasiones Especiales Clausura; Special Occasions Closing | | LIEBSTER JESU, WIR SIND HIER | | | | | 1 | 3 | 0 | 1402170 | 3 |
| | Guilt and distress inseparable companions | Sin is the fatal cause of woe | | | | English | | Sin is the fatal cause of woe, The ... | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 990200 | 1 |
| | Guilt, Lord, deep guilt is mine | Guilt, Lord, deep guilt is mine | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78054 | 1 |
| | Guilt of Conscience and Releif; or, Repentance and Prayer for Pardon and Health | Amidst thy wrath remember love | | Psalm 38 - Metrical | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 60 | 1 | 25643 | 10 |
| | Guilty | They crucified Him who knew no sin | It was not the nails that held Him | | | English | C. A. M. | They crucified Him who knew no sin, For ... | | | | | | | [They crucified Him who knew no sin] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1393684 | 1 |
| | Guilty and Chained I Helpless Lay | Guilty and chained I helpless lay | Now washed and cleansed from every stain | | | English | Alfred Mace | Guilty and chained I helpless lay, A ... | | | | | | | [Guilty and chained I helpless lay] | | | | | | 1 | 0 | 1587127 | 1 |
| | Guilty and vile, before my God | Guilty and vile, before my God | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 78056 | 4 |
| | Guilty, condemned, I now depend | Guilty, condemned, I now depend | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78057 | 1 |
| | Guilty I stand before thy face | Guilty I stand before thy face | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78058 | 2 |
| | Guilty Of Loving Me | In Pilate's hall my Savior was tried | Guilty of love was He | | | English | E. D. Taylor; M. Verlee Taylor | In Pilate's hall my Savior was tried, ... | | | | | | | [In Pilate's hall my Savior was tried] | | | | | | 1 | 0 | 1935680 | 1 |
| | Guilty soul, lift up thine eyes | Guilty soul, lift up thine eyes | | | | | Henry R. Trickett | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78062 | 2 |
| | Gunstreicher Herr, Wenn ich gedenk' an dich | Gunstreicher Herr, Wenn ich gedenk' an dich | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 399475 | 2 |
| | Gurab tú mo Bheata, a choimhde chroí | Gurab tú mo Bheata, a choimhde chroí | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1028709 | 1 |
| | Gushing so bright in the morning light | Gushing so bright in the morning light | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 37 | 0 | 1059872 | 1 |
| | Gustad Y Ved | Tu que diste el maná en el desierto | Gustad y ved | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin | | | | | | Cantos de Comunión | | [Tu que diste el maná en el desierto] | | | | | | 1 | 0 | 1735689 | 1 |
| | Gustad Y Ved | Bendigo al Señor en todo momento | Gustad y ved qué bueno es el Señor | | | Spanish | | | | Psalm 33 | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1877442 | 1 |
| | Gustad y ved qué bueno es el Señor | Gustad y ved qué bueno es el Señor | | | | Spanish | | | | | | | | | [Gustad y ved qué bueno es el Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1950803 | 1 |
| | Gustavus Adolphus' hymn | Fear not, O little flock, the foe | | | | | Johann M. Altenburg | | | | | | | | | | | | 1 | | 106 | 0 | 355420 | 1 |
| | Gusten y Vean | Bendeciré al Señor a todas horas (I will bless the Lord at all times) | Gusten y vean (Taste and see) | | | English; Spanish | Pedro Rubalcava | | | Psalm 34 | | | Salmos/Psalms | | [Bendeciré al Señor a todas horas] | | | | | | 1 | 0 | 1612076 | 1 |
| | Gusten Y Vean | Gusten y vean qué bueno es el Señor | | | | Spanish | | | | Psalm 34:2-5 | | | Salmos | | [Gusten y vean qué bueno es el Señor] | | | | | | 1 | 0 | 2470502 | 1 |
| | Gusten y vean qué bueno es el Señor (Taste and see the goodness of the Lord] | I will bless the Lord at all times | Gusten y vean qué bueno es el Señor (Taste and see the goodness of the Lord] | | | English; Spanish | | | | Psalm 34 | | | Fourth Sunday of Lent C; Cuarto Domingo de Cuaresma C | | [Gusten y vean que bueno es el Señor] | | | | | | 17 | 0 | 1293526 | 3 |
| | Gusten y Vean (Taste and See) | Vengan los hambrientos | Gusten y vean, gusten y vean | | | English; Spanish | Tony E. Alonso, b. 1980; The Grail | | | Psalm 34:2-9 | Spanish tr. Psalm 34 verses from Lectionario, Edición Hispanoameríca | | Eucharist; Pastoral Care of the Sick; Blessing; Freedom; Hope; Hunger and Thirst; Love of God for Us; Name Of God; Praise; Presence of God; Refuge; Trust; Welcome | | [Vengan los hambrientos] | | | | | | 3 | 0 | 1236329 | 3 |
| | Gusten y Vean (Taste and See) (Psalm 34) | Gusten y vean | | | | English | | y vean qué bueno es el Señor. Taste ... | | Psalm 34:2-9 | | | General Music for Worship Communion | | [Gusten y vean] | | | | | | 3 | 0 | 1578421 | 1 |
| | Gut Aussicht | Wenn meines Lebens Hülle bald | | The Prospect Joyous (And let this feeble body fail) | English | German | Charles Wesley; C. F. Paulus | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194804 | 2 |
| | Gut ist es früh zu sterben | Gut ist es früh zu sterben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1952216 | 1 |