| Text Is Public Domain |
---|
2 |
| | | Victory | Hear the shouts that rend the air, Victory! the cry | Sing with joy the triumph song | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | 1 | 82007 | 2 |
| | | Visions of Heaven | I'm longing to see heaven with all its beauties rare | I want to see my friends and loved ones there | | | English | W. F. Crumley | | | | | | | | | | | | | | 0 | 97413 | 2 |
| | | Victory For Me | I'm walking with Jesus each day | There's victory for me, yes, victory for me | | | | Anna P. Hughes | | | | | | | | | | | | | | 1 | 97997 | 2 |
| | | Victory in Christ | I've found a victory in Christ | | | | | Frank von Christierson | | | | | | | | | | | | | | 0 | 98356 | 2 |
| | | Victory is nigh | Marching on to battle 'gainst the hosts | Victory is nigh | | | | F. H. Shaul | | | | | | | | | | | | | | 1 | 122121 | 2 |
| | | Vision of Calvary | Master, on Calvary we see thee in anguish | O vision of Calvary, vision so blest | | | | Elsie Duncan Yale | | | | | | | | | | | | | | 1 | 122310 | 2 |
| | | Victory Is Coming | O Christian, keep on praying | Victory is coming | | | English | Ida C. Reid | | | | | | | | | | | | | | 1 | 131164 | 2 |
| | | Victorious Love | O love divine, victorious love | | | | English | John Henry Yates | | | | | | | | | | | | | | 1 | 137396 | 2 |
| | | Victory | O praise God, exalt Him in rapturous lays | The Lord gives the victory | | | English | Thos. K. Doty | | | | | | | | | | | | | | 1 | 138346 | 2 |
| | | Victory, Victory Sing | O, strange is the scene in the garden | Jesus hath triumphed Jesus is King | | | English | Marian Froelich | | | | | | | | | | | | | | 1 | 139819 | 2 |
| | | Victory | Pilgrim with thine eyes uplifted | Evermore thy song shall be | | | English | Fannie E. Davison | | | | | | | | | | | | | | 1 | 149511 | 2 |
| | | Victory Is Nigh | Soldiers of the cross, arise, shout and sing for victory is nigh | Glory be to God | | | English | S. J. Perry | | | | | | | | | | | | | | 1 | 159723 | 2 |
| | | Victory! | Songs of victory we sing | Victory, victory | | | English | Mabel J. Rosemon | | | | | | | | | | | | | | 1 | 160934 | 2 |
| | | Victory By and By | The forces of sin are seeking to win | With Christ as our leader, we will stand for the right | | | English | Walter McCord | | | | | | | | | | | | | | 0 | 166916 | 2 |
| | | Victory | The tomb before the Savior died | Yes, neath the spreading tree of life | | | English | W. H. Ligon | | | | | | | | | | | | | | 1 | 171763 | 2 |
| | | Victory in my soul | There is victory within my soul | Victory, victory, victory | | | | Haldor Lillenas | | | | | | | | | | | | | | 1 | 175065 | 2 |
| | | Victory in the Cross | There's victory in Jesus | | | | English | Mrs. R. N. Turner | | | | | | | | | | | | | | 1 | 178185 | 2 |
| | | Victory, victory, victory is thine through | To thy tents, to thy tents, O Isr'l | Victory, victory, victory is thine through | | | | Aimee Semple McPherson | | | | | | | | | | | | | | 0 | 184586 | 1 |
| | | Vi en liten skara barn | Vi en liten skara barn | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 187540 | 2 |
| | | Viel' Schmerzen und Leiden ist über uns kommen | Viel' Schmerzen und Leiden ist über uns kommen | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 187635 | 2 |
| | | Viel tausend Blumen stehen | Viel tausend Blumen stehen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 187638 | 2 |
| | | View the broad sea's majestic plains | View the broad sea's majestic plains | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 187651 | 2 |
| | | Világnak Ura! bölcs teremtője | Világnak Ura! bölcs teremtője | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 187663 | 2 |
| | | Virgin born, the King of heaven | Virgin born, the King of heaven | | | | | Gerard Moultrie | | | | | | | | | | | | | | 1 | 187689 | 2 |
| | | Virgin, Jesu mother mild | Virgin, Jesu mother mild | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 187693 | 2 |
| | | Victory Is Coming | We are gaining in the conflict | The victory is coming | | | English | John O. Foster | | | | | | | | | | | | | | 1 | 189354 | 2 |
| | | Victory, victory, hear the mighty call | We are in the army of the blessed Lord | Victory, victory, hear the mighty call | | | | Stanley Greenwood | | | | | | | | | | | | | | 1 | 189520 | 2 |
| | | Victory By and By | We are marching onward in the cause of right | Then away, march away | | | | Ida M. Budd | | | | | | | | | | | | | | 1 | 189784 | 1 |
| | | Victory Is Near | We have met rum's grim Apollyon | We are bound to the kingdom | | | English | D. R. Miller | | | | | | | | | | | | | | 1 | 191224 | 1 |
| | | Victory Must Be Won | We will spread the gospel light | Victory, must be won | | | English | N. W. Proffitt | | | | | | | | | | | | | | 1 | 192872 | 2 |
| | | Victory Is Coming | When I was wandering out in darkness of night | Victory is coming and it will not be long | | | English | C. E. Bridges | | | | | | | | | | | | | | 0 | 198354 | 2 |
| | | Victory | Come, ghastly death, and lay me low | Crying, victory! victory! | | | | | Come, ghastly death, and lay me low, ... | | | | | | | VICTORY | | | | | | 0 | 299003 | 1 |
| | | Vid Jesu kors | Jesu, håll mig vid ditt kors | | | | Swedish | F. J. Crosby | | | | | | | | [Jesu, håll mig vid ditt kors] | | | | | 1 | 0 | 506484 | 1 |
| | | Victory victory | Satan cometh war he wageth | | | | | E. C. Ellsworth | | | | | | | | | | | | | | 0 | 726526 | 1 |
| | | Vilodagen | Troget under veckans lopp | | | | | John Newton | | | | | | | | [Troget under veckans lopp] | | | | | 1 | 0 | 859170 | 1 |
| | | Vi nu samlas ater | Vi nu samlas ater | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 865670 | 1 |
| | | Vid gryende dag Maria begaf | Vid gryende dag Maria begaf | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 865778 | 1 |
| | | Vid Siloams våg | Vid Siloams våg så ren och sval | | | | Swedish | R. Heber | | | | | | | | [Vid Siloams våg så ren och sval] | | | | | 1 | 0 | 865784 | 2 |
| | | Vict'ry all the way! | We've join'd the gospel army | Vict'ry all the way! | | | English | Rev. Johnson Oatman, jr. | | | | | | | | | | | | | | 0 | 882806 | 1 |
| | | Vi lofve dig, o store Gud! | Vi lofve dig, o store Gud! | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | [Vi lofve dig, o store Gud!] | | | | | 1 | 0 | 929122 | 2 |
| | | Victory | Christian, gird the armor on, There's a victory to be won (Beard) | To the fields go forth today | | | English | Fred L. Beard | | | | | | | | | | | | | | 1 | 970219 | 1 |
| | | Virgin great and glorious | Virgin great and glorious | | | | | Jeremy Ashton; Ephraim the Syrian c.306-73 | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1028290 | 2 |
| | | Victorious | Victorious! Victorious | | | | English | Priscilla Jane Owens | Victorious! Victorious! Christ has ... | | | The Wells of Salvation, by John R. Sweney and William Kirkpatrick (Philadelphia, Pennsylvania: John J. Hood, 1881) | | | | [Victorious! Victorious] | | | | | 1 | 1 | 1157929 | 2 |
| | | ¿Viste Tú? | ¿Viste tú cuando en la cruz murió? | | | | Spanish | John W. Work; Frederick J. Work; Arnoldo Canclini | | | | canción religiosa Negra, EE.UU. | | | | | | | | | | 0 | 1205197 | 2 |
| | | Villancico de la Estrella | Hace años, una noche de frío invernal | | | | Spanish | Wihla Hutson; Marjorie J. de Caudill | | | Luke 2:11 | | | | | STAR CAROL | | | | | | 0 | 1205497 | 2 |
| | | Vida Nueva en Jesús | Jesús el Hijo eterno | ¡Bendita vida Nueva en Jesús! | | | Spanish | Edwin McNeely; Guillermo Blair | | | John 3:15 | | | | | MCNEELY | | | | | | 0 | 1205878 | 2 |
| | | Victory over the Man of sin | Souls that hunger for salvation | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1305387 | 1 |
| | | Vi skal sove, men ei evigt | Vi skal sove, men ei evigt | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Vi skal sove, men ei evigt] | | | | | 1 | 0 | 1372692 | 2 |
| | | Vingaardsherre, Pris og Ære | Vingaardsherre, Pris og Ære | | | | Norwegian | Joh. Olsen | Vingaardsherre, Pris og 're Være dig ... | | | | | Tilføiede Salmer; Added Hymns; Tredje Søndag i Advent Til Aftengudstjeneste; Third Sunday in Advent; Søndag Septuagesima Til Høimesse; Søndag Septuagesima Til Høimesse; Septuagesima Sunday; Septuagesima Sunday; Søndag Seksagesima Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Sexagesima Sunday; Femte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday; Tyvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twentieth Sunday after Trinity Sunday; Tjueførste Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Arbeide I Herrens Tjeneste; Work in the Lord's Service; Menighedsmøder; Church Meetings; Mission, indre; Mission, Home; Vingaardsabeidet | | | | | | | | 0 | 1468363 | 2 |
| | | Vi tro allesammen paa een Gud | Vi tro allesammen paa een Gud | | | | Norwegian | | Vi tro allesammen paa een Gud, Himlen ... | | | | | Credo; Om den treenige Gud; Triune God | | | | | | | | 0 | 1468770 | 2 |