Text Is Public Domain |
---|
| | Also hat Gott die Welt geliebt, Dass er sein eingebornes Kind | Also hat Gott die Welt geliebt, Dass er sein eingebornes Kind | | | | German | Erdmann Neumeister | | | | | | | | | | | | | | | 29 | 1 | 45993 | 29 |
| | Also hat Gott die Welt geliebt, dass er uns seinen Sohn hergiebt | Also hat Gott die Welt geliebt, dass er uns seinen Sohn hergiebt | | | | German | Johann Olearius | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 45994 | 14 |
| | Also hat Gott geliebt | Ist in dem Evangelium | Also liebt Gott die Welt | | | German | Wm. Appel | | | | | | | | [Ist in dem Evangelium] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1696904 | 1 |
| | Also hat Gott von Ewigkeit die Welt herzlich geliebet | Also hat Gott von Ewigkeit die Welt herzlich geliebet | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 45996 | 6 |
| | Also hat Gott zu dieser Stund | Also hat Gott zu dieser Stund | | | | German | Paul Glock | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45997 | 1 |
| | Also heilig ist der Tag, dass ihn kein Mensch mit Lobe erfüllen mag | Also heilig ist der Tag, dass ihn kein Mensch mit Lobe erfüllen mag | | | | German | Valentin Triller | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 45998 | 11 |
| | Also liebt Gott die arge Welt | Also liebt Gott die arge Welt | | | | German | Kurt Müller-Osten | Also liebt Gott die arge Welt, daß er ... | | John 3:16 | | | | | [Also liebt Gott die arge Welt] | | | | | | | 3 | 0 | 1962603 | 3 |
| | Also redt der warhafftig Gott | Also redt der warhafftig Gott | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 45999 | 2 |
| | Alstead | Our glad hosannas, Prince of Peace | | | | English | Philip Doddridge (1702-1751) | | | | Doddridge's Hymns, 1755 | | | | ALSTEAD | | | | | | | 1 | 0 | 1132926 | 1 |
| | السود والبيض على حد سوى | السود والبيض على حد سوى | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1426896 | 1 |
| | Alt det, som komet er av Kjøt | Alt det, som komet er av Kjøt | | | | Nynorsk | Blix | Alt det, som komet er av Kjøt, Som ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret Trieinings-Helg; Hymns for the Church Year Trinity Sunday; Guds Lov og Pris; Ved Daaben; By Baptism; Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Trinity Sunday High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1447898 | 1 |
| | Alt er beredt | Kom, thi for dig beredt | | | | Norwegian | Henry Burton | | | | | | | | [Kom, thi for dig beredt] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1337174 | 1 |
| | Alt er rede | Aabent staar Jesus forbarmende hjerte | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Aabent staar Jesus forbarmende hjerte] | | | | | | | 1 | 0 | 1337156 | 1 |
| | Alt for Jesus | Alt for Jesus, alt for Jesus | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Alt for Jesus, alt for Jesus] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1338101 | 1 |
| | Alt for mig | Jesus bloedende her se | | | | | D. Hayden Lloyd | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 106151 | 1 |
| | Alt Gud gjoer er godt og vel | Alt Gud gjoer er godt og vel | | | | | Benjamin Schmolck | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46000 | 1 |
| | Alt i Jesus | Jeg glæde fandt i sorgen | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Jeg glæde fandt i sorgen] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1338539 | 1 |
| | Alt paa Alt'ret | Mit Hjerte og mit alt Er nu paa Al'tret lagt | Alt paa Alt'ret | | | | Thomas Nelson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123796 | 1 |
| | Altamente os Céus Proclamam | Altamente os céus proclamam | | | English | Portuguese | Sarah Poulton Kalley | | 8.7.8.7 D | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 938015 | 4 |
| | Altar der Liebe | Kommt ein leidend Menschenkind | Es ist ein Altar vom Herrn | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 112746 | 3 |
| | Altar of the Lord | As I draw near the altar of the Lord | Holy! Holy! Lord God Almighty! | | | English | Brian Flynn | As I draw near the altar of the Lord, ... | | | | | Eucharist | | [As I draw near the altar of the Lord] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1483652 | 1 |
| | Altar on Mt. Moriah | Once when a live off'ring was laid | | | | English | Sung Moon Park; T. Tom Lee; Esther Rice | Once when a live off'ring was laid On ... | | Genesis 22:2 | Korean | | The Christian Life Stewardship; God Gifts of God; Jesus Christ Victory of Christ; The Christian Life Affirmation and Truth; The Christian Life Discipleship, Service, and Mission; The Christian Life Salvation | | MORIAHT-SAHN | | | | | | | 1 | 0 | 954353 | 1 |
| | Alte mit den Jungen sollen loben | Alte mit den Jungen | | | | German | | mit den Jungen sollen loben den Namen ... | | Psalm 148:12-13 | | | Glaube - Liebe - Hoffnung Loben und Danken | | [Alte mit den Jungen] |  | | | | | | 1 | 1 | 1970915 | 1 |
| | Alternate joy and sadness | Alternate joy and sadness | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46001 | 1 |
| | Although a child, I've often sought | Although a child, I've often sought | | | | | Edward Payson Hammond | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 46002 | 3 |
| | Although a pardoned sinner's mind | Although a pardoned sinner's mind | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 46003 | 3 |
| | Although affliction's storms arise | Although affliction's storms arise | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46005 | 1 |
| | Although despised by men | Although despised by men | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 21 | 1 | 46009 | 21 |
| | Although he knew my dreadful story | Although he knew my dreadful story | | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46011 | 1 |
| | Although he knows it putrifies | Although he knows it putrifies | | | | | George Wither | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 46012 | 1 |
| | Although I Speak With Angel's Tongue | Although I speak with angels' tongue | | | | English | Andrew Donaldson | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 23614 | 3 |
| | Although my deep depravity | Although my deep depravity | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 46022 | 3 |
| | Although, my God, that sacrifice | Although, my God, that sacrifice | | | | | George Wither | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 46023 | 1 |
| | Although my Lord is now enthroned | Although my Lord is now enthroned | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 46024 | 3 |
| | Although on massy pillars built | Although on massy pillars built | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 46025 | 2 |
| | Although our bodies sink to rest | Although our bodies sink to rest | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46026 | 1 |
| | Although Our Lord Has Left Us | Although our Lord has left us | | | | | Fred Kaan | Although our Lord has left us, he ... | 7.6.7.6 | Mark 16:19-20 | | | Incarnation; Incarnation; Jesus Christ Presence of | | CHRISTUS, DER IST MEIN LEBEN |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1614697 | 1 |
| | Although Satan is busy, I get along quite easy | Although Satan is busy, I get along quite easy | | | | | William C. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46028 | 1 |
| | Although sometimes surprised by fear | Although sometimes surprised by fear | | | | | Nahum Tate | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 46030 | 2 |
| | Although temptations threaten | Although temptations threaten | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 46032 | 2 |
| | Although that hope is frustrate made | Although that hope is frustrate made | | | | | George Wither | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 46033 | 1 |
| | Although the fig tree blossoms not [shall not blossom] | Although the fig tree blossoms not [shall not blossom] | | | | | Jane Elizabeth Leeson | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 46034 | 3 |
| | Although the fig tree fail | Although the fig tree fail | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46035 | 1 |
| | Although the fig-tree shall not blossom | Although the fig-tree shall not blossom | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1107177 | 2 |
| | Although the fig-tree shall not blossom | Although the fig-tree shall not blossom | | | | English | Douglas MacMillan | | | | | | | | [Although the fig-tree shall not blossom] |  | | | | | | 1 | 0 | 1569047 | 1 |
| | Although the righteous man may fall | Although the righteous man may fall | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 46037 | 5 |
| | Although the vine its fruit deny | Although the vine its fruit deny | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | |  | | | | | | 13 | 0 | 233963 | 13 |
| | Although the vine its fruit deny, The budding fig-tree droop and die | Although the vine its fruit deny, The budding fig-tree droop and die | | | | English | Henry Ustick Onderdonk | Although the vine its fruit deny, The ... | 8.8.6.8.8.6 | | | | | | |  | | | | | | 34 | 1 | 46040 | 33 |
| | Although there is power with God to destroy | Although there is power with God to destroy | | | | English | M. C. Baker | | | | | | | | HOLCOMB |  | | | | | | 1 | 0 | 1563765 | 1 |
| | Although This Life Is But a Wraith | God, though this life is but a wraith | | | | English | Louis Untermeyer | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 75601 | 4 |