Text Is Public Domain |
---|
| | Conversion | O Jesus, our Savior, O Jesus, our Lord | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 135913 | 1 |
| | Conversion | O wondrous, deep, unbounded love | I do believe, I now believe | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 143153 | 6 |
| | Conversion | The sinner's flattering dreams are fled Destruction hovers o'er his head | | | | | Livingstone | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 170906 | 1 |
| | Conversion | I like a sheep had gone astray | | | | | Benjamin Beddome | | 8.6.8.6 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1608783 | 1 |
| | Converted to Jesus, O blessed the day | Converted to Jesus, O blessed the day | | | | | John B. Peaslee | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 61011 | 2 |
| | Converting Grace | A slave to each lust | | | | | Benjamin Beddome | | 5.5.5.5.6.5.6.5 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1608784 | 1 |
| | "Convertíos dice el Señor | "Convertíos dice el Señor | | | | Spanish | | | | | | | | | [Convertíos dice el Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1943978 | 1 |
| | Convert's Praises | I can join the converts' praises | I can sing, I can pray | | | English | Edward S. Ufford | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 90124 | 2 |
| | Converts to Christ's benignant sway | Converts to Christ's benignant sway | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 61012 | 4 |
| | Convicted professors | When the Lord convicts professors | Yes, they'll all | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 200675 | 1 |
| | Conviction and Confession | Prostrate before the sacred throne | | | | | Benjamin Beddome | | 8.6.8.6 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1606424 | 1 |
| | Conviction came in Jesus' glance | Conviction came in Jesus' glance | | | | | R. McCartee | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 61013 | 2 |
| | Conviction of Sin by the Law | At length the awful thunders roar | | | | | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1598638 | 1 |
| | Conviene Seguir A Jesus | Trae gozo inefable seguir a Jesús | Conviene seguir a Jesús | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [Trae gozo inefable seguir a Jesús] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1850837 | 1 |
| | Convinced as a sinner, to Jesus I come | Convinced as a sinner, to Jesus I come | | | | English | Bennett | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 61015 | 12 |
| | Convinced of sin, men now begin | Convinced of sin, men now begin | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 25 | 1 | 61016 | 25 |
| | Convinced of sin, O now begin | Convinced of sin, O now begin | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 61017 | 3 |
| | Convinced that I against thy throne | Convinced that I against thy throne | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 61018 | 2 |
| | Cooperation | Mother cooks the dinner | | | | English | Jessie Eleanore Moore | Mother cooks the dinner For Daddy and ... | | | | | God Cares for My Family; Family; Food; Helpers; Love for each other; Me | | [Mother cooks the dinner] | | | | | | 1 | 0 | 1715486 | 1 |
| | COPELAND | To God we owe our life and breath | | | | | H. P. Copeland | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1232120 | 1 |
| | Coplas para la fiesta de la Purificación | ¿A dónde vas, ¡oh Virgen pura! | | | | Spanish | | | | | | | | | [A ti loor ¡oh Reina hermosa!] | | | | | | 1 | 0 | 1929937 | 1 |
| | Copying Mother | Mother irons the clothes so | | | | English | Floy A. Rossman | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 124362 | 1 |
| | Cor, Arca Legem Continens | Cor, arca legem continens Non servitutis veteris | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 61022 | 1 |
| | Cor, arca legem continens, Non servitutis veteris | Cor, arca legem continens, Non servitutis veteris | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 61021 | 6 |
| | Cor Dulce, Cor Amabile | Cor dulce, cor amabile, Amore nostri saucium | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 61024 | 2 |
| | Cor dulce, cor amabile, Amore nostri | Cor dulce, cor amabile, Amore nostri | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 61023 | 2 |
| | Cor Jesu, cor purissium | Cor Jesu, cor purissium | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 61025 | 1 |
| | Cor Jesu melle dulcius | Cor Jesu melle dulcius | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61026 | 1 |
| | Cor Jesu o ara sanctitatis | Cor Jesu o ara sanctitatis | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 61027 | 2 |
| | Cor Jesu, pro defunctis | Cor Jesu, pro defunctis | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61028 | 1 |
| | Cor Jesu sacratissimum | Dear sacred heart, I thee adore | Cor Jesu sacratissimum | | | | Isaac Williams | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 62680 | 1 |
| | Cor Jesu sacratissimum, miserere nobis | Cor Jesu sacratissimum, miserere nobis | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 61029 | 9 |
| | Cor Jesu, salus in te sperantium, miserere nobis | Cor Jesu, salus in te sperantium, miserere nobis | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 993414 | 1 |
| | Cor Jesu Trinitatis, sacrum palatium | Cor Jesu Trinitatis, sacrum palatium | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 61030 | 1 |
| | Cor Meum Tibi Dedo | My heart to thee I offer | | | | English | | | | | | | | | [My heart to thee I offer] | | | | | | 1 | 0 | 1973470 | 1 |
| | Corazon alienta ya | Corazon alienta ya | | | | Spanish | Ramón Bon | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 61031 | 6 |
| | Corazón Santo | ¡Tú con espinas Y yo en tre flores! | Corazón Santo | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Tú con espinas] | | | | | | 1 | 0 | 1917859 | 1 |
| | Corazón Santo | ¡Jesús amable, Jesús piadoso | Corazón Santo, Tú reinarás | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Jesús amable, Jesús piadoso] | | | | | | 1 | 0 | 1917861 | 1 |
| | Corazón Santo (Heart of Christ Jesus) | Venid, cristianos, y a cá en el suelo (Come, all you faithful, come to your Savior) | Corazón Santo, tú reinarás (Heart of Christ Jesus, radiant and bright) | | | English; Spanish | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Psalm 103:8-13 | Tradicional | | Solemnities of the Lord Most Sacred Heart of Jesus; Solemnidades del Señor Sagrado Corazón de Jesús; Alabanza; Praise; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Healing; Sanación; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Mercy; Misericordia; Service; Servicio | | CORAZÓN SANTO | | | | | | 3 | 0 | 1280883 | 3 |
| | Corazones Siempre Alegres | Corazones siempre alegres | Siempre alegres vamos todos | | | Spanish | anónimo; C. Ihlow | | | Psalm 32:8 | | | | | RIVEROS | | | | | | 9 | 0 | 1202270 | 9 |
| | Corazones Te Ofrecemos | Corazones te ofrecemos, Dios de vida y plenitud | | Corazones to ofrecemos | | Spanish | Maurillo López Lázaro | | 8.7.8.7 D | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1162009 | 8 |
| | Corde natus ex parentis | Corde natus ex parentis | | | | Latin | Aurelius Clemens Prudentius | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 61032 | 6 |
| | Cordero de Dios | Hijo de Dios, eterno Rey | ¡Oh, Salvador! ¡Mi Salvador! | Your only Son, no sin to hide | English | Spanish | Twila Paris; Pablo D. Ostuni | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1555028 | 2 |
| | Cordero de Dios | (Invocación) Señor, Señor, ten piedad | | | | Spanish | | Señor, Señor, ten piedad ten piedad ... | | | | | Otros Cantos del Ordinario Cordero de Dios | | [Señor, Señor, ten piedad] | | | | | | 1 | 0 | 1721042 | 1 |
| | Cordero de Dios | Danos la paz, danos la paz, la paz Señor | | | | Spanish | | | | | | | Ordinario | | [Danos la paz, danos la paz, la paz Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1961723 | 1 |
| | Cordero de Dios / Lamb of God | Cordero de Dios, Pan de Vida (Lamb of God, Bread of Life) | | | | English; Spanish | | | | | | | | | [Cordero de Dios, Pan de Vida] | | | | | | 3 | 0 | 1474921 | 3 |
| | Cordero de Dios (O Lamb of God) | Cordero de Dios (O Lamb of God) | | | | English; Spanish | | O Lamb of God, O Lamb of God, who takes ... | | | | | Service Music | | [O Lamb of God] | | | | | | 73 | 0 | 1144812 | 73 |
| | Cordero de Dios (O Lamb of God) | Cordero de Dios que quitas el pecado del mundo (O Lamb of God who takes away the sins of the world) | | | | English; Spanish | | | | | Del Latín | | Los Sacramentos Santa Comunión | | AGNUS DEI | | | | | | 5 | 0 | 1931488 | 5 |
| | Cordero de gloria | Cristo tanto me amó | Al Cordero gloria | | | Spanish | Greg Nelson; Phil McHugh; Esteban Sywulka B. | Cristo tanto me amó, que en la cruz ... | | John 1:29-37 | | | Adoración; Worship; Amor de Dios; Love Of God; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cristo Sus Nombres; Christ His Names; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Salvación; Salvation | | LAMB OF GLORY | | | | | | 1 | 0 | 1578309 | 1 |
| | Cordero que bajaste del cielo (Cordero, Lamb of God Who Descended) | Cordero que bajaste del cielo (Cordero, Lamb of God who descended) | Hoy te alabo, Señor (Now and for all of my days) | Cordero que bajaste del cielo | Spanish | English; Spanish | Carlos Colón, n. 1966; Adam M. L. Tice, n. 1979 | Cordero que bajaste del cielo, a morir ... | | | Latinoamericana; Latin American | | Año Cristiano Jueves Santo; Christian Year Maundy Thursday; Jesucristo Bondad de; Jesus Christ Goodness of; Jesucristo Cordero de Dios; Jesus Christ Lamb of God; Jesucristo Redentor; Jesus Christ Redeemer; Jesucristo Sacrificio; Jesus Christ Sacrifice; Salvación; Salvation | | [Cordero que bajaste del cielo] | | | | | | 2 | 0 | 1564433 | 2 |