Text Is Public Domain |
---|
| | Ô Jésus, ma joie | Ô Jésus, ma joie | | | | French | Johann Franck; Edmond Pidoux | Ô Jésus, ma joie, toi que Dieu ... | 6.6.5.6.6.5.7.8.6 | | | | The Church in the World Commitment: Trust; Commitment; Perseverance; Trust; Proper 26 Year C | | JESU, MEINE FREUDE | | | | 1 | 1 | 131 | 0 | 1037022 | 1 |
| | O Dieu, ma Roche! écoute mon cri | O Dieu, ma Roche! écoute mon cri | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 631768 | 1 |
| | On Thee My Heart Is Resting | On Thee my heart is resting! | | Sur toi je me repose | French | English | Theodore Monod, 1836-1921; Anonymous | On Thee my heart is resting! Ah! this ... | 7.6.7.6 D | | The Children's Hymnal and Christian Year by Christian H. Bateman (London: John Hodges, 1872) | | | | BRYCE CANYON | | | | | 1 | 14 | 1 | 1492759 | 1 |
| | O Sons and Daughters | O sons and daughters, let us sing! | Alleluia! Alleluia! Alleluia | L'aleluya du jour de Pasques | French | English | Jean Tisserand, d. 1494 | | | | | | Easter | | [O sons and daughters, let us sing!] | | | | 1 | 1 | 191 | 0 | 665223 | 1 |
| | O Thou, by long experience tried | O Thou, by long experience tried | | Amour que mon âme est contente | French | English | William Cowper; Madame Guyon | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 55 | 1 | 27053 | 1 |
| | O Master, let me walk with Thee (Jézu, lésém maché ak Ou) | O Master, let me walk with Thee (Jézu, lésém maché ak Ou) | | | | French Creole | Washington Gladden, 1836-1918 | | | | | | | | [O Master, let me walk with Thee (Jézu, lésém maché ak Ou)] | | | | 1 | 1 | 571 | 0 | 1416736 | 1 |
| | Our Darkness | Our darkness is never darkness in your sight (La ténèbre n'est point ténèbre devant toi) | | La Ténèbre | French | French | Taize Community | darkness is never darkness in your ... | | John 8:12 | | | Seasons and Feasts Advent | | [Our darkness is never darkness in your sight] | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 32886 | 5 |
| | O Come, Divine Messiah | O come, Divine Messiah | Dear Savior, haste! | Venez, divin Messie | French | English | M. l'abbé Pellegrin; Sister Mary of St. Philip | | 7.8.7.6 with refrain | | | | | | | | | | | | 31 | 1 | 31533 | 9 |
| | O Lord My God (How Great Thou Art) | O Lord my God, when I in awesome wonder (Dieu tout-puissant, quand mon coeur considère) | Then sings my soul, my Saviour God, to thee (De tout mon être alors s'élève un chant) | | | French | Stuart K. Hine; Carl Gustav Boberg; Unknown; Unknown; Stanley Williams; Josephine S. (Konwenne) Day | O Lord my God, when I in awesome wonder ... | Irregular with refrain | | | | God Praise and Thanksgiving; Adoration and Praise; Choruses and Refrains; Creation; God Creator; God Majesty; Humility; Jesus Christ Atonement; Jesus Christ Blood; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Saviour; Music and Singing; Nature; Redemption; Reverence/Wonder Before God; Testimony; Wonder; Easter 5 Year A; Trinity Sunday Year A; Proper 15 Year A; Proper 5 Year B; Proper 19 Year B; Epiphany 3 Year C; Proper 8 Year C; New Year Year ABC | | O STORE GUD | | | | 1 | 1 | 137 | 0 | 1022207 | 1 |
| | Ô Dieu Tout-Puissant | Ô Dieu Tout-Puissant (Almighty Father, hear our prayer) | | | | French | | | | Isaiah 30:18 | | | | | [Ô Dieu Tout-Puissant] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1162006 | 1 |
| | O, quel amour | Jesus est notre ami supreme | O, quel amour | One there is above all others | English | French | Marianne Nunn | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 107142 | 1 |
| | O Senhor é a minha força (In the Lord I'll Be Ever Thankful) | O Senhor é a minha força | | | | French | Taizé Community | | | Romans 10:8 | | | Assurance; Praise; Rejoicing; Taizé Songs; Thanksgiving | | [O Senhor é a minha força] | | | | 1 | 1 | 22 | 0 | 1229839 | 1 |
| | Oxen and sheep Thy guardians mild | Oxen and sheep Thy guardians mild | | Entre le boeuf et l'âne gris | French | English | | | | | Traditional Fench | | | | [Oxen and sheep Thy guardians mild] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1987102 | 1 |
| | Ô Merveilleuse Histoire | Ô merveilleuse histoire | | | | French | R. W. McAll | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1694179 | 1 |
| | Ô Saint-Esprit, esprit d'amour | Ô Saint-Esprit, esprit d'amour | | | | French | | Ô Saint-Esprit, esprit d'amour, don du ... | 8.6.8.6 | | Commission d'Hymnologie de la Féderation Protestante de France, 1977 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1036433 | 1 |
| | Ô Dieu de Grâce | Ô Dieu de grâce Je te fais place | | | | French | André Lecoultre | | | | | | | | RIEMENS | | | | | | 1 | 0 | 1161987 | 1 |
| | O notre Dieu, Père d'éternité | O notre Dieu, Père d'éternité | | | | French | | | | | | | | | CONSÉCRATION | | | | | | 2 | 0 | 1796127 | 2 |
| | Ouvrages de Très-Haut, effets de sa parole | Ouvrages de Très-Haut, effets de sa parole | | | | French | | | | | | | | | BÉNÉDICITÉ | | | | | | 1 | 0 | 1796133 | 1 |
| | Ô Croix Dressée sur Le Monde | Ô Croix dressée sur le monde | | | | French | Jacques Servel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1162139 | 1 |
| | O Dieu! aie pitie de moi de ta grace | O Dieu! aie pitie de moi de ta grace | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 131922 | 1 |
| | O mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as tu laisse | O mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as tu laisse | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 137813 | 1 |
| | O Zmartwychwstaly | O Zmartwychwstaly | | À Toi la gloire, o Ressuscité | French | Polish | Edmond Louis Budry; Bogdan Tranda; Edward Romański | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1817107 | 1 |
| | Ô Sauveur, Ô Vrai Dieu | Ô Sauveur, ô vrai Dieu, toi la vie éternelle | | | | French | Henri Rossier | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1694440 | 1 |
| | Ô Mon Sauveur | Ô mon Sauveur, fontaine intarissable | | | | French | | | | | rév. Les Cahiers Liturgiques, éd. 2001 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1161851 | 1 |
| | O Dieu, c'est dans ta Sion sainte | O Dieu, c'est dans ta Sion sainte | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131923 | 1 |
| | Oh! Quelle Joie Éclata Dans Le Ciel | Oh! quelle joie éclata dans le ciel | | | | French | Adrien Ladrierre | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1694444 | 1 |
| | Over silent field and lonely lawn | Over silent field and lonely lawn | | | French | English | J. W. von Goethe | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 143554 | 1 |
| | O Dieu, toi qui ornes la terre | O Dieu, toi qui ornes la terre | | | | French | Mary S. Edgar | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 131929 | 1 |
| | Ô Père Qui Es Dans Les Cieux | Ô Père qui es dans les cieux | | Vater unser in Himmelreich | | French | | | | | Liturgie - Notre Père | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1161930 | 1 |
| | Oré poriajú verekó (Kyrie eleison) | Oré poriajú verekó Nandeyara | | Kyrie eleison | Greek | French | | Oré poriajú verekó Ñandeyara. Oré ... | Irregular | | Spanish and French trans. traditional; From Greek liturgy Κύριε, ἐλέησον (Kyrie eleison) (Eastern Mediterranean), 4th c. | | Confession of Sin; God Presence of; Kyrie eleison / Lord, Have Mercy; Mercy; Praying; Reconciliation; Suffering | | ORÉ PORIAJÚ VEREKÓ (KYRIE ELEISON) | | | | 1 | 1 | 270 | 1 | 1647547 | 1 |
| | O Dieu, dont je tiens l'etre | O Dieu, dont je tiens l'etre | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131926 | 1 |
| | O transport, le bonheur m'inonde | O mon Dieu je vous adore | O transport, le bonheur m'inonde | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 137812 | 1 |
| | O Mensch, du armer Erdenkloß | O Mensch, du armer Erdenkloß | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 137712 | 1 |
| | O qu'une ame est belle | O qu'une ame est belle | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 138545 | 1 |
| | Ô toi, Seigneur / O God, We Call | Ô toi, Seigneur (O God, we call) | | | | French | Linnea Good | toi, Seigneur, nous t’appelons. Du ... | Irregular | Psalm 42:1-2 | | | Children Appropriate for; Praying Short Prayer Responses | | O GOD WE CALL | | | | | | 4 | 0 | 1647855 | 1 |
| | O Saint Esprit, viens sur nous | O Saint Esprit | | | | French | Bayiga Bayiga; Maggie Hamilton; Dietrich Werner; Dorli Schwab | | | John 14:16-17 | | | Invocation; Anrufung; Invocación | | [O Saint Esprit] | | | | | | 1 | 0 | 1659103 | 1 |
| | O dass ich tausend Zungen h'tte | O dass ich tausend Zungen h'tte | | | | French | Johann Mentzer | | | | | | | | | | | | | | 92 | 0 | 1544807 | 1 |
| | O Ewigkeit, du Donnerwort, O Schwert, das durch die Steele bohrt | O Ewigkeit, du Donnerwort, O Schwert, das durch die Steele bohrt | | | | French | Valentin Ernst Loescher; Johann von Rist | | | | | | | | | | | | | | 77 | 0 | 1544808 | 1 |
| | O frommer Gott, ich danke dir, Dass du so | O frommer Gott, ich danke dir, Dass du so | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 0 | 1544810 | 1 |
| | O frommer und getreuer Gott, Ich hab | O frommer und getreuer Gott, Ich hab | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1544811 | 1 |
| | O Fuersten Kind, aus Davids Stamm | O Fuersten Kind, aus Davids Stamm | | | | French | Philipp von Zesen | | | | | | | | | | | | | | 44 | 0 | 1544813 | 1 |
| | O Gott, da ich gar keinen Rath Fuer meine Seel' | O Gott, da ich gar keinen Rath Fuer meine Seel' | | | | French | Johann Bornschuerer | | | | | | | | | | | | | | 17 | 0 | 1544814 | 1 |
| | O Gott, der du aus Herzensgrund Die Menschenkinder | O Gott, der du aus Herzensgrund Die Menschenkinder | | | | French | Justus Gesenius | | | | | | | | | | | | | | 30 | 0 | 1544815 | 1 |
| | O Gott, du frommer Gott | O Gott, du frommer Gott | | | | French | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | 96 | 0 | 1544816 | 1 |
| | O Gottes Sohn, Herr Jesu Christ, dass man recht | O Gottes Sohn, Herr Jesu Christ, dass man recht | | | | French | David Denicke | | | | | | | | | | | | | | 52 | 0 | 1544817 | 1 |
| | O grosser Gott, du reines Wesen | O grosser Gott, du reines Wesen | | | | French | Johannes Olearius | | | | | | | | | | | | | | 27 | 0 | 1544818 | 1 |
| | O grosser Gott, Hoer' meine Not | O grosser Gott, Hoer' meine Not | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1544819 | 1 |
| | O grosser Schmerzensmann | O grosser Schmerzensmann | | | | French | Adam Thebesius | | | | | | | | | | | | | | 18 | 0 | 1544820 | 1 |
| | O Haupt, voll blut und Wunden | O Haupt, voll blut und Wunden | | | | French | Bernard of Clairvaux; Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | 110 | 0 | 1544821 | 1 |
| | O heilger geist du hoechstes gut in gott die dritt persone | O heilger geist du hoechstes gut in gott die dritt persone | | | | French | Bartholomaeus Ringwald | | | | | | | | | | | | | | 14 | 0 | 1544823 | 1 |