| Text Is Public Domain |
---|
1 |
| | | Wherefore Sing Ye? | Wherefore sing ye, praises bring ye | He hath wro't them, He hath bro't them | | | English | Elsie Duncan Yale | | | | | | Two Part | | [Wherefore sing ye, praises bring ye] | | | | | | 1 | 1 | 1425453 |
| | | We're Going Home | Let us sing a song that will cheer us by the way | In a little while | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | Christian Life and Service | | [Let us sing a song that will cheer us by the way] | | | | | 1 | 23 | 0 | 1426420 |
| | | Whom I have Believed | I know not why God's wondrous grace | But 'I know whom I have believed | | | English | D. W. Whittle | | | | | | Testimony and Assurance | | [I know not why God's wondrous grace] | | | | 1 | 1 | 273 | 0 | 1426818 |
| | | Where You want Me | It may not be on the mountain's height | I'll go where you want me to go, dear Lord | | | English | Mary Brown | | | | | | Missionary | | [It may not be on the mountain's height] | | | | | 1 | 450 | 0 | 1426837 |
| | | Waiting, Knocking | Who is this that's waiting, waiting | Let Him in! Let Him in! | | | English | C. Austin Miles | | | | | | Special Solos | | [Who is this that's waiting, waiting] | | | | | 1 | 9 | 0 | 1426920 |
| | | Wait a Little While | Our heavenly home is bright and fair | Then we'll sing the new song | | | English | | | | | | | Choir Pieces | | [Our heavenly home is bright and fair] | | | | | | 2 | 0 | 1427133 |
| | | What He's done for Me! | O what He's done for me! | | | | English | | | | | | | Choruses | | [O what He's done for me!] | | | | | 1 | 11 | 0 | 1427217 |
| | | Wells | Ye nations round the earth, rejoice | | | | | | | 8.8.8.8 | | | | | | WELLS | | | | | 1 | 227 | 0 | 1435656 |
| | | We Praise Thee | We praise Thee in Thy holiness | We praise Thee in Thy holiness | | | English | Fanny J. Crosby | We praise Thee in Thy holiness, O God ... | | | | | Praise | | [We praise Thee in Thy holiness] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1436588 |
| | | We Must Shine | Jesus bids us shine | | | | English | | | | | | | | | [Jesus bids us shine] | | | | 1 | | 264 | 0 | 1437770 |
| | | We Can Do Something | We can do something | Something for thee | | | English | E. R. Latta | | | | | | | | [We can do something] | | | | | | 2 | 0 | 1440263 |
| | | Walking In the Light | Jesus, tender shepherd, hear me | Keep me walking in the light | | | English | R. E. Hudson | | | | | | | | [Jesus, tender shepherd, hear me] | | | | | | 471 | 0 | 1442268 |
| | | When The King Comes Back | When the King comes back from the far-off land | | | | English | Thomas Graham | When the King comes back from the ... | 10.8.10.8 | | The Great Day; Notes and Comments on the Book of Revelation (London: S. W. Partridge, 1884) | | | | EDITH | | | | | 1 | 3 | 1 | 1445684 |
| | | Welcome, Sweet Sunshine | Welcome, sweet sunshine, thy bright reign begin | Beautiful sunshine | | | English | Philip Paul Bliss | Welcome, sweet sunshine, thy bright ... | 10.10.10.10 | | Sunshine for Sunday Schools (Cincinnati/Chicago: JohnChurch/George F. Root & Sons, 1873) | | | | IRVINE | | | | | 1 | 2 | 1 | 1447288 |
| | | When Some Great Sorrow | When some great sorrow, like a mighty river | Thank God that earthly things are not forever | | | English | L. W. S. | | | | | | | | [When some great sorrow, like a mighty river] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1448795 |
| | | When the South-Wind, Softly Blowing | When the south-wind, softly blowing | Long ago, ah, bring to me | | | English | Robert Morris | | | | | | | | [When the south-wind, softly blowing] | | | | | | 4 | 0 | 1448797 |
| | | Wenn alles wieder sich belebet | Wenn alles wieder sich belebet | | | | German | A. Keller | | | | | | | | [Wenn alles wieder sich belebet] | | | | | | 2 | 0 | 1449250 |
| | | When Jesus Worked Here on Earth | When Jesus worked here on earth (Mjini kwake Nazaret') | To bring good news to needy (Kusaidia maskini) | | | English; Swahili | Howard S. Olson | When Jesus worked here on earth he ... | | Luke 4:18 | | | Epiphany; Lent; Holy Week | | MJINI KWAKE NAZARETI | | | | | 1 | 7 | 0 | 1451681 |
| | | Wachsamkeit | Mache dich, mein Geist, bereit | | | | German | J. B. Freystein | | | | | | | | | | | | | | 129 | 0 | 1452606 |
| | | Who Are These, And Whence Came They? | Not from Jerusalem alone | | | | English | Horatius Bonar | Not from Jerusalem alone, To Heav’n ... | | | Hymns of Faith and Hope 2nd series (London, James Nisbet, 1861) | | | | [Not from Jerusalem alone] | | | | | | 3 | 1 | 1453493 |
| | | Waupun | Father of me and all mankind | | | | English | | | 8.6.8.6 | | | | | | WAUPUN | | | | | | 72 | 0 | 1454780 |
| | | Waushara | Jesus drinks the bitter cup | | | | English | | | | | | | | | WAUSHARA | | | | | | 61 | 0 | 1454793 |
| | | Wessagussett | Surrounded by a host of foes | | | | English | | | | | | | | | WESSAGUSSETT | | | | | | 37 | 0 | 1454807 |
| | | Watchaug | O God, thy faithfulness I plead | | | | English | | | | | | | | | WATCHAUG | | | | | | 24 | 0 | 1454809 |
| | | Wie herrlich strahlt der Morgenstern | How brightly beams the morning star! | | | | | Philipp Nicolai 1556-1608; Johann Adolf Schlegel 1721-93; Catherine Winkworth 1827-78 | | | | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 20 | 0 | 1456819 |
| | | W Żłobie leży | Infant holy, infant lowly | | | | | Edith Margaret Gellibrand Reed 1885-1933 | | | | Polish Carol | | | | INFANT HOLY | | | | 1 | 1 | 95 | 0 | 1456824 |
| | | Wir wollen alle fröhlich sein | Now glad of heart be every one | | | | | Anon.; Arthur Henry Fox-Strangways 1859-1948 | | 8.8.8 | | German 16th cent. | | | | NOW GLAD OF HEART | | | | | | 4 | 0 | 1456917 |
| | | Wer nur den lieben Gott lässt walten | If thou but suffer God to guide thee | | | | | George Neumark 1621-81; Catherine Winkworth 1827-78 | | 9.8.9.8.8.8 | | | | | | NEUMARK | | | | 1 | 1 | 179 | 0 | 1457160 |
| | | What I Have Done | Up and away, like the dew of the morning | | | | English | Horatius Bonar; Richard W. Adams | Up and away, like the dew of the ... | 12.10.12.10 | | Hymns of Faith and Hope (London: James Lisbet, 1857) | | | | MONSELL | | | | | 1 | 102 | 0 | 1459572 |
| | | وهو مجدي وخلاصي قوتي | إنما لله نفسي انتظرت | وهو مجدي وخلاصي قوتي | | | Arabic | | إنما لله نفسي انتظرت ... | | | | | | | RING THE BELLS | | | | | 1 | 4 | 0 | 1461427 |
| | | Waiting for the Spirit of Adoption | All glory to the dying Lamb | | | | English | | All glory to the dying Lamb, And ... | 8.6.8.6 | | | | For Persons joined in Fellowship | | | | | | | | 41 | 0 | 1475863 |
| | | We worship and adore Thee | We worship and adore Thee | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1481631 |
| | | With a gratefuI spirit | Come with happy faces | With a gratefuI spirit | | | English | Fanny Crosby (1820-1915) | Come with happy faces To the place of ... | | | | | The young salvationist Childhood | | | | | | | | 6 | 0 | 1485441 |
| | | We have gathered to hear of a Savior | We have gathered to hear of a Savior | | | | English | | We have gathered to hear of the Savior, ... | | | | | | | [We have gathered to hear of a Savior] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1489300 |
| | | We are never, never weary of the grand old song | We are never, never weary of the grand old song | | | | | | | | | | | | | [We are never, never weary of the grand old song] | | | | | 1 | 67 | 0 | 1489313 |
| | | Wells | Life is the time to serve the Lord | | | | | | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 351 | 0 | 1491458 |
| | | Winter | His hoary frost, His fleecy snow | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 1491476 |
| | | Why We Sing | Someone asked the question | | | | English | Kirk Franklin | Someone asked the question Why do we ... | | | | | Assurance; Choir Selections; Joy; Security | | [Someone asked the question] | | | | | | 5 | 0 | 1493744 |
| | | When first I started to seek the Lord | When first I started to seek the Lord | | | | English | W. J. Henry | | | | | | | | [When first I started to seek the Lord] | | | | | 1 | 15 | 0 | 1494102 |
| | | We are Growing, We are Growing | We are growing, we are growing | Growing, growing, growing | | | English | Julia H. Johnston | | | | | | | | [We are growing, we are growing] | | | | | | 3 | 0 | 1495342 |
| | | What solemn sound the ear invades | What solemn sound the ear invades | | | | English | | solemn sound the ear invades, What ... | 8.8.8.8 D | | | | | | MOUNT VERNON | | | | | | 3 | 0 | 1497233 |
| | | We have our troubles here below | We have our troubles here below | | | | English | | We have our troubles here below, ... | Irregular | | Southern and Western Harmonist, 1845 | | | | CHRISTIAN'S HOPE | | | | | | 2 | 0 | 1497336 |
| | | Wonderful things of men are said | Wonderful things of men are said | | | | English | James Rowe | | 8.6.8.6 D | | | | | | ODEM | | | | | | 26 | 0 | 1497454 |
| | | Where prophet's word and martyr's blood | Where prophet's word and martyr's blood | | | | English | Samuel Longfellow | Where prophet’s word and martyr’s ... | 8.6.8.6 | | | | | | HARPETH VALLEY | | | | | | 1 | 0 | 1497476 |
| | | What Will Make Our Lives Worth Living? | What will make our lives worth living? (Qual o adorno desta vida? | | Qual o adorno desta vida? | Portuguese | English; Portuguese | Sarah P. Kalley, 1825-1907; João Wilson Faustini | Qual o adorno desta vida? É o amor. ... | 8.3.8.3.8.8.8.5 | 1 Corinthians 15:52 | | | Christian Love | | AMOR | | | | | | 2 | 0 | 1497554 |
| | | We thirst for living water | We thirst for living water | | | | English | Carol Browning | Scrutiny Response: We thirst for living ... | | | Intercessions from the Rite of Christian Initiation of Adults | | Rites of the Church Christian Initiation of Adults | | [We thirst for living water] | | | | | | 2 | 0 | 1501286 |
| | | Was It For Sin? | Was it for sin, for mortal guilt | LM | | | English | Anne Steele | Was it for sin, for mortal guilt, The ... | | | Poems on Subjects Chiefly Devotional, 1760, vol. 1 | | | | ABBOTSFORD | | | | | 1 | 2 | 1 | 1501335 |
| | | We'll trust in him who knoweth best | Not now, but when 'tis God's sweet will | We'll trust in him who knoweth best | | | English | Harriet E. Jones | | | | | | | | SOMETIME WE'LL SURELY KNOW | | | | | | 4 | 0 | 1503594 |
| | | We are little builders | We are little builders | | | | English | E. R. Latta | | | | | | | | LITTLE BUILDERS | | | | | | 3 | 0 | 1503818 |
| | | We Have Put on Christ | Springs of water, bless the Lord | We have put on Christ | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | (or Canon): We have put on Christ, in ... | | | | | Christian Initiation; Baptism | | [Springs of water, bless the Lord] | | | | | 1 | 18 | 0 | 1507793 |