Text Is Public Domain |
---|
| | All My Heart This Night Rejoices | All my heart this night rejoices | | Fröhlich soll mein Herze springen | German | English | Paul Gerhardt; Catherine Winkworth | All my heart this night rejoices As I ... | 8.3.3.6.8.3.3.6 | Luke 2:11 | | | The Church Year Christmas | | FRÖHLICH SOLL MEIN HERZE | | | | | 1 | 275 | 0 | 950181 | 10 |
| | Allá en el pesebre | Allá en el pesebre, do nace Jesús | | | | Spanish | Descon. | Allá en el pesebre, do nace Jesús, La ... | 11.11.11.11 | Luke 2:1-7 | Es trad. | | Advenimiento; Advent | | AWAY IN A MANGER | | | | | 1 | 11 | 1 | 1583251 | 4 |
| | All Glory Be to God on High | All glory be to God on high | | | | English | Nicolaus Decius; Catherine Winkworth | All glory be to God on high, Who hath ... | | Luke 2:14 | Gloria in Excelsis (based on) | | God the Father Changelessness; Worship | | ALLEIN GOTT IN DER HÖH | | | | | 1 | 103 | 0 | 974220 | 3 |
| | Alleluia, Alleluia, hearts to heaven and voices raise | Alleluia, alleluia | | | | English | Christopher Wordsworth, 1807-1885 | Alleluia, alleluia, hearts to heaven ... | 8.7.8.7 D | Luke 2:14 | | | Baptism; Easter; Redemption and Salvation; Year C Easter Day | | LUX EOI | | | | 1 | 1 | 218 | 0 | 1420456 | 2 |
| | All Glory Be to God on High | All glory be to God on high | | | | | Nikolaus Decius, c. 1490-1541; Gilbert Doan, 1930- | | 8.7.8.7.8.8.7 | Luke 2:14 | | | Confirmation; Gathering; God Glory; God Image; Holy Trinity; Rest | | ALLEIN GOTT IN DER HÖH | | | | | 1 | 7 | 0 | 1185141 | 2 |
| | All Glory Be to God on High | All glory be to God on high | | Allein Gott in der Hoh' sei Ehr' (Gloria in excelsis Deo) | German | English | Nikolaus Decius, c. 1485-c. 1546; F. Bland Tucker, 1895-1984 | All glory be to God on high, And peace ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Luke 2:13-14 | | | Jesus Christ; Lamb; Mercy; New Creation; Peace; Praise; Thanksgiving | | ALLEIN GOTT IN DER HOH' | | | | | 1 | 7 | 0 | 1315703 | 2 |
| | All Glory Be to God Alone | All glory be to God alone | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; W. Gustave Polack, 1890-1950 | All glory be to God alone, forevermore ... | | Luke 2:14 | | | Service Music Gloria in excelsis | | ALL EHR UND LOB | | | | | 1 | 6 | 0 | 1703881 | 2 |
| | Allein Gott in der höh sei ehr | Allein Gott in der höh sei ehr | | | | German | N. Decius | | | Luke 2:14 | | | Gottes Wesen Dreieinigkeit | | | | | | | | 123 | 0 | 1267932 | 1 |
| | All Beautiful the March of Days | All beautiful the march of days | | | | English | Frances Whitmarsh Wile (1878-1939) | All beautiful the march of days, as ... | 8.6.8.6 D | Luke 2:1-20 | | | Creation; Canada; Christmas; Creation | | FOREST GREEN | | | | | 1 | 86 | 0 | 1050190 | 1 |
| | All Poor Folk and Humble | All poor folk and humble | Then haste we to show him | | | English | William Thomas Pennar Davies (1911-1996); Katherine E. Roberts (1877-1962) | All poor folk and humble all lame folk ... | 6.6.8.6.6.8 D with refrain | Luke 2:1-20 | | | Christmas; Epiphany | | OLWEN | | | | | | 12 | 0 | 1044753 | 1 |
| | All glory be to God on high | All glory be to God on high | | | | English | Timothy Dudley-Smith (b. 1926) | All glory be to God on high, his peace ... | 8.6.8.8.6 | Luke 2:14 | | | Atonement; Church Worship; Church Year Trinity; Church Year Christ the King; Holy Communion; Jesus Names and images for; Praise | | NICOLAUS (LOBT GOTT IHR CHRISTEN) | | | | | 1 | 3 | 0 | 1369496 | 1 |
| | All Glory Be to God on High | All glory be to God on high | | | | English | Nicolaus Decius, c. 1485-after 1546 | All glory be to God on high and thanks ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Luke 2:14 | Tr.: Lutheran Service Book, 2006 | | Service Music Gloria in excelsis | | ALLEIN GOTT IN DER HÖH | | | | | 1 | 2 | 0 | 1703876 | 1 |
| | Alleluia and verses (Eastertide) | Alleluia, Alleluia | | | | English | | Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia, ... | | Luke 2:14 | | | Service Music Gospel acclamations | | [Alleluia, Alleluia] (Tone 5) | | | | 1 | | 455 | 0 | 1060873 | 1 |
| | All praise to Thee, eternal Lord | All praise to Thee, eternal Lord | | | | English | Rev. Martin Luther (1483-1546) | | | Luke 2:16 | | | The Lord Jesus Christ | | WIMBORNE | | | | | 1 | 109 | 0 | 1311459 | 1 |
| | All Hail to Thee, O Blessed Morn! | All hail to thee, O blessed morn! | | | | | Johann Olof Wallin, 1779-1839; Ernst W. Olson, 1870-1958 | | 8.8.7.8.8.7.4.8.4.8 | Luke 2:8-20 | | | Christmas Day; Christmas Birth; Heritage Hymns; Incarnation; Jesus Christ Redeemer | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 20 | 0 | 1185378 | 1 |
| | All Earth is Hopeful (Toda la tierra) | All earth is hopeful, the Savior comes at last! (Toda la tierra esprea al Salvador) | | Toda la tierra | Spanish | English | Alberto Taulé, b. 1932; Madeleine Forell Marshall, b. 1946 | All earth is hopeful, the Savior comes ... | | Luke 2:33 | | | Advent; Freedom; Hope, Comfort; Justice, Society | | TAULÉ | | | | | 1 | 13 | 0 | 1400346 | 1 |
| | ¡Al mundo paz! | ¡Al mundo paz, nació Jesús | | Joy to the World | English | Spanish | Isaac Watts (1674-1748); Anónimo | | | Luke 2:10-11 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | ANTIOCH | | | | | 1 | 12 | 1 | 1683471 | 1 |
| | Aleneste Gud i Himmerig | Aleneste Gud i Himmerig | | Gloria in excelsis | German | Norwegian | | Aleneste Gud i Himmerig Være Lov og ... | | Luke 2:14 | | | Indgangspsalmer; Entrance Hymns; Om den treenige Gud; Triune God | | | | | | | | 7 | 0 | 1469565 | 1 |
| | Alestu, fidelaj | Alestu, fidelaj, ĝoje triumfantaj | Ni venu kaj adoru | Adeste fideles, læti, triumphantes | Latin | Esperanto | Anonymous; John Francis Wade; Montagu Christie Butler; Frederick Oakeley | Alestu, fidelaj, ĝoje triumfantaj. ... | | Luke 2:15 | | | Christmas | | ADESTE FIDELES | | | | | 1 | 3 | 0 | 1285979 | 1 |
| | All hail and welcome, holy child | All hail and welcome, holy child | | | | English | Aodh MacCathmhaoil, 1571-1626; George Otto Simms, 1910-1991 | All hail and welcome, holy child, you ... | 8.7.8.7 | Luke 2:7 | | | Christmas; Years A, B, and C Christmas Day | | LUINNEACH | | | | | | 3 | 0 | 1414467 | 1 |
| | All earth is waiting | All earth is waiting to see the Promised One | | | | English | Alberto Taulé, 1932; Gertrude C. Suppe, 1911 | All earth is waiting to see the Promised ... | | Luke 2:7 | | | Children and Youth Advent; Christmas; Church Year Advent; Freedom / Liberation; Hope; Jesus Christ Presence of; Jesus Christ Emmanuel; Prophets; Social Concerns / Social Justice | | TAULE | | | | | 1 | 3 | 0 | 1772627 | 1 |
| | Alizaliwa Yesu | Alizaliwa Yesu alipokuja | Mtoto alilazwa kule horini | | | Swahili | David Makathimo | | | Luke 2:11 | | | Kuzaliwa Kwake Kristo | | | | | | | | 2 | 0 | 1797062 | 1 |
| | Alleluia! Your words, O Lord, are Spirit and life | Prepare a way for the Lord | Alleluia! Your words, O Lord, are Spirit and life | | | English | Bernadette Farrell (b. 1957) | Alleluia! Your words, O Lord, are ... | | Luke 2:11 | | | Advent; Christmas; Easter Vigil ; Easter; Church Year Advent; Church Year Christmas; Church Year Easter; Scripture; The Word of God | | GOSPEL GREETING | | | | | | 1 | 0 | 1369409 | 1 |
| | All Is Joy and All Is Singing | All is joy and all is singing | | | | English | João Carlos Hailer, b. 1935; João Wilson Faustini | | 8.7.8.7 | Luke 2:1-20 | | | Christmas | | TUDO É FESTA | | 207347 | | | 1 | 1 | 0 | 1499373 | 1 |
| | Al rústico pesebre | Al rústico pesebre | | | | Spanish | A. M. P. | Al rústico pesebre del niñito Jesús ... | 7.6.7.6 D | Luke 2:1-7 | Cantemos al Señor, 1917 | | Advenimiento; Advent | | CRADLE SONG | | | | | 1 | 1 | 1 | 1583225 | 1 |
| | Allá en el pesebre | Allá en el pesebre, sin cuna especial | | Away in a Manger | English | Spanish | María I. Mateo de Gómez (1947- ) | | | Luke 2:7 | Little Children's Books for Schools and Families, 1885 | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | CRADLE SONG | | | | | 1 | 1 | 0 | 1684179 | 1 |