Text Results

Tune Identifier:herzliebster_jesu_cruger
In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 40 of 40Results Per Page: 102050
TextPage scansFlexScoreFlexPresentAudio

Ah, Holy Jesus, How Have You Offended

Author: Johann Heermann; Robert Seymour Bridges Meter: 11.11.11.5 Appears in 135 hymnals Matching Instances: 84 Lyrics: 1 Ah, holy Jesus, how have you offended, that mortal judgment has on you descended? By foes derided, by your own rejected, O most afflicted! 2 Who was the guilty? Who brought this upon you? It is my treason, Lord, that has undone you. 'Twas I, Lord Jesus, I it was denied you; I crucified you. 3 For me, dear Jesus, was your incarnation, your mortal sorrow, and your life's oblation; your death of anguish and your bitter passion, for my salvation. 4 Therefore, dear Jesus, since I cannot pay you, I do adore you and will ever pray you, think on your pity and your love unswerving, not my deserving. Topics: Commitment & Dedication; Cross of Christ; Epiphany & Ministry of Christ; Suffering of Christ; Lent; Atonement; Commitment & Dedication; Confession of Sin; Cross of Christ; Epiphany & Ministry of Christ; Suffering of Christ Scripture: Isaiah 53:3-6 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
TextPage scans

O Dearest Jesus

Author: J. Heermann, 1585-1647; C. Winkworth, 1827-78 Meter: 11.11.11.5 Appears in 22 hymnals Matching Instances: 11 First Line: O dearest Jesus, what law hast Thou broken Lyrics: 1 O dearest Jesus, what law hast Thou broken That such sharp sentence should on Thee be spoken? Of what great crime hast Thou to make confession-- What dark transgression? 2 They crown Thy head with thorns, they smite, they scourge Thee; With cruel mockings to the cross they urge Thee; They give Thee gall to drink, they still decry Thee; They crucify Thee. 3 Whence come these sorrows, whence this mortal anguish? It is my sins for which Thou, Lord, must languish; Yea, all the wrath, the woe, Thou dost inherit, This I do merit. 4 What punishment so strange is suffered yonder! The Shepherd dies for sheep that loved to wander; The Master pays the debt His servants owe Him, Who would not know Him. 5 The sinless Son of God must die in sadness; The sinful child of man may live in gladness; Man forfeited his life and is acquitted-- God is committed. 6 There was no spot in me by sin untainted; Sick with sin's poison, all my heart had fainted; My heavy guilt to hell had well-nigh brought me, Such woe it wrought me. 7 O wondrous love, whose depth no heart hath sounded, That brought Thee here, by foes and thieves surrounded! All worldly pleasures, heedless, I was trying While Thou wert dying. 8 O mighty King, no time can dim Thy glory! How shall I spread abroad Thy wondrous story? How shall I find some worthy gifts to proffer? What dare I offer? 9 For vainly doth our human wisdom ponder-- Thy woes, Thy mercy, still transcend our wonder. Oh, how should I do aught that could delight Thee! Can I requite Thee? 10 Yet unrequited, Lord, I would not leave Thee; I will renounce whate'er doth vex or grieve Thee And quench with thoughts of Thee and prayers most lowly All fires unholy. 11 But since my strength will nevermore suffice me To crucify desires that still entice me, To all good deeds, O let Thy Spirit win me And reign within me! 12 I'll think upon Thy mercy without ceasing, That earth's vain joys to me no more be pleasing; To do Thy will shall be my sole endeavor Henceforth forever. 13 Whate'er of earthly good this life may grant me, I'll risk for Thee; no shame, no cross, shall daunt me. I shall not fear what man can do to harm me Nor death alarm me. 14 But worthless is my sacrifice, I own it; Yet, Lord, for love's sake Thou wilt not disown it; Thou wilt accept my gift in Thy great meekness Nor shame my weakness. 15 And when, dear Lord, before Thy throne in heaven To me the crown of joy at last is given, Where sweetest hymns Thy saints forever raise Thee, I, too, shall praise Thee. Topics: Passion of Christ Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
TextAudio

Herzliebster Jesu

Author: Johann Heerman Meter: 11.11.11.5 Appears in 62 hymnals Matching Instances: 10 First Line: Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen Lyrics: 1 Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen, Daß man ein solch scharf Urteil hat gesprochen? Was ist die Schuld? In was für Missetaten Bist du geraten? 2 Du wirst verspeit, geschlagen und verhöhnet, Gegeißelt und mit Dornen scharf gekrönet, Mit Essig, als man dich ans Kreuz gehenket, Wirst du getränket. 3 Was ist die Ursach’ aller solcher Plagen? Ach, meine Sünden haben dich geschlagen! Ich, ach Herr Jesu, habe dies verschuldet, Was du erduldet. 4 Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe! Der gute Hirte leidet für die Schafe, Die Schuld bezahlt der Herre, der Gerechte, Für seine Knechte. 5 Der Fromme stirbt, so recht und richtig wandelt; Der Böse lebt, so wider Gott misshandelt; Der Mensch verwirkt den Tod und ist entgangen, Gott wird gefangen. 6 Ich war von Fuß auf voller Schand’ und Sünden, Bis zu dem Scheitel war nichts Gut’s zu finden; Dafür hätt’ ich dort in der Hölle müßen Ewiglich büßen. 7 O große Lieb’, o Lieb’ ohn’ alle Maße, Die dich gebracht auf diese Marterstraße! Ich lebte mit der Welt in Lust und Freuden, Und du mußt leiden. 8 Ach, großer König, groß zu allen Zeiten, Wie kann ich g’nugsam solche Treu’ ausbreiten! Kein menschlich Herze mag sich dies ausdenken, Was dir zu schenken. 9 Ich kann’s mit meinen Sinnen nicht erreichen, Mit was doch dein Erbarmen zu vergleichen; Wie kann ich dir denn deine Liebestaten Im Werk erstatten? 10 Doch ist noch etwas, das dir angenehme: Wenn ich des Fleisches Lüste dämpf’ und zähme, Daß sie aufs neu’ mein Herze nicht entzünden Mit alten Sünden. 11 Weil aber dies nicht steht in eignen Kräften, Dem Kreuze die Begierden anzuheften, So gib mir deinen Geist, der mich regiere, Zum Guten führe! 12 Alsdann so werd’ ich deine Huld betrachten, Aus Lieb’ zu dir die Welt für nichts erachten. Ich werde mich bemühen, deinen Willen Stets zu erfüllen. 13 Ich werde dir zu Ehren alles wagen, Kein Kreuz nicht achten, keine Schmach noch Plagen, Nichts von Verfolgung, nichts von Todesschmerzen Nehmen zu Herzen. 14 Dies alles, ob’s für schlecht zwar ist zu schätzen, Wirst du es doch nicht gar beiseite setzen. In Gnaden wirst du dies von mir annehmen, Mich nicht beschämen. 15 Wenn dort, Herr Jesu, wird vor deinem Throne Auf meinem Haupte stehn die Ehrenkrone, Da will ich dir, wenn alles wird wohl klingen, Lob und Dank singen. Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
TextPage scans

Lord of our life, and God of our salvation

Meter: 11.11.11.5 Appears in 220 hymnals Matching Instances: 7 Lyrics: 1 Lord of our life, and God of our salvation, Star of our night, and Hope of every nation, Hear and receive Thy Church's supplication, Lord God Almighty. 2 Lord, Thou canst help when earthly armor faileth, Lord, Thou canst save when deadly sin assaileth, Lord, o'er Thy Rock nor death nor hell prevaileth: Grant us Thy peace, Lord: 3 Peace in the land--from foeman's sword deliver, Peace in the church--let brethren naught dissever; Peace in the heart and conscience now and ever Grant us, O Saviour! 4 Grant us Thy help till Thy foes back are driven, Grant them Thy truth, that they may be forgiven, Grant peace on earth, and after we have striven, Peace in Thy heaven. Topics: TheChurch Year Festival of the Reformation; Christ Defender and Helper; Church; Peace, prayed for Used With Tune: LORD OF OUR LIFE
TextPage scans

Father Most Holy, Merciful, and Tender

Author: Percy Dearmer Meter: 11.11.11.6 Appears in 28 hymnals Matching Instances: 3 Lyrics: 1 Father most holy, merciful, and tender; Jesus, our Savior, with the Father reigning; Spirit all-kindly, Advocate, Defender, Light never waning. 2 Trinity sacred, Unity unshaken; Deity perfect, giving and forgiving, Light of the angels, Life of the forsaken, Hope of all living. 3 Maker of all things, all Thy creatures praise Thee; Lo, all things serve Thee thro' Thy whole creation. Hear us, Almighty, hear us as we raise Thee Our adoration. 4 To the all-ruling Triune God be glory! Highest and Greatest, help Thou our endeavor; We, too, would praise Thee, giving honor worthy, Now and forever. Amen. Topics: The Church Year Trinity Scripture: 2 Corinthians 13:14 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU Text Sources: O Pater Sancte, c. 900
Page scans

Now God Be with Us

Author: P. Herbert Appears in 192 hymnals Matching Instances: 3 First Line: Now God be with us, for the night is closing Used With Tune: [Now God be with us, for the night is closing]
Audio

Tompo Tsitoha, izahay mifona (Mighty Lord, forgive us)

Appears in 2 hymnals Matching Instances: 2 Used With Tune: [Mighty Lord forgive us] (Cruger)

Lord Jesus, as the shadows long are stealing

Author: Leith Fisher (b. 1941) Meter: 11.11.11.5 Appears in 2 hymnals Matching Instances: 2 Topics: Life in Christ Christ Incarnate - Passion and Death; Christian Year Maundy Thursday; Humility Scripture: John 13:1-17 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
TextPage scans

Where is the Friend?

Author: Johan Olof Wallin, 1779-1839 Meter: 11.11.11.5 Appears in 9 hymnals Matching Instances: 2 First Line: Where is the Friend for whom I'm ever yearning? Lyrics: 1 Where is the Friend for whom I'm ever yearning? My longing grows when day to night is turning; And though I find Him not as day recedeth, My heart still pleadeth. 2 I know He's there in every force and power, Where waves the harvest and where blooms the flower; I'm ever in my breath and sighs so burning, His love discerning. 3 When summer winds blow gently, then I hear Him; Where sing the birds, where rush the streams I'm near Him; But better far when in my heart He blesses Me with caresses. 4 And yet to hide Him oft a cloud prevaileth; My prayer can reach Him, but my vision faileth. Would I could see His face and heart so loving, And cease my roving. 5 Oh, where such beauty is itself revealing In all that lives, through all creation stealing, What must the source be whence it comes, the Giver! Beauty forever. Topics: Death and Resurrection Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU, WAS HAST DU VERBROCHEN
TextPage scans

O Lord, Our Father, shall We be Confounded

Author: Catherine Winkworth; Johann Heermann Meter: 11.11.11.6 Appears in 7 hymnals Matching Instances: 2 Lyrics: 1 O Lord, our Father, shall we be confounded Who, tho' by trials and by woes surrounded, On Thee alone for help are still relying, To Thee are crying? 2 Lord, put to shame Thy foes who breathe defiance And vainly make their might their sole reliance; In mercy turn to us, the poor and stricken, Our hope to quicken. 3 Be Thou our Helper and our strong Defender; Speak to our foes and cause them to surrender. Yea, long before their plans have been completed, They are defeated. 4 'Tis vain to trust in man; for Thou, Lord, only Art the Defense and Comfort of the lonely. With Thee to lead, the battle shall be glorious And we victorious. 5 Thou art our Hero, all our foes subduing; Save Thou Thy little flock they are pursuing. We seek Thy help; for Jesus' sake be near us. Great Helper, hear us! Amen. Topics: The Church Year Reformation Scripture: Psalm 22:5 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
Page scans

Lo! where that spotless Lamb, for sin provided

Author: M. Woolsey Stryker Appears in 2 hymnals Matching Instances: 2 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU

Hvar är den vän, som öfver allt jag söker!

Author: J. O. Wallin, d. 1839 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Used With Tune: [Hvar är den vän, som öfver allt jag söker!]

Das sollt ihr, Jesu Jünger, nie vergessen

Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: Vi, ho Savanto, iris al doloro Used With Tune: Herzliebster Jesu

Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (Ah, holy Jesus, how hast Thou offended?)

Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: Jesu amata! kiel Vi ofendis Used With Tune: Herzliebster Jesu
TextAudio

De niaj patroj, Di'

Author: Albrecht Kronenberger Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Lyrics: 1. De niaj patroj, Di', ni ofte aŭdis, ke Vi favoras. Ili danke laŭdis Vin, kiu forte helpis jar' post jaro per granda faro. 2. Do ni kuraĝas kun animo pia voki al Vi el malfeliĉo nia. Ĉu Vi ne vidas nian malhonoron, honton, angoron? 3. Ho, kial dormas Vi, dum ni mizeras? Kial vizaĝo Via ne aperas? Nin ne forgesu! Helpi nin leviĝu! Aŭdu! Vekiĝu! Scripture: Psalm 44 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU

Kristy Tsitoha, Tomponay mahery

Author: M. A. von Lowenstern Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU

Seigneur Jésus, par Ta Grande Souffrance

Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
Text

God of Creation

Author: Carolyn Winfrey Gillette Meter: 11.11.11.5 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: God of creation, We have seen the horror-- Lyrics: God of creation, We have seen the horror— Great devastation, Overwhelming sorrow! Hear now your people—Homes and loved ones taken— Feeling forsaken. Christ of compassion, You who calmed the rough sea— Hurricane crashing, We prayed for your mercy! Comfort your people! Hold them close, now giving Hope for their living. Give to your children Food to end their hunger, Clean water’s blessing, News of those they long for! And by your Spirit, Use our gifts and labors To help our neighbors. Topics: Lament; Mission; Nation/National Holidays Scripture: Genesis 1, 2 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
TextPage scans

Turn, Lord, Thy wrath away, in mercy spare us!

Author: G. Thymus Meter: 11.11.11.5 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Lyrics: 1 Turn, Lord, Thy wrath away, in mercy spare us! Lay down Thy rod and let Thy love upbear us! Hear us poor sinners, lo, sin hath undone us, Have mercy on us! 2 For if Thou shouldst, O Lord, in anger smite us, And for our sins with righteous meed requite us, Then we would perish, in our lost condition Doomed to perdition. 3 O Lord, we pray Thee, grant to us remission! Pardon our sins, we mourn them with contrition, Thou who desirest not the sinner's dying, Grace art supplying. 4 Our frame remember, Thou who life bestowest, We are but dust, this thou, O Father, knowest, Subject to death we are from life's beginning, For we are sinning. 5 Look to Thy Son's most bitter death and passion, Who on the cross did purchase our salvation, When from His wounds His blood was freely streaming, The world redeeming. 6 Therefore, O Father, through Thy dear Son's merit, Spare us and let us grace through Him inherit, That we in heaven with Thee, of life the giver, May live forever. Topics: The Church Confession; The Church Confession; Confession of Sin Used With Tune: [Turn, Lord, Thy wrath away, in mercy spare us!]
TextPage scans

Christ Thou the Champion of the band who own

Author: Matthäus Appelles von Löwenstern; Catherine Winkworth Appears in 13 hymnals Matching Instances: 1 Lyrics: 1 Christ, Thou the Champion of the band who own Thy cross, O make Thy succor quickly known: The schemes of those who long our blood have sought Bring Thou to naught. 2 Do Thou Thyself for us, Thy children, fight, Withstand the devil, quell his rage and might, Whate'er assails Thy members left below Do Thou o'erthrow. 3 And give us peace; peace in the Church and school, Peace to the powers who o'er our country rule, Peace to the conscience, peace within the heart, Do Thou impart. 4 So shall Thy goodness here be still adored, Thou Guardian of Thy little flock, dear Lord, And heaven and earth through all eternity Shall worship Thee. Topics: The Catechism The Church; Twenty Third Sunday after Trintiy Used With Tune: SUFFERING SAVIOR (Herzliebster Jesu)
TextAudio

Amikon karan mi serĉadi iras

Author: Johan Olof Wallin; Magda Carlsson Appears in 3 hymnals Matching Instances: 1 Lyrics: 1. Amikon karan mi serĉadi iras. De la tagiĝ' mi ĉiam pli sopiras, Sed lin ne trovis ĝis vespera horo la arda koro. 2. Mi vidas spuron, kie spiko plena sin mole klinas, kie flor' ĝardena parfumas venton, eĉ en spiro mia la amo lia. 3. Mi aŭdas lin en la susur' somera, arbara himno kaj la flu' rivera. Plej dolĉe li en mia kor' parolas kaj min konsolas. 4. Sed ve, lin kaŝas for de mi nebulo, atingas preĝo lin sed ne okulo. Ke mi lin vidu! Metu koron mian sur bruston lian! 5. Ho, se belegas tiel ĉiu guto de l' tera vivo, de l' kreita tuto, do kiel bela, fonto senkompara, eterne klara! Topics: Longing for Christ Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU

Great God of Mercy

Author: James Quinn, SJ, b. 1919 Meter: 11.11.11.5 Appears in 4 hymnals Matching Instances: 1 First Line: Great God of mercy, God of consolation Topics: Pastoral Care of the Sick; Penance; Comfort; Courage; Healing; Jesus Christ; Mercy Scripture: Psalm 102:1-7 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
TextAudio

What Law, Beloved Jesu

Author: Johann Heerman; Arthur T. Russell Meter: 11.11.11.5 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: What law, beloved Jesu, hast Thou broken? Lyrics: 1 What law, belovèd Jesu, hast Thou broken? Why have Thy foes such cruel judgment spoken? What is Thy crime? for what do they disdain Thee? Why thus arraign Thee? 2 What laid on Thee the griefs Thy soul endurèd? Ah! Lord, my guilt Thy stripes and wounds procurèd; My sad desert, whose sins my God have grievèd, Thou has receivèd. 3 How great, how wonderful is this correction, The Shepherd’s death becomes His sheep’s protection! The servant’s sin to Heav’n for vengeance crieth; His good Lord dieth! 4 To reach Thy grace in vain all thought ascendeth; Above my praise Thy mercy far exendeth! Thy deeds of love surpass our utmost measure Of work and treasure. Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU Text Sources: Devoti Musica Cordis, 1630; Tr.: Psalms and Hymns (Cambridge, England: John Deigthon, 1851)

O dearest Jesus, why aren’t you acquitted?

Author: Johann Heermann, 1585-1647; David Arthur Schubert, 1942 Meter: 11.11.11.5 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Topics: Holy Week; Jesus Christ Passion and Cross; Repentance Scripture: Hebrews 6:4-12 Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU

Sovereign Most Holy

Author: Lawrence A. Wik Meter: 11.11.11.5 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: Sovereign most holy, Lord of might and splendor Topics: Lent/Holy Week; Praise Used With Tune: HERZLEIBSTER JESU
TextAudio

From The Recesses Of A Lowly Spirit

Author: John Bowring Meter: 11.11.11.5 Appears in 90 hymnals Matching Instances: 1 Lyrics: 1 From the recesses of a lowly spirit, Our humble prayer ascends; O Father! hear it, Upsoaring on the wings of awe and meekness; Forgive its weakness! 2 I know, I feel, how mean and how unworthy The trembling sacrifice I pour before Thee; What can I offer in Thy presence holy, But sin and folly? 3 For in Thy sight—who every bosom viewest, Cold are our warmest vows, and vain our truest; Thoughts of a hurrying hour; our lips repeat them, Our hearts forget them. 4 We see Thy hand—it leads us, it supports us: We hear Thy voice—it counsels and it courts us: And then we turn away—and still Thy kindness Pardons our blindness. 5 And still Thy rain descends, Thy sun is glowing, Fruits ripen round, flowers are beneath us blowing And, as if man were some deserving creature, Joys cover nature. 6 O how long-suffering, Lord! but Thou delightest To win with love the wandering—Thou invitest, By smiles of mercy—not by frowns or terrors, Man from his errors. 7 Father and Savior! plant within that bosom The seeds of holiness—and bid them blossom In fragrance and in beauty bright and vernal, And spring eternal. 8 Then place them in Thine everlasting gardens, Where angels walk, and seraphs are the wardens; Where every flower that creeps thro’ death’s dark portal, Becomes immortal. Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU Text Sources: Matins and Vespers, 1823

Jesús, mi bien, ¿que crimen cometiste?

Author: Albert Lehenbauer, 1891-1955; Johann Heermann, 1585-1647 Meter: 11.11.11.5 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Topics: El Año Cristiano Viernes Santo; Christian Year Good Friday Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
TextPage scans

Ya consumada su mortal carrera

Author: Desconocido Meter: 11.10.11.4 Appears in 3 hymnals Matching Instances: 1 Lyrics: 1 Ya consumada su mortal carrera En holocausto de infinito amor, Sube a los cielos y glorioso vive El Salvador. 2 Vive a la diestra del eterno Padre, Donde disfruta de divino honor; Pues intercede por sus hijos todos, Fiel mediador. 3 En tierra y cielos el poder le es dado, Como a los suyos Él dijo al subir; Lo que a su iglesia prometido tiene Sabe cumplir. 4 Sobre su trono de esplendor sentado El alma siempre con amor lo ve: Jamás hay nube que la vista estorbe De nuestra fe. 5 Verbo divino, que ensalzado reinas, Y nos preparas celestial mansión, Tennos por hijos, y benigno escucha Nuestra oración. 6 En esta oscura terrenal morada Tú nuestro amparo, nuestro guía sé; Hasta que en gloria la visión eterna Supla a la fe. Amén. Topics: El Año Cristiano Ascensión Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
Text

Vreden din afvend, Herre Gud, i Naade!

Author: G. Thymus; Ukj. Appears in 6 hymnals Matching Instances: 1 Lyrics: 1 Vreden din afvend, Herre Gud, i Naade! Riset det haarde bruge du med Maade! Vi have syndet storlig og gjort ilde, Tugt os med Milde! 2 Thi om du efter vore Synder onde Straffed saa hart, som du med Rette kunde, Da maatte al Ting gaa til Grund og falde, Ja een og alle. 3 Synden forlad os, gode Gud og Herre! Lad atter Naaden over os regjere! Hjertelig ynkes, det har du for Vane, Vil ingens Bane! 4 Mindes, vi ere Støv og Aske alle, Født i Misgjerning, og hver Dag vi falde. Underlagt Døden, Nød og tusind Plage, Al' vore Dage. 5 Se til di Søns den blodig Død og Pine, Som han paa Korest led for Synder mine, Hannem igjennem Spyd og Nagler stode Verden til Gode! 6 Derfor, o Fader, ikke os fordærve, Naade ved Kristus lade du os arve, At vi saa al Tid udi Himlen gjæve Med dig maa leve! Topics: Almindelig Bededag Til Aftensang; Ordinary Prayer Day Evening; I Nød og Fare; In Need and Danger Used With Tune: [Vreden din afvend, Herre Gud, i Naade!] Text Sources: Latin
Text

Vi takke dig, o Gud, for Fader kjære

Author: M. Banke Appears in 7 hymnals Matching Instances: 1 Lyrics: 1 Vi takke dig, o Gud, vor Fader kjære, Som skabte Himmelens og Jordens Hære, Og skikked det altsammen os til Baade Udaf din Naade! 2 Vi takke ogsaa dig, o Jesu milde, At du fra Synd og Satans Rige skilte Os med dit Blod, din Død og haarde Pine Og Vunder dine! 3 Vi takke dig, o Helligaand, for dette, At du vil os i Kristi Samfund sette, Gjenføde, helliggjøre, undervise, At Gud vi prise! 4 Dig, hellige Trefoldighed, ske Ære! Du vilde Liv og Sjæl med Ordet nære, At vi ei maa forgaa i Syndens Kvide, Ihvad vi lide! 5 Mæt og vort Legeme med daglig Føde, Fri os fra Dyrtid, Hunger, Tørst og Møde, Giv os din Naade, at vi dig maa love For saadan Gave! 6 Dig Ære være, Gud, for alt det Gode, Din Miskund og usigelige Naade, Som du beviser mod os allesammen! Lov ske dig! Amen. Topics: Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Trinity Sunday High Mass; Guds Lov og Pris Used With Tune: [Vi takke dig, o Gud, for Fader kjære]
TextAudio

When The Fierce North Wind

Author: Isaac Watts Meter: 11.11.11.5 Appears in 31 hymnals Matching Instances: 1 First Line: When the fierce north wind with his airy forces Lyrics: 1 When the fierce north wind with his airy forces Rears up the Baltic to a foaming fury; And flame of lightning, with a storm of hail comes Rushing amain down. 2 How the poor sailors stand amazed and tremble! While the hoarse thunder, like a bloody trumpet, Roars a loud onset to the gaping water Quick to devour them. 3 Such shall the noise be, and the wild disorder, If things eternal may be like these earthly; Such the dire terror when the great archangel Shakes all creation. 4 Tears the strong pillars of the vault of Heaven, Breaks up old marble, the repose of princes; See the graves open, and the bones arising, Flames all around them! 5 Hark, the shrill outcries of the guilty wretches! Lively bright horror, and amazing anguish; Stare through their eyelids, while the living worm lies Gnawing within them. 6 Thoughts, like old vultures, prey upon their heart strings, And the smart twinges, when their eye beholds the Lofty Judge frowning, and a flood of vengeance Rolling afore Him. 7 Hopeless immortals! how they scream and shiver While devils push them to the pit wide yawning, Hideous and gloomy, to receive them headlong Down to the center. 8 Stop here, my fancy: all away, ye horrid Doleful ideas, come, now arise to Jesus; How he sits Godlike! And the saints around Him Throned, yet adoring! 9 O may I sit there when He comes triumphant, Dooming the nations! Then ascend to glory, While our hosannas all along the passage Shout the Redeemer. Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU Text Sources: Horae Lyricae Book I, 1706, alt.

Jesús Amado

Author: Johann Heermann, 1585-1647; Roberto Carman Appears in 2 hymnals Matching Instances: 1 First Line: Jesús amado, ¿cuál es tu delito Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
TextAudio

De Quelle Offense Portes-Tu La Peine?

Author: Johann Heermann; Inconnu Meter: 11.11.11.5 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: De quelle offense portes-tu la peine Lyrics: 1 De quelle offense portes-tu la peine Quand, au supplice, les bourreaux te traînent? Christ, le seul juste, rachetant nos crimes, S’offre en victime. 2 Il intercède jusqu’à l’agonie, Quand on le juge, quand on le renie, Quand on le frappe, quand on l’abandonne: "Père, pardonne!" 3 Oh! saint exemple qui nous humilie! Oh! sacrifice qui nous rend la vie! Christ est le gage de la délivrance, Notre espérance. 4 Toi qui nous sauves, qui nous rends au Père, Que son royaume vienne sur la terre! Qu’il s’établisse parmi ceux qui l’aiment, Comme au ciel même! Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
Page scans

O wondrous love! whose depths no heart hath founded

Author: Catherine Winkworth; J. Heermann; St. Anselm Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Used With Tune: [O wondrous love! whose depths no heart hath founded]
TextAudio

യേശുവേ നാഥാ നീ എത്ര സഹിച്ചു

Author: Johann Heermann; Robert S. Bridges; Simon Zachariah Meter: 11.11.11.5 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: യേ-ശുവേ നാ-ഥാ നീ എത്ര സഹിച്ചു Lyrics: 1 യേ-ശുവേ നാ-ഥാ നീ എത്ര സഹിച്ചു! മാ-നുഷ്യർ നി-ന്നെ നിന്ദിച്ചു വിധിച്ചു. ശ-ത്രുക്കൾ മി-ത്രർ വെറുത്തല്ലോ നിന്നെ, എ-ത്രയോ ക്രൂരം! 2 ആ-രുടെ കുറ്റം നിന്മേൽ ചാർത്തി അ-വർ? യേ-ശു എൻ പാ-പം നീക്കി തന്നു അന്നു ഞാ-നത്രെ നി-ന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു പോയി നി-ന്നെ ക്രൂശിച്ചു. 3 ആ-ടുകൾക്കായി ഇടയൻ മരി-ച്ചോ! പു-ത്രൻ ബലിയായ് അടിമക്കുവേ-ണ്ടി! മാ-നവ പാ-പം പോക്കിടുവാനാ-യി, ദൈ-വ മാദ്ധ്യസ്ഥം! 4 യേ-ശുവേ നാഥാ നിൻ സ്നേ-ഹാവതാരം, മർ-ത്യമാം ദുഃഖം, നിൻ ജീവനിൻ ത്യാഗം, മ-രണ ദുഃഖം, കയ്പേറും നിൻ നോവും, എൻ രക്ഷക്കായി. 5 കാ-രുണ്യ ദേവാ, യാചിപ്പാൻ അയോ-ഗ്യൻ, വാ-ഴ്ത്തും ഞാൻ നിന്നെ, പ്രാർത്ഥിച്ചീടും എന്നും. നിൻ സ്നേഹത്തെ ഞാൻ ധ്യാനിച്ചീടും എന്നും, ഞാൻ യോഗ്യനല്ലേ! Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU
Text

Jesu, möj Jezu

Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: Jezu, mój Jezu, Jezu, me kochanie! Lyrics: 1 Jezu, mój Jezu, Jezu me kochanie! W Tobie pokładam całe swe ufanie. W Tobie jedynie serce się raduje i triumfuje. 2 Tyś z wiekuistej, Panie szczęśliwości, pełen szczególnej dla nas łaskawości, zstąpił nam męki drzewa przeklętego dla mnie grzesznego. 3 Przyjmij mnie, Jezu, abym szedł przy Tobie, męk˛me Twą pilnie rozważając w sobie. W życiu i śmierci niech przy Tobie wszędzie sługa Twój będzie. 4 Mojá własnością są zasługi Twoje: Rany Twe krwawe—wieczne zdrowie moje; śmierć Twa—mój żywot, Twoje poniżenie— me wywyższenie. 5 Bój Twój—mój pokój, Twój pot—mą ochłodą tęskność—weselem, więzy—mą swobodą; byłeś zdradzony, bym ja uszedł zdrady, wiecznej zagłady. 6 O królu królów, Panie Ty nad pany, o skarbie łaski nigdy nieprzebrany. Ach, jakżeś grogo bezbożnego sługi zapłacił długi! 7 Panie, swym grzechem ja Cię też krzyżuję, niech go więc łzami garzko opłakuję. Daj też, btm uczuł bezmiar tej pociechy, żeś zgładził grzechy. 8 W sercu mym wyryj, Jezu swoje rany, jam grzeszny przez nie z Bogiem pojednany. Niech Ci serdeczne zawsze daję dzięki za Twoje męki. Topics: Rok kościelny Czas pasyjny Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU, WAS HAST DU VERBROCHEN Text Sources: Z XVII wieku
Text

Jezu mój miły, w czymżeś

Author: ks. Johann Heermann Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: Jezu mój miły, w czymżeś tak przewinił Lyrics: 1 Jezu mój miły, w czymżeś tak przewinił i niezbożnego cóżeś snadź uczynił, że tak okrutny wyrok na Cię dano: na krzyż skazano? 2 Sieką Twe ciało, tną oprawców bicze, plwają szyderstwem, biją Cię w oblice. Wieńczą cierniami, żółcią napawają, na krzyż wieszają. 3 Cóż tych katowań wszystkich jest przyzną? Ach grzechy moje, one tego winą. Ja to o Jezu, me˛ męki Ci sprawiłem, bo ja grzeszyłem. 4 Jakież to dziwne Boskie jest zrządzenie, Pasterz za owce idzie na stracenie, Pan sprawiedliwy za niewierne sługi sam płaci długi. 5 Prawy i święty cierpi i umiera, żyje zaś zły, co Bodu sime opiera; cz--ek śmierec zawinił, Bǿg się karań zrzeka, zbawia człowieka. 6 Od stóp do głowy grzechem jam splamiony, dla grzechów moich jestem potępiony, więc tu i wiecznie cierpiałbym katusze, straciłbym duszę. 7 Jakaż to miłość wielka i bez miary, która do krwawej wiodła Cię ofiary! Jam chciał rozkoszą w świecie być pojony, Tyś był męczony. 8 Wielki Ty Królu, Królu mój i Panie! Czyż mogę zgłębić Twoje zmiłowanie? Czyż je wysłowić mogę? Czym zapłacę za Twoją pracę? 9 Jedno jest tylko, co Cię uraduje; gdy nad żądzami ciała zapanuję, by już w mym sercu nigdy nie odżyły, Jezu mójj miły! Topics: Rok kościelny Czas pasyjny Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU, WAS HAST DU VERBROCHEN
TextPage scans

Pomóż rozważać, Panie

Author: Christian Fürchtegott Gellert Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 First Line: Pomóż rozważać, Panie męki Twoje Lyrics: 1 Pomóż rozważać, Panie, męki Twoje, w morze miłości zgłębić myśli swoje, co Cię skłoniła, żeś się za nas wstawił i nas wybawił. 2 Mimo żeś Bóg, człowiekiem się tu stałeś i aż do śmierci w posłuszeństwie trwałeś; zamiast nas, grzesznych, strasznieś był smagany i ukarany. 3 Święte to sprawy i przedziwnej siły. Daj, by w sumienie moje uderzyły; niech z drżeniem czuję, widząc Twe męczeństwo, grzechu przekleństwo. 4 Bóg sprawiedliwy złego jest mścicielem, Bóg miłosierny świata Zbawicielem. To duch mój z krzyża, patrząc nań w pokorze, odczytać może. 5 Tak krzyż wszelaką pychę w nic obraca, w pył strącą lecz nas wielce też wzbogaca; darzy mię szczęściem i przemienia z wroga na dziecię Boga. 6 Panie, mój Zbawco, w Twoją krew ja wierzę, do Ciebie kornie wznoszę swe pacierze, przyjm marne słowa jako znak wdzięczności ku Twej miłości. 7 Niech mię Twój Duch tej jednej uczy troski, jak, Jezu uczcić mógłƀym krzyż Twój boski, jak na me chrześcijańskie powołanie kłaść mam staranie. Topics: Rok kościelny Czas pasyjny Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU, WAS HAST DU VERBROCHEN Text Sources: Przekład: Śpiewnik górnośląski, 1931
Page scans

Jest pokój wieczny

Author: ks. Jerzy Heczko, d. 1907 Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Topics: Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne Used With Tune: HERZLIEBSTER JESU, WAS HAST DU VERBROCHEN
Page scans

O Lord, our God! Help, lest Thy people waver

Author: John Herman Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Used With Tune: [O Lord, our God! Help, lest Thy people waver]

Export as CSV