| Text Is Public Domain |
---|
1 |
| | | Psalm 33: Blessed the People | For upright is the word of the LORD | Blessed the people the Lord has chosen | | | English | | Blessed the people the Lord has chosen ... | | Psalm 33:4-5 | | | Global Family; People of God; Second Sunday after Christmas; Easter Vigil Reading 1; Global Family; People of God; Second Sunday after Christmas; Easter Vigil Reading 1; Global Family; People of God; Second Sunday after Christmas; Easter Vigil Reading 1; The Most Holy Trinity Year B; Nineteenth Ordinary Year C; Twenty-Ninth Ordinary Year B; Service Music for Mass: Liturgy of the Word Responsorial Psalm; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm | | [For upright is the word of the LORD] | | | | | | 1 | 0 | 1555677 |
| | | Psalm 33: Lord, Let Your Mercy Be on Us | Your word, Lord, is faithful | Lord, let your mercy be on us | | | English | | Lord, let your mercy be on us, as we ... | | Psalm 33:4-5 | | | Care of the Sick; Mercy; Lent 2 Year A; Easter 5 Year A; Care of the Sick; Mercy; Lent 2 Year A; Easter 5 Year A; Care of the Sick; Mercy; Lent 2 Year A; Easter 5 Year A; The Most Holy Trinity Year B; Twenty-Ninth Ordinary Year B; Service Music for Mass: Liturgy of the Word Responsorial Psalm; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm | | [Your word, Lord, is faithful] | | | | | | 1 | 0 | 1555681 |
| | | Cantad alegres al Señor | Cantad alegres al Señor | | | | Spanish | Tomás González C. | Cantad alegres al Señor, mortales ... | 8.8.8.8 | Psalm 33:1-12 | Estr. 3 y 4 Celebremos, 1991 | | Adoración; Worship; Alegría; Cheer; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing; Majestad Divina; Divine Majesty | | DUKE STREET | | | | | 1 | 41 | 0 | 1568824 |
| | | Cantad, alabad | ¡Cantad, cantad, cantad, alabad a Dios! | | | | Spanish | Edward H. Plumptre; Lynn Anderson | cantad, cantad, alabad a ... | | Psalm 33:1-12 | | | Adoración; Worship; Amor de Dios; Love Of God; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing | | MARION (Coro) | | | | | 1 | 1 | 0 | 1570263 |
| | | Aramos nuestros campos (We Plow the Fields and Scatter) | Aramos nuestros campos (We plow the fields and scatter) | | | | English; Spanish | Matthias Claudius, 1740-1815; Ernesto Barocio, 1866-1948; Jane M. Campbell, 1871-1878 | Aramos nuestros campos, y luego el ... | 7.6.7.6 D | Psalm 33:4-11 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Creation; Creación; Providence; Providencia | | SAN FERNANDO | | | | 1 | | 453 | 0 | 1573197 |
| | | Lo que respira | Alabad a nuestro Dios en su santuario | | | | Spanish | | a nuestro Dios en su santuario por la ... | | Psalm 33:1-12 | Basada en el Salmo 150 | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing; Creación; Creation | | ACAPULCO | | | | | | 3 | 0 | 1580423 |
| | | Supremo Dios | Supremo Dios, te ruego por mi patria | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera, s.19 | Supremo Dios, te ruego por mi patria; ... | 11.11.11.6 | Psalm 33:12 | Spain | | Cristo Su Señorío; Christ His Lordship; Dirección Divina; Divine Direction; Justicia Social; Social Justice; Ocasiones Especiales; Special Occasions | | FLEMMING | | | | | 1 | 2 | 1 | 1590356 |
| | | Alabad a Jehová | Alabad a Jehová, naciones todas | | | | Spanish | | a Jehová, naciones todas; pueblos ... | | Psalm 33:1-12 | Basada en el Salmo 117 | | Adoración; Worship; Ocasiones Especiales; Special Occasions | | SALMO 117 | | | | | | 4 | 1 | 1590360 |
| | | En Dios Alégrense los Justos | En Dios alégrense los justos | | | | Spanish | Clément Marot, 1497-1544; Valentin Conrart, 1603-1675; I. J. de Ribeiro | | | Psalm 33 | | | | | RÉVEILLE TOI | | | | | | 1 | 0 | 1596401 |
| | | ¡Oh, Cristo! Tu Ayuda Yo Quiero | ¡Oh, Cristo! Tu ayuda yo quiero tener | | | | Spanish | V. Mendoza | | | Psalm 33:20 | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1602397 |
| | | O Say, Can You See (The Star-Spangled Banner) | O say, can you see, by the dawn's early light | O say, does that Star-spangled Banner yet wave | | | English | Frances Scott Key, 1779-1834 | O say, can you see, by the dawn's early ... | Irregular with refrain | Psalm 33:12 | | | Kingdom of God on Earth Patriotic; National | | NATIONAL ANTHEM | | | | | 1 | 442 | 0 | 1623333 |
| | | Sing, Sing the New Song | Sing, sing the new song | Sing, sing, my ransomed spirit! | | | English | Charles P. Jones | Sing, sing the new song, Sing, O my ... | | Psalm 33:3 | | | Praise | | [Sing, sing the new song] | | | | | | 1 | 1 | 1632702 |
| | | Segala puji syukur (All Our Praise) | S’gala puji syukur Hanya bagiMu, Tuhan (All our praise and glory only unto you, O God) | Soraklah, haleluyah! (Shout for joy, hallelujah!) | Segala puju syukur | Indonesian | Indonesian | Niko Njotorahardjo | Soraklah, haleluyah! Soraklah, ... | Irregular | Psalm 33:1-3 | | | Children Appropriate for; Gathering; Joy; Music; Worship | | SHOUT FOR JOY | | | | | | 1 | 0 | 1649234 |
| | | Crashing Waters at Creation | Crashing waters at creation | | | | | Sylvia G. Dunstan | Crashing waters at creation, ordered by ... | 8.7.8.7 | Psalm 33:5-9 | | | Creation; Jesus Christ Baptism of; John the Baptist; Conversion and New Life; Creation; Exodus; God Works of; Jesus Christ Baptism of; John the Baptist; Liberation | | RESTORATION (I WILL ARISE) | | | | | 1 | 12 | 0 | 1651119 |
| | | When I Can’t Find My Way | When I can’t find my way in the mist and the gray | And I stand all alone in the night | | | | Jessica Hedrick Miller | When I can’t find my way in the mist ... | Irregular | Psalm 33:20-22 | | | Anger; Darkness and Light; Faith Journey; God Faithfulness of; God Presence of; Grief; Praying; Suffering | | TO THE ONE | | | | | | 1 | 0 | 1651991 |
| | | God Save the King | God save our gracious King! | | | | English | Anon. | God save our gracious king! Long live ... | 6.6.4.6.6.6.4 | Psalm 33:12 | | | Patriotic; Patriotism | | NATIONAL ANTHEM (UK) | | | | | 1 | 219 | 0 | 1668945 |
| | | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | 1 | 0 | 1669165 |
| | | For the Beauty of the Earth (Huan guan da-di hao feng-guang) | Huan guan da-di hao feng-guang (For the beauty of the earth) | Jing xizng quanneng wanyou Shen (Lord of all, to you we raise) | For the beauty of the earth | English | English; Mandarin | Folliot S. Pierpoint, 1835-1917; Ting-fang Liu | - 1 Huan guan da-di hao feng-guang, ... | | Psalm 33:5 | | | Body and Senses; Church; God in Creation and Providence; Human Relationship; Praise and Thanksgiving | | MO-LI-HUA | | | | | | 1 | 0 | 1669567 |
| | | Gracious Father, Love Divine (Motaoñ yañ kane bouñ ci ashiñ) | Motaoñ yañ kane bouñ ci ashiñ (Gracious Father, love divine) | | | | Burmese; English | George Kya Bing; Sang Maung; Rolando S. Tinio; JM | - 1 Motaoñ yañ kane bouñ ci ashiñ, ... | | Psalm 33:13-15 | | | Incarnation; Jesus Christ Mission and Ministry of; Trinity | | CHITCHIÑ MYETA | | | | | | 1 | 0 | 1669798 |
| | | Yo canto el poder de Dios | Yo canto el poder de Dios | | I Sing the Mighty Power of God | English | Spanish | Isaac Watts (1674-1748); Walton J. Brown (1913-2001) | | | Psalm 33:6 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | VARINA | | | | | 1 | 5 | 0 | 1683138 |
| | | O God, Your Hand the Heavens Made | O God, your hand the heavens made | | | | English | Frank L. Cross, 1904-2001 | O God, your hand the heavens made and ... | 8.6.8.6 D | Psalm 33:6-9 | | | Stewardship | | KINGSFOLD | | | | | 1 | 5 | 0 | 1702069 |
| | | Before You, Lord, We Bow | Before you, Lord, we bow | | | | English | Francis Scott Key, 1779-1843 | Before you, Lord, we bow, our God who ... | 6.6.6.6.8.8 | Psalm 33:8-22 | | | Nation | | DARWALL'S 148TH | | | | | 1 | 72 | 1 | 1702237 |
| | | LORD, Let Your Mercy Be on Us | Sing joyfully to the LORD, you righteous | LORD, let your mercy be on us | | | English | | LORD, let your mercy be on us, as we ... | | Psalm 33 | | | Creation; Endurance; God as Loving; God as Powerful; Hope; Joy; Love; Mercy; Nature; Patience; Peoples; Providence; Ten Commandments 1st Commandment (You shall have no other gods); Thanksgiving; Trust; Word; Worship | | [LORD, let your mercy be on us] | | | | | | 1 | 0 | 1705031 |
| | | A mighty fortress is our God | A mighty fortress is our God | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; Frederick H. Hedge, 1805-1890 | A mighty fortress is our God, a refuge ... | 8.7.8.7.6.6.6.6.7 | Psalm 33:16 | | | Canticles and Scripture Paraphrases; God Word of; God Refuge and Strength; God Creator and Ruler; Jesus Christ Redeemer and Savior; Victory / Triumph | | EIN' FESTE BURG | | | | 1 | 1 | 674 | 0 | 1772916 |
| | | O Lord, hear my prayer (The Lord is my song) | O Lord, hear my prayer | | | | English | Taizé Community (France) | O Lord, hear my prayer; O Lord, hear my ... | 5.5.6 D | Psalm 33:3-4 | | | Choruses and Meditative Songs; Hope; Prayer / Prayers / Poems; Worship | | O LORD, HEAR MY PRAYER | | | | 1 | 1 | 45 | 0 | 1773559 |
| | | Oh sing to our God | Oh sing to our God, oh sing out a new song (Oh chantons à Dieu un chant d'allégresse) | | | | English; French | Gerhard Cartford, 1923-; Daniel Forget, 1956- | Oh sing to our God, oh sing out a new ... | 11.11.11.10 | Psalm 33:3 | Brazilian folk song | | Canticles and Scripture Paraphrases; Choruses and Meditative Songs; Worship | | CANTAD AL SEÑOR | | | | | 1 | 5 | 0 | 1773575 |
| | | Praise | God formed our bodies from dust of the ground | | | | English | M. Lynwood Smith | God formed our bodies from dust of the ... | | Psalm 33:1 | | | | | [God formed our bodies from dust of the ground] | | | | | | 2 | 0 | 1778443 |
| | | Psalm 33 | Our soul waiteth for the Lord | | | | English | | soul waiteth for the Lord: Our soul ... | | Psalm 33 | | | The Psalms | | OUR SOUL WAITETH | | | | | | 1 | 0 | 1778579 |
| | | Wakristo Furahini | Wakristo wenzetu furahini nyoto mkiimba | | | | Swahili | M. G. Mutsoli | | | Psalm 33:1 | | | Kuzaliwa Kwake Kristo | | | | | | | | 2 | 0 | 1796745 |
| | | Gustad Y Ved | Bendigo al Señor en todo momento | Gustad y ved qué bueno es el Señor | | | Spanish | | | | Psalm 33 | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1875853 |
| | | Oh, Santo Dios, omnipotente ser | Oh, Santo Dios, omnipotente ser | | | | Spanish | Daniel C. Roberts, 1841-1907 | | | Psalm 33:12 | | | | | [Oh, Santo Dios, omnipotente ser] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1926290 |
| | | Por la belleza terrenal | Por la belleza terrenal | | | | Spanish | Folliott S. Pierpoint, 1835-1917; F. J. Pagura | | | Psalm 33:1-6 | | | | | [Por la belleza terrenal] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1927713 |
| | | Jubilosos (Sing Rejoicing) | Jubilosos, jubilosos ofrecen los pueblos (Sing rejoicing! It is right for the faithful to sing) | | | | English; Spanish | Raquel Mora Martínez | | | Psalm 33 | | | Jesucristo Redentor Alabanza y Gratitud | | DE COLORES | | | | | | 1 | 0 | 1935388 |